Автор Неизвестен - Кодзики. Записи о деяниях древности
Название: | Кодзики. Записи о деяниях древности | |
Автор: | Автор Неизвестен | |
Жанр: | Древневосточная литература | |
Изадано в серии: | ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ ДРЕВНЕЙ ЯПОНИИ | |
Издательство: | «Шар» | |
Год издания: | 1994 | |
ISBN: | 5-7192-0003-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Кодзики. Записи о деяниях древности"
Книга представляет собой комментированный перевод древнейшего памятника японской письменности «Кодзики» («Записи о деяниях древности»). Три свитка этого памятника содержат мифы от сотворения Неба и Земли до появления божественных предков первых императоров, древние предания, песни и сказки, а также изложенные в хронологическом порядке события японской истории до начала VII в. и генеалогию японских императоров. «Кодзики» являются священной книгой синтоизма — национальной религии японцев.
Первый свиток «Записей о деяниях древности» включает в себя свод древнейших японских мифов.
Полный перевод памятника публикуется впервые.
В книге использованы иллюстрации из альбома «Нихонбункаси тайкэй». Токио, 1965. T. 1.
Читаем онлайн "Кодзики. Записи о деяниях древности". [Страница - 117]
(обратно)
441
Начиная с «Манъёсю-тюсяку» (Комментарии к «Манъёсю», 1269 г.) в период средневековья и в новое время древние памятники неоднократно издавались заново, с комментариями, последовательно отражавшими достижения японских ученых в изучении древних текстов.(обратно)
442
К.А. Попов характеризует его как переложение камбунного текста на древне-японский язык [93, с. 9] или как «трансформацию графики древнего японского языка в графику современного языка» [2, с. 13].(обратно)
443
Подробнее о тэйки и хондзи см. в Предисловии Ясумаро.(обратно)
444
Черты устного сказа в стиле «Кодзики» — это часть общей проблемы изучения «Кодзики» как литературного памятника, которую мы здесь не рассматриваем.(обратно)
445
Мотоори Норинага (1730–1801) — японский ученый-филолог, принадлежавший к так называемой «национальной школе» (кокугакуха), отрицавшей «китайские науки» и ратовавшей на возвращение Японии на «путь богов», создал «Толкование Кодзики» («Кодзики-дэн») в 48 книгах (1764–1798). (Подробно о Мотоори Норинага см.: Михайлова Ю.Д. Мотоори Норинага. Жизнь и творчество: Из истории общественной жизни Японии XVIII в. М., 1988. — Примеч. ред.).(обратно)
446
Происхождение и значение слов сэ, мо (имо) и др. подробно рассматривает проф. Нуномура Кадзуо [157].(обратно)
447
Хирата Ацутанэ (1776–1843) — ученый-филолог, принадлежавший к «национальной школе». Обращался к древнейшим японским памятникам («Кодзики», «Манъёсю», норито) для обоснования «древнего пути» Японии.(обратно)
448
Морибэ Осуми — ученый, живший в первой половине VIII в. Умер в возрасте 73 лет.(обратно)
449
«Кудзики» 旧事紀 (или «Кудзихонги», полное название «Сэндай Кудзихонги» 先代旧事本紀) — «Главные записи о делах предшествующих веков», старинное сочинение в 10 свитках. Повествует о богах и первых правителях Японии, доводя повествование до царствования императрицы Суйко (552 г. н. э.).(обратно)
450
Вероятнее всего, это название своей страны позаимствовано японцами у китайцев. — Примеч. ред.(обратно)
451
«Дзингоки» — «Хроника императрицы Дзинго» (умерла в 929 г.), жены императора Тюаи. В записях об этой императрице, принимавшей участие в походе императора Тюаи в Корею, есть упоминание о рождении ею сына во время пребывания в Тикуси (ДХДТ, т. 13, с. 440).(обратно)
452
«Киммэйки» — очевидно, «Записи императора Киммэй» (509–571) — двадцать девятого императора Японии (ДХДТ, т. 7, с. 348).(обратно)
453
Вернее, в 23-й день 11-й луны, что соответствовало середине декабря — началу января. — Примеч. ред.(обратно)
454
Вернее, в 4-ю и 7-ю луну. — Примеч. ред.(обратно)
455
«Вамёруйдзю сё» — «Китайско-японский словарь», X в., составитель Минамото-но Ситаго. — Примеч. ред.(обратно)
456
Или «Проход Страны Желтого Источника». — Примеч. ред.(обратно)