Библиотека knigago >> Старинное >> Античная литература >> Ахарняне


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1422, книга: Дитя общины
автор: Бранислав Нушич

"Дитя общины" Бранислава Нушича — это блестящее произведение классической сербской литературы, которое стоит времени каждого читателя. Публикация этой сатирической повести в 1878 году стала знаковым моментом в истории сербской литературы, поскольку она безжалостно высмеяла социальное лицемерие и коррупцию того времени. История повествует о Милану, молодом студенте из бедной сельской общины, который отправляется в Белград, столицу Сербии, чтобы продолжить свое образование. Там он...

Аристофан - Ахарняне

Ахарняне
Книга - Ахарняне.   Аристофан  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ахарняне
Аристофан

Жанр:

Античная литература

Изадано в серии:

Аристофан. Комедии в двух томах #1

Издательство:

Искусство

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ахарняне"

Комедия была поставлена Аристофаном под именем актера Каллистрата на Ленеях 425 г. до н. э. и заняла первое место.
Ахарны – самый крупный из аттических демов – административно-территориальных единиц, на которые делились Древние Афины. Жители Ахарн поставляли в афинское ополчение около трех тысяч тяжеловооруженных воинов (гоплитов). В первые годы Пелопоннесской войны, когда в соответствии со стратегическим планом Перикла афиняне предоставили спартанцам опустошать их землю, ахарняне особенно тяжело переживали нападение врагов и рвались в бой с ними.


Читаем онлайн "Ахарняне". Главная страница.

Книгаго: Ахарняне. Иллюстрация № 1

Аристофан Ахарняне

Действующие лица

Дикеополь – землевладелец

Глашатай

Амфитей

Афинские послы – вернувшиеся из Персии

Лже-Артаб – уполномоченный персидского царя

Феор – посол, вернувшийся из Фракии

Хор стариков ахарнян

Дочь Дикеополя

Слуга Еврипида

Еврипид – трагический поэт

Ламах – военачальник

Мегарец

Две дочки мегарца

Доносчик

Беотиец

Никарх – другой доносчик

Слуга Ламаха

Крестьянин

Дружка жениха

Вестник


Без речей:

Послы

Евнухи

Фракийские наемники

Флейтисты

Подружка невесты

Две девицы

Книгаго: Ахарняне. Иллюстрация № 2

Пролог

Действие происходит на Пниксе, площади для народных собраний в Афинах. Площадь пуста. Появляется Дикеополь с мешком за спиной.


Дикеополь

Уже не раз тоска мне душу мучила.

Две или три всего и было радости,

А горя – больше, чем песку на дне морском.

Когда ж я рад бывал по-настоящему?

Да, вспомнил. Видел я, как взятку выблевал

Клеон.[1] Вот это было удовольствие!

Я ликовал тогда. Спасибо всадникам

За это дело, Греции достойное!

Зато уж и печаль была трагической:

Разинув рот, я драмы ждал Эсхиловой

И слышу вдруг: «Хор Феогнида[2] выступит».

Какое сразу сердцу потрясение!

Еще приятный случай: после Мосха нам

Спел Дексифей[3] мелодию фиванскую.

Недавно шею насмерть чуть не вывихнул,

Когда Хэрид[4] вдруг вверх повел мелодию.

Но все-таки с тех пор, как умываюсь я,

Ни разу так глаза не ело щелоком,

Как нынче. Ведь народное собрание

С утра должно начаться. Что ж безлюден Пникс?[5]

На рынке шум. Забегали афиняне:

От красных жгутьев[6] стражников спасаются!

Пританы[7] не идут. Они не вовремя

Придут, и сразу толкотня поднимется.

Помчится каждый на места на первые,

Все скопом ринутся. А вот о мире-то

Не думают они. О город, город мой!

Всегда являюсь первым на собрание,

Сижу и принимаюсь в одиночестве

Вздыхать, считать, рыгать, чесаться, волосы

Выдергивать, скучать, трещать, позевывать.

А мыслями я в поле, мира жажду я.

Мне город мерзок. О село желанное!

Там не кричит никто: «Купите уксусу!»,

«Вот угли! Масло!» Это там не водится:

Там все свое, и нет там покупателей.

Сегодня с твердым я пришел намереньем

Кричать, мешать, стучать, бранить ораторов,

Лишь только не о мире говорить начнут.

Уж полдень. Наконец пританы прибыли…

Как я сказал, все так и получается:

Все устремились на скамью переднюю.

Глашатай

Вперед пройдите!

Пройдите все на место освященное!

Вбегает Амфитей.[8]


Амфитей

Что, началось?

Глашатай

Кому угодно выступить?

Амфитей

Мне.

Глашатай

Кто ты?

Амфитей

Богоравный.

Глашатай

Человек ты?

Амфитей

Нет.

Бессмертен я. Был Амфитей, Деметры[9] сын

И Триптолема. А Келей[10] был сын его,

Который на моей женился бабушке

И был отцом Ликину, моему отцу,

Бессмертен я. Богами мне поручено,

И только мне, мир заключить с лаконцами.

Но и бессмертному нужны прогонные,

А не дают пританы…

Глашатай

Ну-ка, стражники!

Амфитей

О Триптолем с Келеем, помогите мне!

Стражники выталкивают Амфитея.


Дикеополь

О граждане пританы! Вы собрание

Обидели, прогнав того, кто вызвался

Мир заключить, щиты повесив на стену.

Глашатай

Сиди-ка молча!

Дикеополь

Нет, молчать не стану я,

Пока дела вы к миру не направите.

Глашатаи

Посланники вернулись от царя.[11]

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Ахарняне» по жанру, серии, автору или названию:

Всадники.  Аристофан
- Всадники

Жанр: Античная литература

Год издания: 1983

Серия: Аристофан. Комедии в двух томах

Примечания.  Аристофан
- Примечания

Жанр: Античная литература

Год издания: 1983

Серия: Аристофан. Комедии в двух томах

Античная драма.  Аристофан
- Античная драма

Жанр: Античная литература

Год издания: 1970

Серия: Библиотека всемирной литературы

Другие книги из серии «Аристофан. Комедии в двух томах»:

Ахарняне.  Аристофан
- Ахарняне

Жанр: Античная литература

Год издания: 1983

Серия: Аристофан. Комедии в двух томах

Лягушки.  Аристофан
- Лягушки

Жанр: Античная литература

Год издания: 1983

Серия: Аристофан. Комедии в двух томах

Плутос.  Аристофан
- Плутос

Жанр: Античная литература

Год издания: 1983

Серия: Аристофан. Комедии в двух томах

Примечания.  Аристофан
- Примечания

Жанр: Античная литература

Год издания: 1983

Серия: Аристофан. Комедии в двух томах