Иван Алексеевич Бунин - Темные аллеи. Окаянные дни. Повести и рассказы
Название: | Темные аллеи. Окаянные дни. Повести и рассказы | |
Автор: | Иван Алексеевич Бунин | |
Жанр: | Русская классическая проза, Литература ХX века (эпоха Социальных революций), Авторские сборники, собрания сочинений | |
Изадано в серии: | Библиотека всемирной литературы, Бунин И.А. Сборники | |
Издательство: | Эксмо | |
Год издания: | 2016 | |
ISBN: | 978-5-04-177583-4 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Темные аллеи. Окаянные дни. Повести и рассказы"
И. А. Бунин (1870–1953) — первый русский лауреат Нобелевской премии, безупречный стилист, мастер русской прозы. Писатель с подлинной болью за свою родину повествует об оскудении дворянских усадеб, жестоких нравах деревни, сложной психологии русского человека, и делает это в совершенстве, с присущей его перу пластической, предметной изобразительностью и точностью описаний.
Свое отношение к Октябрьской революции и власти большевиков Иван Бунин открыто выразил в дневниковой книге «Окаянные дни».
Трагичность же человеческого существования, обреченного не воплотить свое главное предназначение — любить, — в сборнике рассказов «Темные аллеи».
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: дневники, воспоминания, любовь к Родине, разбитые судьбы, рассказы, социальная проза, философская проза, лауреаты Нобелевской премии
Читаем онлайн "Темные аллеи. Окаянные дни. Повести и рассказы" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Какому-то интервьюеру он сказал на днях, что боится, как бы житейские события, связанные с получением премии, не помешали ему вернуться к прерванной работе. Другому журналисту говорил он о мечте возвратиться в Грасс — все затем же: работать. При этом сравнил он себя с тарасконским парикмахером, выигравшим пять миллионов и оставшимся в своей парикмахерской. С радостью узнаю Бунина в этой милой и умной шутке истинного художника и мастера. Во дни его торжества желаю ему труда и еще раз труда, — того веселого труда, который для художника Божией милостью составляет проклятие и величайшее счастие жизни, ее напасть и богатство, по слову Каролины Павловой:
Моя напасть, мое богатство,
Мое святое ремесло!
Ходасевич
Бунин, собрание сочинений
Собрание сочинений И. А. Бунина, предпринятое издательством «Петрополис — Дом книги», начало выходить. Пока поступили в продажу только второй и седьмой тома. Их появление почти совпало с годовщиной того дня, когда автору была присуждена премия Нобеля.Для каждого писателя появление «собрания сочинений» — то же, что для живописца — ретроспективная выставка. Тут поневоле подводятся итоги, обозревается и неизбежно пересматривается прошлое. Такой пересмотр всегда полезен и поучителен. Но он сопряжен и с известным риском, которому подвергается не только автор, но и читатель. Перечитывая вещи, давно нам знакомые, мы невольно их видим в новом свете. Слово, некогда прозвучавшее в одной обстановке, по-иному звучит в другой, в нынешней, да и сами мы, меняясь с годами, воспринимаем его не совсем так, как восприняли некогда, в ту пору, когда услыхали его впервые. Словом, тут происходит явное испытание временем, и этому испытанию подвергается не только само произведение, но и наше понимание. Перечитывать то, что когда-то волновало и нравилось, всегда несколько боязно: не было ли ошибкою наше восхищение, не напрасно ли мы растратили «жар души», который всегда отдаешь любимому автору? Еще печальней, когда разочарование постигает нас неожиданно. Так, например, было со мною несколько лет тому назад, когда я вздумал перечитать прозу Федора Сологуба: я прочел «Жало смерти», потом «Мелкого беса» — и у меня не хватило мужества приняться за «Творимую легенду». Однако ж бывает обратное: радостное сознание того, что некогда прочитанное заключает в себе достоинства, которых мы раньше не заметили или не вполне оценили. Такую именно радость доставил мне в особенности второй том Бунина.
Начать с того, что он превосходно составлен. В него входят всего три вещи: «Подторжье», «Деревня» и «Суходол». Они писаны в 1909–1911 годах, и события, в них изображенные, разыгрываются, как я думаю, в одних и тех же местах. «Подторжье» — небольшой рассказ, почти бесфабульный. Можно бы его назвать даже очерком, если бы это слово не вызывало представления о тех нудных, бескрасочных очерках, что в изобилии печатались некогда в «Русском Богатстве» и в «Мире Божьем», а ныне печатаются в советских журналах. «Подторжье» как раз именно и прельщает совсем обратным: силою колорита. Служит оно как бы пестрым занавесом, которому предстоит раздернуться и за которым нам будут показаны зрелища, более исполненные движения и драматизма. Однако ж, на занавес уже нам дается основная гамма цветов и отчасти набросан пейзаж, которому суждено повторяться в «Деревне» и «Суходоле». Герои «Деревни» и «Суходола» порой посещают тот --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (7) »
Книги схожие с «Темные аллеи. Окаянные дни. Повести и рассказы» по жанру, серии, автору или названию:
Иван Алексеевич Бунин - Легкое дыхание / сборник Жанр: Русская классическая проза Год издания: 2001 Серия: Русская классика |
Иван Алексеевич Бунин - Руся Жанр: Русская классическая проза Серия: Бунин И.А. Сборники. Темные аллеи |
Другие книги из серии «Библиотека всемирной литературы»:
Мэри Уолстонкрафт Шелли - Наследник Мондольфо Жанр: Классическая проза Год издания: 2016 Серия: Библиотека всемирной литературы |
Александр Серафимович Серафимович, Дмитрий Андреевич Фурманов, Николай Алексеевич Островский - Чапаев. Железный поток. Как закалялась сталь Жанр: Советская проза Год издания: 1967 Серия: Библиотека всемирной литературы |
Коллектив авторов - Поэзия народов СССР XIX – начала XX века Жанр: Поэзия Год издания: 1977 Серия: Библиотека всемирной литературы |
Джон Донн, Пьер Корнель, Жан-Батист Мольер и др. - Европейская поэзия XVII века Жанр: Поэзия Год издания: 1977 Серия: Библиотека всемирной литературы |