Милиндапаньха - Вопросы Милинды
Название: | Вопросы Милинды | |
Автор: | Милиндапаньха | |
Жанр: | Древневосточная литература, Буддизм | |
Изадано в серии: | Памятники письменности Востока | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1989 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Вопросы Милинды"
Издание представляет собой первый перевод с языка пали на русский выдающегося произведения индо-буддийской литературы «Милиндапаньха» («Вопросы Милинды»), единственного в своем роде текста, в котором в высоколитературной форме отразилась встреча греческого и индийского культурных миров. (Милинда — реально существовавший индо-греческий царь Менандр. ) Текст создан в первых веках нашей эры. Перевод сопровождается исследовательской статьей и обширным научным комментарием.
"Вопросы Милинды" входит в раздел Кхуддака-никая палийского канона, касающегося различных тем и приписываемых Будде и его основным ученикам. Книга - диалог между царем Милиндой и Святым Нагасеной.Читаем онлайн "Вопросы Милинды". [Страница - 256]
(обратно)
911
Цитата неизвестна. Макушка бытия (bhavagga) – см. кн. III, гл. 1, примеч. 87.(обратно)
912
Цитата неизвестна. Последние две строки часто встречаются и в других текстах.(обратно)
913
ТГ 1054–1056.(обратно)
914
ТГ 580.(обратно)
915
М 12. Цитата совершенно неуместна, поскольку в цитируемом пассаже говорится об аскетизме, которому бодхисаттва предавался до достижения просветления (о «претрудном труде»), и подражать этому отнюдь не следует.(обратно)
916
Слегка измененная строфа из ТГ 987.(обратно)
917
С III. 1.5–6. Первые четыре строки также в Дхп 361.(обратно)
918
С XVI. 1.3.(обратно)
919
Тина и ряска – sevāla–panaka, водяные растения. Перевод условный.(обратно)
920
Из «Джатаки о казарке» (№451).(обратно)
921
Пенахика (peṇāhikā) – птица не отождествляется.(обратно)
922
С VI.2.3.4.(обратно)
923
«Малая джатака о Нараде» (№ 477).(обратно)
924
Многократно встречающееся в канонической литературе клише.(обратно)
925
Д XXX.(обратно)
926
Из «Джатаки о царе Бхаллатии и киннарах» (№ 504; см.: Повести).(обратно)
927
ТГ 982–983.(обратно)
928
Д XVI.5.24.(обратно)
929
Дхп 32.(обратно)
930
С XIV.16.18.(обратно)
931
Один из сокращенных вариантов формулы освоения доброты. Заботятся о себе – естественно, что их забота о себе не должна доставлять другим несчастья.(обратно)
932
Сн II.6.10.(обратно)
933
Цитата неизвестна. Как видно, составленные в метрической форме изречения тхер отнюдь не всегда имеют какое бы то ни было отношение к поэзии. Все, что есть в этой строфе, это перечень нескольких философско-йогических терминов.(обратно)
934
Уклоняться от бесполезных споров... и от тому подобного. О вечности – учение о том, что существует бессмертная душа. О гибели – учение о том, что со смертью человек без остатка погибает. Споры о тождестве или различии души и тела входят в число «вопросов, оставляемых без ответа», см. кн. III, вопрос 12. Против судьбы не пойдешь – akaṭaṃ abhabbaṃ – букв, «нет везения – не получается». О том, что не человек свершает деяния (apurisakāraṃ) – вероятно, воззрения, подобные взглядам некоторых из «шести проповедников» в сутре «Плоды шраманства». Ср. кн. II, гл. 1, примеч. 8. Проблемы смерти и следующего рождения, последствий деяния и становления слагаемых были рассмотрены в кн.II.(обратно)
935
Понятие пустоты имеет важнейшее значение в махаянской философии, в тхераваде же важна прежде всего «пустота индивидуума», т. е. сводимость его к дхармам.(обратно)
936
Данная в тексте ссылка неверна, в Суттанипате цитируемых строф нет.(обратно)
937
Сн III.11.43.(обратно)
938
Железо – kālāyaso. Приводимые дальше сравнения настолько странны, что можно было бы предположить у слова kālāyaso иное значение или допустить, что текст испорчен.(обратно)
939
Переведено условно, текст частично испорчен: suthito va vahati.(обратно)
940
То есть окисляется, ржавеет (?).(обратно)
941
Сокращенные формулы памятований о Просветленном, Учении и Общине. Полный их текст см. в приложении 11.(обратно)
942
Последняя строка испорчена. В подлиннике: sabbato са mukhabhāvānameva so.(обратно)
943
В подлиннике натянутый каламбур, игра значениями слова mātikā – «канавка» и «перечень».(обратно)
944
Коленями не двигает, колчан ставит на бедро, чтобы он не мешал – jaṇṇū avakallaṃ karoti, sarakalāpaṃ kaṭisandhimhi ṭhapeti. Перевод предположительный. Первое выражение необычно и не встречается более ни в каких текстах; точное значение его непонятно.(обратно)
945
Некоторые из перечисленных в данном перечне «упражнений» известны, но в целом такое отношение к телу в общебуддийском контексте чересчур прямолинейно и воспринимается как крайность.(обратно)
946
Колофон ошибочен: вопрос о стрелке в данной главе идет седьмым.(обратно)
947
Если судить по приведенному в начале книги перечню, то 38.(обратно)
948
Абзац, очевидно, добавлен редактором или переписчиком. (обратно)--">
Книги схожие с «Вопросы Милинды» по жанру, серии, автору или названию:
Аристакэс Ластивертци - Повествование вардапета Аристакэса Ластиверци Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1968 Серия: Памятники письменности Востока |
Цянь Сыма - Исторические записки. Т. IV. Трактаты Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1986 Серия: Памятники письменности Востока |
Цянь Сыма - Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания Жанр: Древневосточная литература Год издания: 2010 Серия: Памятники письменности Востока |
Хишам ибн Мухаммад ал-Калби - Книга об идолах Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1984 Серия: Памятники письменности Востока |
Другие книги из серии «Памятники письменности Востока»:
Аристакэс Ластивертци - Повествование вардапета Аристакэса Ластиверци Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1968 Серия: Памятники письменности Востока |
Цянь Сыма - Исторические записки. Т. IV. Трактаты Жанр: Древневосточная литература Год издания: 1986 Серия: Памятники письменности Востока |
Чжоу Цюй-Фэй - За хребтами. Вместо ответов Жанр: Древневосточная литература Год издания: 2001 Серия: Памятники письменности Востока |
Малик Шах-Хусайн Систани - Хроника воскрешения царей Жанр: Древневосточная литература Год издания: 2000 Серия: Памятники письменности Востока |