Ёсида Кэнко-Хоси - Записки на досуге
Название: | Записки на досуге | |
Автор: | Ёсида Кэнко-Хоси | |
Жанр: | Древневосточная литература | |
Изадано в серии: | Восточная коллекция | |
Издательство: | Наталис | |
Год издания: | 2009 | |
ISBN: | 978-5-8062-0296-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Записки на досуге"
«Записки на досуге» Ёсида Канэёси (1283–1350) — замечательное произведение японской литературы. Автор знал придворную жизнь, монашеский быт, слышал голоса улицы. Он видел зыбкость этого мира и восхищался им. Был наблюдателен и ироничен, сочинял стихи, возглашал молитвы и выпивал с друзьями. Пытался остановить бег времени, сгустить его текучесть, удержать его мимолётный след.
Ёсида Канэёси был одним из тех выдающихся людей, кто заложил основы японской эстетики.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Кэнко-хоси, Ёсида Канэёси, Записки на досуге, Мещеряков Александр Николаевич,
Читаем онлайн "Записки на досуге" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
Жизнь текста — настоящее приключение. Стихи Канэёси были востребованы современниками, но ныне они прочно забыты. Его проза была никому не известна при жизни, но с течением времени она обретала всё большую популярность. В нынешнее время «Записки на досуге» пользуются заслуженным признанием, они разобраны на цитаты, японские школьники старательно изучают их, учёные пишут всё новые и новые комментарии. «Записки на досуге» были переведены и на все европейские языки. Их русское издание под названием «Записки от скуки» в переводе В. Н. Горегляда появилось ещё в 1970 году. Этот перевод снискал себе множество поклонников, неоднократно переиздавался. Учёный ставил перед собой прежде всего научные цели, его книга снабжена обширным и профессиональным комментарием, которым я активно пользовался и который позволил мне избежать дополнительных разысканий и ошибок. Однако сам я пытался по возможности избежать комментаторских примечаний и «втиснуть» их в основной текст, ибо видел свою задачу в другом: выявить и подчеркнуть художественную составляющую «Записок», своеобразие личности автора, передать не только смысл, но и ритм его мыслей и слов. Ведь Канэёси — настоящий писатель, его волнуют слова — их этимология, их сочетаемость, их смысл. Поэтому рассуждения о судьбе слов столь часты в его замечательном произведении. Насколько мне удалось справиться со своей задачей — судить читателю.
Я давно хотел сделать эту работу. «Записки на досуге» многое значат в моей жизни, их автор заставил меня над многим задуматься, многое понять.
Как дела, дружище? Так же всё печально?
Вижу: кисть твоя летает над бумагой рыхлой.
Будто бы слезинка пробежала,
На скуле соляной развод оставив.
О тебе немало знаю. Ты же
В чашке сберегаешь лишь чаинки,
В чарке же — губами ловишь
Лунный свет, настоянный на туши.
А. Н. Мещеряков
Ёсида Канэёси Записки на досуге
Насытившись однообразья чередой, на закате дня берусь за кисть и, как душа прикажет, кладу на бумагу то, что на ум придёт — и тут же вылетает вон, и так странно выходит — голова идёт кругом.
1
Вот ведь как — у того, кому довелось родиться в этом мире, желаний и пожеланий не счесть…Государь внушает неизбывный трепет. И отпрыски его — не семени человечьего, тоже вызывают дрожь. Не говоря уже о первых лицах, даже придворные поплоше, что несут охрану дворца, выглядят куда как внушительно. И даже дети их, и даже внуки полны изящества, хоть ранг их невысок. Что до выходцев из скромных домов, то служат и продвигаются они, как им то на роду и написано, но на лицах у них запечатлена спесь. Жалки они.
Монахов не любит никто. Сэй Сёнагон писала, что люди считают их чурбанами, и, разумеется, была права. Пусть даже и пользуется монах влиянием и богат славой, выглядит он всё равно неважно. Святой Дзота недаром говорил, что слава — это бремя, а ищущий её не в ладах с учением Будды. Так что лучше уж совсем распрощаться с этим миром.
Хорошо, когда человек приятен и лицом, и нравом. Мне не надоест беседовать с человеком, который остр на язык, но слова его не режут слух, который чарует, но не сорит словами. И тем больше досада, когда человек, что казался тебе приятным, вдруг обнаружил прирождённую никчёмность. Положение и облик --">Книги схожие с «Записки на досуге» по жанру, серии, автору или названию:
Сыма Цянь - Исторические записки. Том 1 Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1972 Серия: Памятники письменности Востока |
Сыма Цянь - Исторические записки. Том 2 Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1975 Серия: Памятники письменности Востока |
Цянь Сыма - Исторические записки. Т. IV. Трактаты Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1986 Серия: Памятники письменности Востока |
Автор неизвестен - Повесть о дупле (Уцухо-моногатари). Часть 1 Жанр: Древневосточная литература Год издания: 2004 Серия: Восточная коллекция |
Другие книги из серии «Восточная коллекция»:
Александр Николаевич Мещеряков - Император Мэйдзи и его Япония Жанр: История: прочее Год издания: 2009 Серия: Восточная коллекция |
Антология, Автор неизвестен -- Древневосточная литература - Поэзия Золотой Орды Жанр: Древневосточная литература Год издания: 2005 Серия: Восточная коллекция |
Ёсида Кэнко-Хоси - Записки на досуге Жанр: Древневосточная литература Год издания: 2009 Серия: Восточная коллекция |
Коллектив авторов - Книга дворцовых интриг. Евнухи у кормила власти в Китае Жанр: Древневосточная литература Год издания: 2002 Серия: Восточная коллекция |