Еврипид , Гомер - «Антика. 100 шедевров о любви». Том 4
с фотоальбомомНазвание: | «Антика. 100 шедевров о любви». Том 4 | |
Автор: | Еврипид , Гомер | |
Жанр: | О любви, Античная литература | |
Изадано в серии: | 100 шедевров о любви #4 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "«Антика. 100 шедевров о любви». Том 4"
«100 шедевров о любви» – уникальная серия издательства Стрельбицкого, в которую вошли лучшие произведения всех времен и народов о самом прекрасном и возвышенном чувстве – любви. В каждом томе серии читатели имеют возможность познакомиться не только с литературными шедеврами выдающихся мастеров слова от античности до современных времен, но и получают фотоальбом, где собраны всемирно известные памятники архитектуры и искусства, посвященные литературным и мифическим героям. Том 4 «Антика» переносит читателя во времена эллинского эпоса и включает трагедии великого древнегреческого драматурга Еврипида «Гекуба» и «Смерть Поликсены». События, разворачивавшиеся после событий Троянской войны, – одна из вечных и излюбленных тем писателей, поэтов, художников, драматургов и кинематографистов всего мира по сей день. Завершает том 4 «Антика» эпическая поэма Гомера «Илиада» – бестселлер в мировом литературном наследии, не потерявший актуальности и сегодня.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Древняя Греция,любовные истории,античность,зарубежная классика
Читаем онлайн "«Антика. 100 шедевров о любви». Том 4" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Над вершиной могильной
Встала тень Ахиллеса – она
Из троянок несчастных – одной
Для гроба просила…
О боги! Спасите мое,
Мое спасите дитя,
Вас молю я, мою Поликсену.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
На орхестру спускается хор из троянских пленниц.
ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ПЕСНЬ ХОРА
ХорНа крылатых стопах мой покинут шатер:
Я украдкой к тебе, Гекуба,
От постылого ложа, где жребий меня
Оковал, далеко от Трои,
Ахейца рабыню с злаченым копьем
И лова его добычу.
Но я бремени муки с тебя не сниму…
Мои вести – новое иго,
И сама я, царица, – зловещий герольд.
На собранье людном данаев,
Говорят, решено Ахиллесу твою
Дочь зарезать. Слыхала ль: горя
Кольчугой, он встал над гробом?
Это он и ладьи на волнах удержал,
А у них уж ветрила вздувались тогда,
Напрягая канаты, – и царь возопил:
«О, куда ж вы, могилу мою
Обделив, куда ж вы, данаи?»
И волны сшибались в пучине вражды,
Где эллинов мысли двоились.
Одни копьеносцы кричали: «Дадим
Могиле девицу», другие:
«Не надо» – кричали. Меж них
И ложе был вещей вакханки твоей
Почтивший – Атрид Агамемнон.
А против вздымались две ветви младых
На древе Афины – две речи лились
И волей сливались единой.
Шумели герои, что надо венчать
Могилу свежею кровью;
Что стыдно для ложа Кассандры – копье
Ахилла унизить, шумели.
Но чаши весов колебались еще,
Пока сын Лаэрта, чей ум
Затейливей ткани узорной,
Чьи сладкие речи умеют сердца
Мужей уловлять, не вмешался.
И так говорил он, внушая мужам:
«Иль лучшему в сонмах Данайских
Рабыню убить пожалеем?
Смотрите, чтоб мертвый, царице представ
Аида, данайцев не назвал,
Собратий забывших, которых в Аид
Сослала любовь их к Элладе
С Троянской равнины».
Сейчас Одиссей, царица, придет…
Детеныша он от сосцов
Твоих оторвет материнских,
Вырвет из старой руки.
Иди к кораблям, иди к алтарям!
Колени Атрида с мольбой
Обняв, призывай ты небесных,
Подземных царей заклинай!..
