Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Путешествие «Галеота»

Александр Горбов (Котобус) - Путешествие «Галеота»

Путешествие «Галеота»
Книга - Путешествие «Галеота».  Александр Горбов (Котобус)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Путешествие «Галеота»
Александр Горбов (Котобус)

Жанр:

Фэнтези: прочее, Приключения, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

АТ

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Путешествие «Галеота»"

Дочка кондитера сбегает из дома, влюбленная в летающие корабли. И волей случая попадает в команду к сероглазому капитану, идущему в сезон штормов к далеким островам.

Сможет ли она стать настоящим небесным корабельщиком? Подружится с корабельными крысами, искупается в закатных облаках, узнает тайну подгорных владык? Легко!

И только одна тайна ускользает из рук: что ищет капитан среди облаков? Что за сделку предложил ему таинственный незнакомец в черном? И куда приведет корабль Звезда Путешествий?


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: летающие корабли,приключения,романтика,самасебехозяйка24

Читаем онлайн "Путешествие «Галеота»" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]

торжественно опускались на черепичные крыши и камни мостовой, мгновенно тая, словно пролетая сквозь них. Зимородок поднял голову к небу, закрыл глаза и несколько минут стоял, прислушиваясь к ощущениям от невесомых прикосновений к лицу снежинок.

Вдалеке глубоким медным гулом ударил портовый гонг, отбивая наступление следующего часа. Войд стер с лица влагу, надел шляпу и двинулся к центру городка, где в зимнее небо упиралась гигантским грибом причальная башня.

Улицы с неохотой наполнялись звуками, прохожими и сонной жизнью выходного дня. Хлопали распахиваемые ставни, низкий женский голос звал Тома завтракать и обещал ему надрать уши, легким мороком плыл запах горячих блинчиков. Во дворике одного из домов за зеленым штакетником коротышка-цверг, скинув кафтан, самозабвенно выбивал выцветший ковер шваброй в полтора своего роста. С достоинством царедворца по улице шествовал молочник в белом переднике. Раскланиваясь с прохожими, Войд выбрался из жилых кварталов к причальной башне. За ней стадом китов, устроивших лёжку, в беспорядке стояли эллинги верфи.

— Уважаемый, — Войд обратился к сидевшему на лавочке старичку-цвергу, — не подскажете, как найти тринадцатый эллинг?

Глаза цверга хитро блеснули из-под бровей.

— Конечно, дорогой! Вот пойдешь прямо, второй поворот налево, потом направо, еще раз направо, налево, и он там будет.

Зимородок благодарно кивнул и отправился в указанном направлении.

Вокруг тянулись крутобокие стены элингов. Сначала под ногами была вымощенная камнем дорога. Она сменилась засыпанной гравием дорожкой. Затем пошла утоптанная земля, с темными жирными пятнами машинного масла. А под конец Войд обнаружил, что, следуя указаниям, забрел в сырой тупик. Вокруг высились горы пустых деревянных ящиков и всякий мусор.

— Небо ему без дна, старому маразматику.

Войд развернулся и пошел в обратную сторону. Повернув на очередном повороте, он чуть не столкнулся с молоденьким цвергом в форме портового клерка.

— Прошу прощения, — Зимородок отступил в сторону, освобождая дорогу, — вы не подскажете, где находится тринадцатый эллинг?

Безбородый цверг согласно кивнул.

— Вы пропустили свой поворот. Вернитесь назад, третий поворот направо, второй налево, прямо до конца и направо.

— Благодарю.

Потратив полчаса, Войд пришел в указанное место. Там в ряд стояли семьдесят второй, тридцать пятый и восьмой эллинги.

— Дырку им под килем! Десять якорей им в бороды! — долго и со всей страстью обманутый Зимородок ругал шутников.

Выговорившись в пространство, он с решительным видом направился обратно. Поймал на ближайшем перекрестке цверга, выслушал длинное объяснение, как найти нужный эллинг, кивнул и пошел ровно в противоположную сторону.

На следующем повороте снова остановил очередного коротышку. И снова пошел в противоположную сторону.

Через пятнадцать минут Зимородок стоял перед эллингом номер тринадцать, маленьким и невзрачным на фоне своих собратьев.

Служебная дверь отозвалась глухим молчанием и безразличием. Войд сначала стучал, потом дубасил кулаком, а затем прислонился к двери спиной и принялся мерно тарабанить её каблуком сапога.

— Иду, иду. Хватит уже долбиться, нет там никого.

Заспанный сторож в телогрейке на голое тело неспешно приближался от соседнего эллинга.

— Быстро ты, я думал ты через пару часов подойдешь.

Зимородок достал купчую на корабль, но сторож лишь отмахнулся.

— Да знаю я. Мне уже все уши прожужжали, что нашелся очередной дурак. Пойдем, сделаешь попытку договориться. — Ленивый охранник повел Войда по длинному пыльному коридору. — Деньги небось заплатил уже? А зря, зря. Вот сейчас он тебя пошлет, ты к Борхесту вернешься. А он назад только за полцены корабль возьмет. Прикидываешь? И заметь — доход на ровном месте.

— Почему это, пошлет?

— Это же Галеот, не слышал? Последняя работа знаменитого Стерпеха. Он строил его почти год. Особый заказ для подгорных владык. И за два дня до поднятия Стерпех с кораблем поссорился. Не знаю точно почему: то ли цветом парусов не сошлись, то ли он ему другое название хотел дать… Стерпех был в бешенстве, два дня ходил черный от злости. Потом разругался с заказчиком и уехал. Так что теперь кораблик ни с кем не хочет выходить в небо. Стоит, пылится, пропадает, но всем отказывает. А Борхест навар гребет. Раньше каждую неделю покупатели были. Сейчас --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Александр Горбов»: