Библиотека knigago >> Старинное >> Античная литература >> Драмы

Софокл - Драмы

Драмы
Книга - Драмы.   Софокл  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Драмы
Софокл

Жанр:

Античная литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Драмы"

Действие происходит перед царским дворцом в Фивах.


Читаем онлайн "Драмы". Главная страница.

Софокл Драмы

ТРАГЕДИИ

ЦАРЬ ЭДИП

Действующие лица:
Эдип, фиванский царь

Иокаста, жена Эдипа

Креонт, брат Иокасты

Тиресий, слепой прорицатель

Жрец Зевса.

Коринфский вестник

Пастух Лаия

Домочадец Эдипа

Хор фиванских старцев

Без слов: Антигона и Исмена, дочери Эдипа

Действие происходит перед царским дворцом в Фивах.

ПРОЛОГ

Перед воротами дворца — группа юношей с молитвенными ветвями в руках. Во главе их — жрец Зевса.
Эдип
(выходя из дворца)
Птенцы младые[1] Кадмова гнезда!

Зачем вы здесь — в столь жалобной осанке

И с ветками просителей в руках?

Там в городе клубится фимиама

Седой туман; там песнь мольбы горячей

Возносится — и с ней страданья стон...

Не от чужих услышать я хотел

Про нужды ваши: сам сюда я вышел,

Молвой людей прославленный Эдип...

Так молви же, старик, — тебе пристало

10 Гласить за всех: что вас сюда ведет?

Загнал ли страх — иль заманила ласка?

Хотелось бы помочь вам; не из камня

Ведь наше сердце: жаль мне, дети, вас!

Жрец
Эдип, властитель родины моей!

Ты видишь сам, у алтарей твоих,

Собрались дети: долгого полета

Их крылышки не вынесут еще.

Средь них и я,[2] под старости обузой,

Жрец Зевса. Лучший молодости цвет

Перед тобой, — а там народ толпами

На площадях увенчанный сидит,

20 У двух святилищ[3] девственной Паллады

И над Исмена вещею золой.[4]

Зачем мы здесь?[5] Ты видишь сам: наш город

Добычей отдан яростным волнам;

С кровавой зыбью силы нет бороться,

Нас захлестнула с головой она.

Хиреют всходы пажитей роскошных;

Подкошенные, валятся стада;

Надежда жен в неплодном лоне гибнет;

А нас терзает мукой огневицы

Лихая гостья, страшная чума.

Дом Кадма чахнет от ее дыханья,

А черный Ад богатую взимает

30 С него стенаний и мучений дань.

Не бог ты, знаю. Не как к богу мы

К тебе пришли — и я, и наши дети —

И к очагу припали твоему.

Но из людей для нас, Эдип, ты первый,

И в злоключеньях жизни безрассчетных,

И в ниспосланьях грозных божества.

Не ты ль уж раз, пришедши в город Кадма,

Освободил нас от жестокой дани,

Что мы певице ужасов[6] несли?

А ведь никто из нас тебе загадки

Не разъяснил; ты божиим внушеньем

Ее постиг и спас страну от бедствий —

Так говорит, так верует народ.

40 И вот теперь, могущественный царь,

Тебя, Эдип, мы все с мольбой усердной

Пришли просить: найди для нас защиту,

От бога ли услышав вещий глас,

От смертного ль узнав секрет спасенья.

Твой опыт[7] почве благодатной равен:

Решений всхожесть он блюдет для нас.

Спаси ж наш град, о лучший среди смертных,

Спаси и славу мудрости твоей!

Теперь за то давнишнее усердье

Ты исцелителем земли слывешь;

О, да не скажет про твою державу

Потомков наших память навсегда:

50 "При нем мы свет увидели желанный,

При нем нас гибели покрыла мгла".

Нет — стань навеки нам творцом спасенья!

То знаменье счастливое, что в город

Тебя ввело, — да осенит тебя

Оно и ныне! Коль и впредь ты хочешь

Страною править — пусть мужей своих

Тебе на славу сохранит она;

Ведь нет оплота ни в ладье, ни в башне,

Когда защитников погибла рать!

Эдип
О дети, дети! Ведом — ах, как ведом

Мне вашей жажды жалостной предмет.

60 Вы в горе все; но всех страданий ваших

В груди своей я полноту собрал.

Лишь за себя болеет сердцем каждый

Из вас, родные; а моя душа

Скорбит за город — за себя — за вас.

Нет, не со сна меня вы пробудили:

Я много плакал, много троп заботы

Измерил в долгих странствиях ума.

Один мне путь открылся исцеленья —

Его избрал я. Сына Менекея,

Креонта — он моей супруге брат —

70 Послал я в Дельфы,[8] Фебову обитель,

Узнать, какой мольбой, каким служеньем

Я город наш от гибели спасу.

Теперь я дни считаю и тревожусь.

Что с ним? Давно его с возвратом жду

И не пойму причины промедленья.

Когда ж вернется он, исполню строго —

В том честь порукой — все, что скажет бог.

Жрец
(указывая на юношей)
Счастливый признак! С речию твоей

Они приход Креонта возвещают.

Эдип
80 О Аполлон-владыка! Дай, чтоб

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.