Народное творчество - Книга тысячи и одной ночи. Том 1.
Название: | Книга тысячи и одной ночи. Том 1. | |
Автор: | Народное творчество | |
Жанр: | Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос | |
Изадано в серии: | Книга тысячи и одной ночи #1 | |
Издательство: | Государственное Издательство Художественной Литературы | |
Год издания: | 1958 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Книга тысячи и одной ночи. Том 1."
Переплет, титул, заставки и концовки художника Л. П. Зусмана.
Фронтиспис художника В. А. Дехтерева.
Читаем онлайн "Книга тысячи и одной ночи. Том 1." (ознакомительный отрывок). [Страница - 4]
Они вышли через потайную дверь и странствовали дни и ночи, пока не подошли к дереву, росшему посреди лужайки, где протекал ручей возле соленого моря. Они напились из этого ручья и сели отдыхать. И когда прошел час дневного времени, море вдруг заволновалось, и из него поднялся черный столб, возвысившийся до неба, и направился к их лужайке. Увидев это, оба брата испугались и взобрались на верхушку дерева (а оно было высокое) и стали ждать, что будет дальше. И вдруг видят: перед ними джинн[3] высокого роста, с большой головой и широкой грудью, а на голове у него сундук. Он вышел на сушу и подошел к дереву, на котором были братья, и, севши под ним, отпер сундук, и вынул из него ларец, и открыл его, и оттуда вышла молодая женщина с стройным станом, сияющая подобно светлому солнцу, как это сказал, и отлично сказал, поэт Атыйя:
Засияла во тьме она — день блистает.
И сверкают стволов верхи ее светом.
Она блещет, как много солнц на восходе.
Сняв покровы, смутит она звезды ночи.
Все творенья пред нею ниц упадают,
Коль, явившись, сорвет она с них покровы.
Если же в гневе сверкнет она жаром молний,
Льются слезы дождей тогда безудержно[4].
Джинн взглянул на эту женщину и сказал: «О владычица благородных, о ты, кого я похитил в ночь свадьбы, я хочу немного поспать!» — и он положил голову на колени женщины и заснул; она же подняла голову и увидела обоих царей, сидевших на дереве. Тогда она сняла голову джинна со своих колен и положила ее на землю и, вставши под дерево, сказала братьям знаками: «Слезайте, не бойтесь ифрита». И они ответили ей: «Заклинаем тебя Аллахом, избавь нас от этого». Но женщина сказала: «Если не спуститесь, я разбужу ифрита, и он умертвит вас злой смертью». И они испугались и спустились к женщине, а она легла перед ними и сказала: «Вонзите, да покрепче, или я разбужу ифрита». От страха царь Шахрияр сказал своему брату, царю Шахземану: «О брат мой, сделай то, что она велела тебе!» Но Шахземан ответил: «Не сделаю! Сделай ты раньше меня!» И они принялись знаками подзадоривать друг друга, но женщина воскликнула: «Что это? Я вижу, вы перемигиваетесь! Если вы не подойдете и не сделаете этого, я разбужу ифрита!» И из страха перед джинном оба брата исполнили приказание, а когда они кончили, она сказала: «Очнитесь!» — и, вынув из-за пазухи кошель, извлекла оттуда ожерелье из пятисот семидесяти перстней. «Знаете ли вы, что это За перстни?» — спросила она; и братья ответили: «Не Знаем!» Тогда женщина сказала: «Владельцы всех этих перстней имели со мной дело на рогах этого ифрита. Дайте же мне и вы тоже по перстню». И братья дали женщине два перстня со своих рук, а она сказала: «Этот ифрит меня похитил в ночь моей свадьбы и положил меня в ларец, а ларец — в сундук. Он навесил на сундук семь блестящих замков и опустил меня на дно ревущего моря, где бьются волны, но не знал он, что если женщина чего-нибудь захочет, то ее не одолеет никто, как сказал один из поэтов:
Не будь доверчив ты к женщинам,
Не верь обетам и клятвам их;
Прощенье их, как и злоба их
С одной лишь похотью связаны.
Любовь являют притворную,
Обман таится в одеждах их.
Учись на жизни Иосифа[5], —
И там найдешь ты обманы их.
Ведь знаешь ты: твой отец Адам
Из-за них уйти тоже должен был.
А другой сказал:
О несчастный, сильней от брани любимый!
Мой проступок не столь велик, как ты хочешь.
Полюбивши, свершил я этим лишь то же,
Что и прежде мужи давно совершали.
Удивленья великого тот достоин,
Кто от женских остался чар невредимым…»
Услышав от нее такие слова, оба царя до крайности удивились и сказали один другому: «Вот ифрит, и с ним случилось худшее, чем с нами! Подобного не бывало еще ни с кем!»
И они тотчас ушли от нее --">Книги схожие с «Книга тысячи и одной ночи. Том 1.» по жанру, серии, автору или названию:
без автора - Тысяча И Одна Ночь. Книга 5 Жанр: Сказки для детей Год издания: 1959 Серия: Тысяча И Одна Ночь |
Хаким Абулькасим Фирдоуси - Шахнаме. Том 1 Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1957 Серия: Литературные памятники |
Цянь Цай - Сказание о Юэ Фэе. Том 1 Жанр: Историческая проза Год издания: 1963 Серия: Библиотека исторического романа |
Шараф-хан Бидлиси - Шараф-наме. Том II Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1976 Серия: Памятники письменности Востока |
Другие книги из серии «Книга тысячи и одной ночи»:
Народное творчество - Книга тысячи и одной ночи. Том 6. Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1959 Серия: Книга тысячи и одной ночи |
Михаил Александрович Салье - Книга тысячи и одной ночи. Том 8. Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1959 Серия: Книга тысячи и одной ночи |
Народное творчество - Книга тысячи и одной ночи. Том 1. Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1958 Серия: Книга тысячи и одной ночи |
Народное творчество - Книга тысячи и одной ночи. Том 5. Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1959 Серия: Книга тысячи и одной ночи |