Антология - Черепаховый суп. Корейские рассказы XV-XVII веков
Название: | Черепаховый суп. Корейские рассказы XV-XVII веков | |
Автор: | Антология | |
Жанр: | Древневосточная литература, Рассказ, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология классической прозы #1970, Классическая проза Востока | |
Издательство: | Художественная литература, Ленинградское отделение | |
Год издания: | 1970 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Черепаховый суп. Корейские рассказы XV-XVII веков"
Что мы знаем о корейской литературе? Практически ничего. Этот сборник приоткроет завесу тайны. В него вошли корейские рассказы разных авторов XV–XVII веков.
Читаем онлайн "Черепаховый суп. Корейские рассказы XV-XVII веков". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (92) »
Но кисэн петь отказались, а у гостей пропало настроение, и они стали расходиться. Едва выйдя за ворота, Лю сказал Ким Боксаму:
— Какую ты, однако, сболтнул глупость. Ведь Симбан была среди гостей. К тому же она теперь любовница хозяина. Как ужасно быть слепым!
— Да что ты, — густо покраснел слепец, — с каким лицом я теперь покажусь ему?! Впрочем, ведь сейчас все зовут ее Чёп Ёнхва, а детского имени[14] Симбан, наверно, никто и не знает, — пытался утешить он себя.
Однако все-все узнали о промахе слепого и с удовольствием рассказывали друг другу эту забавную историю.
Шутник Ён Тхэ
Ён Тхэ был мелким чиновником при династии Корё.[15] Он любил шутку и умел смешить людей, как квандэ.[16] Однажды зимой поймал он змею на берегу Ёнёна. Наболтал монаху из соседнего монастыря, что это, мол, детеныш дракона, и тот взял змею на воспитание. Через несколько дней Ён Тхэ разделся догола, пестро разрисовал свое тело под чешую дракона и явился к этому монаху.— Не пугайтесь, святой отец, — сказал он, постучавшись в окно, — я дракон Ёнёна. Узнал я, что дитя мое вы очень любите и бережете. Очень вам благодарен. Скоро снова приду и приглашу вас в свой подводный дворец!
Сказал он так и скрылся. В назначенный день, разодетый во все новое, ожидал монах дракона. Пришел Ён Тхэ, посадил монаха себе на спину и принес на берег Ёнёна.
— Теперь вы за меня не держитесь, — сказал он монаху, — закройте глаза, и мы тотчас окажемся в моем дворце!
Монах крепко зажмурился, разжал руки. А Ён Тхэ просто сбросил его в воду и ушел. Промокший насквозь, весь в ссадинах, монах с трудом выполз на берег. Еле добрался он до монастыря и, укутавшись одеялом, заснул. Назавтра Ён Тхэ пришел к нему.
— Что это с вами стряслось? — спросил он.
— Злой дух Ёнёна, старый сумасброд, жестоко подшутил надо мной! — мрачно ответил монах.
А однажды Ён Тхэ привелось участвовать в королевской охоте. Как всегда, разыгрывал он веселые шутки. И вот король Чхунхэ приказал для потехи бросить его в реку. Ён Тхэ с трудом удалось выбраться на берег.
— Где был, что видел? — рассмеявшись, спросил король.
— А был я под водой, — бодро ответил Ён Тхэ, — встретил Цюй Юаня![17]
— Ну и что же он тебе сказал?
— Мой государь был человеком невежественным, — сказал Цюй Юань, — из-за него мне пришлось утопиться. Но почему в реке оказался ты? Ведь твой-то государь — просвещенный!
Королю очень понравился ответ Ён Тхэ, и он подарил ему серебряную чашу. Увидя это, один из воинов взял да и плюхнулся в воду. Король приказал вытащить его за волосы и спросил, зачем он прыгнул в реку. Воин ответил, что он тоже навестил Цюй Юаня.
— А что же он тебе-то сказал? — поинтересовался король.
— «Что скажешь?» — спросил меня Цюй Юань. — «А что вы скажете?» — ответил я ему.
Дружный хохот королевской свиты потряс окрестности.
Обзавелся любовницей
С юных лет генерал Ли отличался талантами. И собой был хорош, как яшма. Однажды, бросив поводья, ехал он верхом по большой дороге. И вдруг увидел женщину годов этак двадцати двух — двадцати трех. Красоты она была необыкновенной. Ее сопровождали служанки и мальчики. Красавица стояла возле слепца, который гадал ей. Генерал окинул ее взглядом, но не остановился. Женщине он очень понравился, и она тоже пристально на него глянула.Генерал тут же приказал сопровождавшему его воину пойти за женщиной следом и разузнать, где она живет. Воин доложил, что после гадания в окружении служанок и мальчиков красавица верхом на лошади въехала в Южные ворота и направилась в Саджедон. У генерала аж дух захватило! Теперь он хотел уйти отсюда совсем, да никак не мог.
Немного погодя хозяйка и гость сели рядышком, принялись есть мясо и пить вино. А когда мужчина снял шляпу, оказалось, что он ко всему и омерзительный — бритоголовый![18] Тут уж генерал не стерпел. Осмотревшись вокруг, он заметил большой моток веревки. Когда монах с хозяйкой легли, генерал вбежал к ним, схватил горбуна, прикрутил его веревкой к колонне и стал бить палкой по чему попало. Монах жалобно завопил от боли, а хозяйка неожиданно обрадовалась.
— Хочу произвести новую брачную церемонию, по-военному. Это тебе ясно?! — крикнул генерал монаху.
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (92) »
Книги схожие с «Черепаховый суп. Корейские рассказы XV-XVII веков» по жанру, серии, автору или названию:
Имруулькайс, Маджнун, Башшар ибн Бурд и др. - Арабская поэзия средних веков Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1975 Серия: Библиотека всемирной литературы |
Антология - Классическая драма Востока Жанр: Драматургия Год издания: 1976 Серия: Библиотека всемирной литературы |
Антология - Гуляка и волшебник. Танские новеллы (VII-IX вв.) Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1970 |
Другие книги из серии «Антология классической прозы»:
Антоний Погорельский, Михаил Николаевич Загоскин, Владимир Федорович Одоевский и др. - Русская романтическая новелла Жанр: Русская классическая проза Год издания: 1989 Серия: Классики и современники |
Максим Горький, Михаил Алексеевич Кузмин, Алексей Николаевич Толстой и др. - Русская новелла начала XX века Жанр: Новелла Год издания: 1990 Серия: Антология классической прозы |