И если помогут мольбы,
Дочь будет с тобою, Гекуба…
Иначе увидеть придется тебе,
Как девичья кровь обагряет
Вершину могилы
И черные реки бегут
С золотых ожерелий.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ГекубаО горе! Увы! О, чем отзовусь?
Стенаньем каким или плачем?
Ты, рабское иго, меня,
Ты, ярмо, совсем задавило…
О, кто защитит? Какая семья?
Иль город какой?
Старик – под землей. Ушли сыновья.
Куда же я кинусь? Куда?
Направо ли брошусь? Налево ль? Куда…
Иль бог или демон какой
Старухе пособит?
Троянки, о вестницы горя,
О вестницы мук,
Сгубили, убили меня вы
Нет больше под солнцем
Мне жизни желанной.
Ты, старости жалкий костыль,
Веди к ограде старуху,
Показывай путь!
Дитя мое! дочь
Самой несчастной, – о, выйди!
Не слышишь? О, какая молва
В ушах материнских звучит,
Какая молва!
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Из боковых дверей выходит Поликсена. Ее руки и шея украшены золотом.Поликсена
Ио!
О мать моя, мать, зачем я тебе?
Точно птенца, ты меня
Криком зачем спугнула?
Гекуба
Горе!
Поликсена
Над чем ты? О, черное слово!..
Гекуба
Над жизнью… над жизнью твоей…
Поликсена
Не прячь же… Скажи…
Робею, поклясться могу,
Я этого стона.
Гекуба
О жалкий ребенок…
Поликсена
Ясней, бога ради!
Гекуба
Решеньем одним уста их полны
Тебя заколоть на могиле
Пелеева сына…
Поликсена
Увы! О мать моя, мать… грозного горя
Голос откуда ж в тебе
Этот звучит? Горя-то голос?
Гекуба
Сказ несказанный – снова услышь:
Аргос с тобой,
Аргос с тобой порешил…
Поликсена
(после минутной паузы)Страдалица злосчастная о муже,
О, горький жребий матери… Опять,
Клеймо тебе на сердце разжигая,
Демон какой-то кладет…
Итак – твой ребенок с тобою,
Жалкой и старой,
Иго неволи делить
Больше не может…
Сочной травой ущелий
Вскормленную телку
От тебя уведут,
Из рук твоих вырвут, зарежут
Для впадины черной – где мертвых делить
Должна я постели…
Над долей твоей, моя горькая мать,
Я плачу, все стоны – тебе…
Своей же позорной и низкой
Мне жизни не жалко… И нет для меня
Выхода лучше, чем смерть.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же и Одиссей с чужой стороны. Одет по-царски, со скипетром и свитой.Корифей
Чу… Одиссей… Как шаг его поспешен!
К тебе, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с ««Антика. 100 шедевров о любви». Том 4» по жанру, серии, автору или названию:
Рэй Дуглас Брэдбери - История одной любви Жанр: О любви Серия: Гринтаунский цикл |
Екатерина Вересова - Терпкое вино любви Жанр: О любви Год издания: 1997 Серия: Баттерфляй |
Кэнди Стайнер - Письмо любви к тебе Жанр: Современные любовные романы Год издания: 2024 Серия: Freedom. Романтические бестселлеры Кэнди Стайнер |
Другие книги из серии «100 шедевров о любви»:
Еврипид, Гомер - «Антика. 100 шедевров о любви». Том 4 Жанр: Античная литература Серия: 100 шедевров о любви |
Еврипид, Публий Овидий Назон - «Антика. 100 шедевров о любви». Том 1 Жанр: Античная литература Серия: 100 шедевров о любви |
Еврипид, Гомер, Публий Овидий Назон - «Антика. 100 шедевров о любви». Том 2 Жанр: Античная литература Серия: 100 шедевров о любви |
Квинт Гораций, Еврипид, Софокл - «Антика. 100 шедевров о любви». Том 3 Жанр: Античная литература Серия: 100 шедевров о любви |