Библиотека knigago >> Старинное >> Античная литература >> Греческая история


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2143, книга: Героями не рождаются
автор: Александр Сальников

Александр Сальников в своей книге «Героями не рождаются» создал уморительное и очаровательное путешествие в мир фэнтези. Роман представляет собой забавную пародию на традиционные тропы жанра, иронизируя над героями, злодеями и великими квестами. В центре повествования — юный Кирилл, кузнец, который неожиданно становится героем, несмотря на свою полную непригодность для этой роли. Ему предстоит столкнуться с горгульями, эльфами и драконами, сражаться со злыми силами и постигать, что значит быть...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Ксенофонт - Греческая история

Греческая история
Книга - Греческая история.   Ксенофонт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Греческая история
Ксенофонт

Жанр:

Античная литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Греческая история"

Книга содержит перевод „Греческой истории" Ксенофонта, охватывающей интереснейший период греческой истории — переход от эллинства к эллинизму (411—362 гг.). Автор — современник описываемых событий, активный политический деятель; поэтому книга дает не только фактическую историю событий, но и живую картину политической идеологии. Книга рассчитана на широкие круги рабочей интеллигенции, имеющей подготовку в объеме средней школы; но особенная ее цель — обслуживание студентов общественных вузов — она может лечь в основу занятий в историческом семинаре.

Читаем онлайн "Греческая история". [Страница - 228]

Леонтиада Леонтидом (здесь и всюду).

(обратно)

598

С. Я. Лурье, Беотийский союз, 168—169.

(обратно)

599

Надгробный камень последнего с упоминанием о событиях этого времени сохранился до нашего времени. Inscriptiones Graecae, VII, 2462.

(обратно)

600

По остроумному предположению Брейтенбаха (ук. соч., II, 214) это были фиванский гармост и два гармоста других беотийских городов. Первый обвинялся в сдаче крепости, остальные два в том, что не пришли своевременно на помощь. В каждом городе находился всегда только один спартанский гармост. Плутарх (Пелопид, 13), говоря: «из трех фиванских гармостов», вероятно, восходит к тому же источнику, что и Диодор, но по обыкновению не понял его.

(обратно)

601

Далее Плутарх рассказывает, как предводители вернувшихся изгнанников — Эпаминонд и Горгид — торжественно ввели убийц тиранов в собрание; эти тираноубийцы были приняты как «благодетели и спасители».

(обратно)

602

См. прим. 2 на стр. 314.

(обратно)

603

Поправка Кейля. В рукописи читается: какого-то купца, который явился к Сфодрию от своего имени с деньгами и т. д.

(обратно)

604

положения Анталкидова мира.

(обратно)

605

См. коммент. к кн. VI, гл. 4, § 12.

(обратно)

606

Род Конона вообще был очень влиятельным. До нас дошли: посвятительный дар в храм от имени отца Конона — Тимофея Старшего (Inscriptiones Graecae, I, ed. minor, 651), подножия статуй Конона и Тимофея, воздвигнутых в честь их (Dittenberger, Sylloge, 2 изд., 85), надпись, в которой указывается, что сын Тимофея — Конон Младший — был триэрархом (Inscriptiones Graecae, II, 804).

(обратно)

607

Изгнанников, см. ниже.

(обратно)

608

Это — несомненно ошибка. Диодор спутал здесь Тимофея с Хабрием, действительно совершившим в 375 г. поход на Фракию, см. коммент. к кн. V, гл. 4, § 61, со ссылкой на Диодора (XV, 36, 1—4).

(обратно)

609

Это — неверно. См. коммент. к § 12.

(обратно)

610

Неверное известие. См. коммент. к § 26, прим. 1 на стр. 326.

(обратно)

611

Греческие письма начинались стереотипной фразой: A (автор письма), (желает) здравствовать B (адресату).

(обратно)

612

Так как иначе они бы вынуждены были вступить в Беотийский союз (Исократ, Платейская речь), чего они не желали.

(обратно)

613

По Павсанию (IX, 1, 5) платейцы были вполне готовы к приближению фиванцев, но последним при помощи военной хитрости удалось выманить их из города, после чего город был захвачен фиванцами, а жителей обратно в город уже не впустили.

(обратно)

614

По Павсанию (IX, 1, 7) им позволено было только взять — мужчинам по одному, а женщинам по два платья.

(обратно)

615

В действительности право гражданства в Афинах было предоставлено платейцам уже после событий 427 г. (ср. Аристофан, «Лягушки», 693).

(обратно)

616

Эд. Мейер, ук. соч., V, 391.

(обратно)

617

Ошибку эту повторил я — «Беотийский союз», 244, пр. 1.

(обратно)

618

Вряд ли это верно. Из того факта, что союзники согласились на исключение фиванцев из списка договаривающихся, можно с большой вероятностью предположить, что Агесилай с Каллистратом и прочими послами еще до открытия конгресса заключил тайное соглашение, направленное против фиванцев, и таким образом блестящая речь Эпаминонда не имела ожидавшегося успеха (ср. Эд. Мейер, ук. соч., V, 407). Недаром наш автор замечает, что «фиванцы удалились в полном отчаянии: они, конечно, не могли ожидать такого вероломства со стороны афинян» (Грот, История Греции, стр. 444).

(обратно)

619

Ср. Павсаний (IX, 13, 2): «Мы позволим беотийским городам приносить клятву каждому от своего имени только тогда, когда и вы позволите вашим периэкам (см. коммент. к кн. III, гл. 3, § 6) приносить клятву от имени каждого отдельного их города».

(обратно)

620

По мнению Виламовица источником послужила здесь Павсанию утраченная Плутархова библиография Эпаминонда. Если это так, то его данные очень ценны (Эд. Мейер, ук. соч., V, 410).

(обратно)

621

Преувеличение.

(обратно)

622

Надгробный камень Ксенократа с начертанной на нем эпитафией сохранился до нашего времени (Inscriptiones Graecae, VII, № 2462).

Вот перевод этой эпитафии:

«Зевсу трофей водрузить досталось в удел Ксенократу

В час, когда Спарты копье всюду царило вокруг.

Грозных спартанских щитов и с Еврота пришедшего войска

Не убоявшись, он рек: «Мы их отважней в бою».

В

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.