Библиотека knigago >> Старинное >> Древневосточная литература >> Японские сказания о войнах и мятежах

Автор Неизвестен - Японские сказания о войнах и мятежах

Японские сказания о войнах и мятежах
Книга - Японские сказания о войнах и мятежах.  Автор Неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Японские сказания о войнах и мятежах
Автор Неизвестен

Жанр:

Древневосточная литература

Изадано в серии:

ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ ДРЕВНЕЙ ЯПОНИИ #9

Издательство:

«Гиперион»

Год издания:

ISBN:

978-5-89332-192-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Японские сказания о войнах и мятежах"

В книге представлены переводы пяти гунки-моногатари — сказаний о мятежах и битвах. «Записи о Масакадо», «Сказание о земле Муцу», «Записи о Трёхлетней войне в Осю», «Повесть о смуте годов Хогэн» и «Записи о смуте годов Дзёкю» описывают важнейшие события военной истории Японии — усмирение мятежа Масакадо (935–940), кампании Минамото против аборигенов-эмиси на северо-востоке страны (1051–1062 и 1083–1087), смуту годов Хогэн (1156), ослабившую позиции рода Минамото, попытку экс-императора Го-Тоба свергнуть камакурское военное правительство и вернуть власть императорам (1121). Вместе с «Повестью о смуте годов Хэйдзи» и «Повестью о доме Тайра» эти тексты составляют полный цикл повествований о битвах с участием воинских родов Тайра и Минамото, позднее продолженный «Повестью о Великом Мире», созданной в конце XIV в., и являются ценным источником по военной истории Японии.
Переводы сделаны по старейшим из дошедших до нас вариантов военных повестей; «Записи о Трёхлетней войне в Осю» и старейший список «Повести о смуте годов Хогэн» на европейские языки ранее не переводились.

Период японской истории, получивший название Хэйан (794-1185), что означает «Мир и спокойствие» — это не только время расцвета придворной поэзии и прозы. Пока аристократы в столице занимались высоким искусством придворной интриги, флиртовали с дамами и слагали стихи, в провинциях землевладельцы-военные расширяли свои земельные угодья, заключали союзы и сражались друг с другом, оттачивая воинское мастерство. Мятеж Масакадо, напугавший своим размахом столичную власть, кампании Минамото-но Ёриёси и Ёсииэ по усмирению северо-востока страны, мятежи XII века и попытка императоров вернуть себе власть в 1221 г. — эти вехи роста могущества воинского сословия нашли своё отражение в гунки-моногатари — «Сказаниях о войнах и мятежах».

Читаем онлайн "Японские сказания о войнах и мятежах". [Страница - 3]

контроля над войсками, проводившуюся в конце VII — начале VIII века, к концу IX века в провинциях формируется сословие землевладельцев, обладавших собственными вооружёнными отрядами, и уже к середине X века оно впервые проявляет себя как сила, способная противопоставить государственному войску, собранному по императорскому указу, собственную армию, не уступающую ему по силе.


1. Мятеж Тайра-но Масакадо

Первым из дошедших до нас произведений жанра гунки-моногатари являются «Записи о Масакадо», описывающие мятеж годов Дзёхэй-Тэнгё. Главный герой «Записей», Тайра-но Масакадо, происходил из той ветви рода Камму-Хэйси, представители которой владели землями в провинциях Хитати, Кадзуса и Симоса (территория нынешних префектур Тиба и Ибараки). Отцом Тайра-но Масакадо был Тайра-но Ёсимаса, третий сын внука императора Камму, Такамоти. Между Тайра-но Куника, дядей Масакадо, и Тайра-но Маки, дочь которого была замужем за Масакадо, возник спор из-за границ их владений. Масакадо принял сторону тестя в этом споре, и в 935 году Тайра-но Куника погибает в вооружённом столкновении с войсками Масакадо. Против Масакадо тогда выступили родичи погибшего — Минамото-но Мамору, который был тестем Куника, братья Куника, с ними Тайра-но Ёсимаса и Тайра-но Ёсиканэ (они тоже были женаты на дочерях Мамору), и сын Куника, Тайра-но Садамори. В военных действиях против объединённых сил родственников Масакадо показал себя незаурядным полководцем и разгромил их, сохранив им жизнь. В конце 935 года Минамото-но Мамору подал иск в столичный суд, Масакадо и Маки были вызваны на разбирательство в Киото, но там сочли дело обычной междоусобицей между родственниками, приговор вынесли мягкий, а в начале 937 года наказание и вовсе отменили по амнистии.

Масакадо вернулся в своё поместье и продолжал выполнять функции военного лидера и арбитра в местных спорах. В 939 году он попытался примирить Фудзивара-но Харуаки, который отказывался от уплаты налогов, и главу земельной управы провинции Хитати Фудзивара-но Корэтика. Войска Масакадо окружили земельную управу, являвшуюся государственным учреждением, и в двадцать первый день одиннадцатого лунного месяца в пылу сражения захватили её, а это уже было серьёзным преступлением против центральной власти. Осознавая это, Масакадо не стал дожидаться разбирательства, к девятнадцатому дню двенадцатой луны занял все восемь земель Бандо — Сагами, Мусаси, Ава, Кадзуса, Симоса, Хитати, Кодзукэ и Симоцукэ, и провозгласил себя новым императором. В качестве новой столицы он определил местность Иваи (сейчас — г. Иваи преф. Ибараки). Масакадо провёл церемонию назначения на государственные должности, и для большего сходства со старой столицей он переименовал близлежащие от Иваи посёлки; новые названия копировали топонимы местностей, окружавших Киото.

Известия о мятеже Масакадо встревожили центральную власть. Для усмирения мятежа были посланы войска под командованием Фудзивара-но Хидэсато и Тайра-но Садамори, которые в тринадцатый день второй луны третьего года Тэнгё (940) заняли и сожгли столицу Масакадо в Иваи, а на следующий день настигли его отряд в горах. Сам Масакадо погиб в бою, а немногим позже отряды его сообщников также были разгромлены. Среди воевавших против Масакадо был Минамото-но Цунэмото — основатель рода Сэйва-Гэндзи и предок других героев военных повестей — Ёриёси, Ёсииэ, Тамэёси, Тамэтомо, Ёситомо, Ёритомо, Ёсицунэ, о которых мы скажем ниже.


2. Девятилетняя и Трёхлетняя войны в Муцу

«Сказание о земле Муцу» повествует о событиях Девятилетней войны (Дзэнкунэн-но эки), длившейся с 1051 по 1062 год. В центре данной повести — военачальник Ёриёси из рода Минамото, возглавивший карательную экспедицию на северо-восток острова Хонсю, которая была послана с целью наказать предводителей рода Абэ — Ёритоки и его сыновей Садатоо, Мунэтоо и прочих.

Выше мы указывали, что ввиду невозможности конкурировать с китайским влиянием на континенте японское государство обратилось к интенсивному использованию внутренних ресурсов страны и предпринимало меры по расширению земельного фонда. Помимо освоения целинных земель существовал ещё один возможный источник поступления налогов — земли народности эмиси, издавна проживавших на северо-востоке Хонсю, куда неоднократно направлялись военные экспедиции, имеющие целью интеграцию этих территорий в сферу

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.