Е Лун-ли - История государства киданей
Название: | История государства киданей | |
Автор: | Е Лун-ли | |
Жанр: | Древневосточная литература | |
Изадано в серии: | Памятники письменности Востока #109 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1979 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "История государства киданей"
Первый перевод сочинения известного китайского историка Е Лун-ли «История государства киданей» (Цидань го чжи ). Для комментирования текста привлечены династийные истории. Издание снабжено указателями.
Читаем онлайн "История государства киданей". [Страница - 289]
Е Лун-ли употребил название шан-сы, поскольку дата этого праздника совпадала с датой описанного праздника у киданей.
(обратно)
591
Таоли — «заяц», ср. монг. яз. среднего периода taulai; сокр. сказание — taolai; ордос. mаолаi —myлаi; дунсян. mаулэi; даур. maулё; монгор. mулi, монг. taulai, монг. письм. taulai.(обратно)
592
Хуа — «стрелять» Сиратори отождествляет с гольдским harрё, имеющим то же значение (ДХМЦК, с. 39).(обратно)
593
Восьмого числа второй луны день рождения принца Сиддхарта. В столицах, округах и всех областях вырезают из дерева его изображения. В ознаменование праздника по городским стенам проносят церемониальные регалии и устраивают различные театральные представления.Принц Сиддхарта — сын князя Западного края Суддходана. Его фамилия Гаутама, а имя Сакъямуни. За достижение прозрения его называют Буддой (ЛШ, гл. 53, л. 126, 13а).
В Цидань го чжи и Ляо-ши указываются разные даты рождения Будды. Цянь Да-синь, обративший внимание на это расхождение, считает, что четвертая луна — более правильная дата (ЭШЭШКИ, гл. 83, с. 1340). В доказательство он ссылается на Цзинь-ши, где говорится, что в 1157 г. нюйчжэньский император Хай-лип запретил отмечать этот день восьмого числа второй луны (ЦШ, гл. 5, л. 15а). Однако в 1199 г. император Чжан-цзун снова принимал участие в этом празднике во второй луне (ЦШ, гл. 1.1, л. 3а). Вполне возможно, что день рождения Будды отмечался киданями два раза: один — во второй, а другой — в четвертой луне.
(обратно)
594
Иероглиф най употреблен ошибочно вместо иероглифа «пять» (см. ЛШ, гл. 53, л. 13а). Сиратори отождествляет это слово с. монг. taban —«пять» (ДХМЦК, с. 1261). Сайли, или сайиэр (ЛШ, гл. 53, л. 13а), —«месяц» соответствует монг. сара(н).(обратно)
595
Заимствовано из сочинения Яньбэй цзацзи (см. ЛШШИ, гл. 23, л. 86).(обратно)
596
Сяли по — см. коммент. 7.(обратно)
597
В Ляо-ши вместо иероглифов даньхэ ни стоят иероглифы нехэ най Л(ЛШ, гл. 53, л. 136), что позволяет отождествить нехэ с монг. nogai — «собака».(обратно)
598
Сиратори отождествляет биличи с монг. и тюрк. bais — «тигр», а ли с sara — «месяц» (ДХМЦК, с. 1252 —1253). Хотя смысловое значение «месяц тигра» увязывается с текстом, с лингвистической стороны оно маловероятно.(обратно)
599
В тексте Ляо-ши вместо иероглифов дай бянь стоят иероглифы дай ла (ЛШ, гл. 53, л. 14а).(обратно)
600
Заимствовано из сочинения Яньбэй цзацзи (см. ЛШШИ, гл. 24, л. 36).(обратно)
601
В тексте Ляо-ши вместо иероглифов чаоли стоят иероглифы чаоуэр (ЛШ, гл. 53, л. 146).(обратно)
602
Заимствовано из сочинения Яньбэйлу (см. ЛШШИ, гл. 24, л. 56).(обратно)
603
Заимствовано из сочинения Яньбэйлу, в котором киданьское слово куньбула транскрибировано куньбукэ (см. ЛШШИ, гл. 24, л. 4а).(обратно)
604
См. ЧЦЦЧЧИ, т. 3, гл. 23, с. 938. (обратно)--">
Книги схожие с «История государства киданей» по жанру, серии, автору или названию:
Автор Неизвестен - История анонимного повествователя Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1971 |
Автор Неизвестен - Тарих-и Систан (История Систана) Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1974 Серия: Памятники письменности Востока |
Unknown - Ямато-моногатари Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1982 Серия: Памятники письменности Востока |
Цянь Сыма - Исторические записки. Т. VII. Жизнеописания Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1996 Серия: Памятники письменности Востока |
Другие книги из серии «Памятники письменности Востока»:
Кацурагава Хосю - Краткие вести о скитаниях в северных водах Жанр: Записки путешественника Серия: Памятники письменности Востока |
Автор неизвестен -- Древневосточная литература - Чхое чхун джон (Повесть о верном Чхое) Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1971 Серия: Памятники письменности Востока |
Автор Неизвестен - Тарих-и Систан (История Систана) Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1974 Серия: Памятники письменности Востока |
Малик Шах-Хусайн Систани - Хроника воскрешения царей Жанр: Древневосточная литература Год издания: 2000 Серия: Памятники письменности Востока |