Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Ковидятня


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2639, книга: Еврейская сага
автор: Пётр Азарэль (неэльф)

Прочитав "Еврейскую сагу" Петра Азарэля, я с уверенностью могу сказать, что это не просто книга, а увлекательное погружение в историю еврейского народа на протяжении ХХ века. Автор мастерски описывает жизнь и судьбы нескольких поколений еврейских семей в разных уголках мира: от СССР до США и Израиля. Эмигранты, пережившие ужасы войны и сталинских репрессий, отправляются за границу в поисках лучшей жизни. Однако оказывается, что и там их ждут трудности и испытания. Но Азарэль не...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Василий Александрович Пеньков - Ковидятня

Ковидятня
Книга - Ковидятня.  Василий Александрович Пеньков  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ковидятня
Василий Александрович Пеньков

Жанр:

Приключения, Юмор: прочее, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ковидятня"

Полгода в красной зоне больницы в городе N глазами заведующей отделения Натальи Майоровой, старшей медсестры Ирины Птичкиной и их подчиненных. Сюжет основан на реальных событиях.

Содержит нецензурную брань.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,медицинские триллеры,эпидемия,юморески

Читаем онлайн "Ковидятня". [Страница - 3]

Альфонсовны Бешенной, несмотря на редкую и характерную фамилию, были по-настоящему стальные нервы. Старшими медсестрами поликлиники становились только такие люди, способные выбить из главных всё необходимое для работы без лишних криков и соплей.

Помимо этого, Изольда обладала редким балансом администратора и специалиста-медика. Именно поэтому, с первых дней пандемии в … области, она вошла в состав выездных бригад, причем по первой специальности – в качестве фельдшера.

Бешенная приехала в 15-00, обработалась, помылась и поехала выполнять работу старших медсестер, о которой непосвященным ничего неизвестно, и честно говоря – лучше и не знать. Следом, приехала на базу Аграфена Фыркина. Дезинфектор Кулагина встретила ту с пульверизатором наперевес.

– Hände hoch!6

Фыркина с наигранным ужасом подняла лапки вверх, и комбинезон треснул по швам.

– На выкид пойдет. Ша зальем сперва…

– Погоди, Юль. Кто приехал?

– Бешенная только, – ответила та, направляя пульверизатор на медсестру. – Щиток накинь.

– Ты в курсе, что ей "отличника" наконец-таки дали?

– Ок. Щиток накинь…

– Я так рада за Изольду… Наконец-таки… АЙ!!!

Поток отборных непечатных выражений с обеих сторон накрыл санпропускник, как крепкий хлораминовый раствор для особо опасных инфекций – лицо Фыркиной. Юля тащила Сидоровну к умывальнику, чтобы промыть глаза; Аграфена вслепую отбивалась от дезинфектора, ссылаясь на недавно сделанный татуаж. Обстановка накалилась до предела… и остыла до прежней доброжелательности.

Минуту спустя Аграфена делилась радостью за коллегу.

– А что дает "отличник здравоохранения"? – уточнила Кулагина.

– Это еще и прибавка к пенсии, Юль, – ответила Фыркина. – Пойми, Бешенная работает у нас давно, и никто как она не заслуживает этой награды…

Говорят, женский коллектив – это змеиный клубок. Интриг, подковерной игры и других пакостей холодной войны. Но не сегодня, и не на этой войне.

Подобные ситуации всегда показывают истинное лицо каждого окружающего.

Глава 4. Инфекционный госпиталь.

– На кой я тут, – спросила Фыркина Ирину Витальевну, когда в персоналке после утренней пятиминутки не осталось никого. – У тебя есть отличные сестры. Я никогда не работала в стационаре в ТАКИХ условиях.

Птичкина сделала выдох.

– Груня, это моя личная просьба. Я доверяю твоему опыту.

– Такого опыта у меня нет.

– И ни у кого нет. Ты думаешь, Чечня была полезным опытом, когда меня поставили руководить красной зоной?

– А разве нет?

Зеленые глаза старшей, излучавшие твердость, на этот раз отливали бесконечной усталостью.

– Нет. Я словно та девятнадцатилетняя девчонка, на которую повесили обязанность руководить действиями операционных медсестер в военно-полевом госпитале. Потому что среди нас не было ни одной медсестры, способной в горячей точке сохранить голову холодной.

– Ты же вроде фельдшерское заканчивала, – уточнила Фыркина.

– Агась. Мужиков-фельдшеров у нас было до…я. И никто не был способен командовать бабским взводом, – хихикнула Птичкина. – Я тебя очень прошу, посмотри, сможет ли мальчик работать процедурным медбратом.

Они вышли в курилку. Обжигающий мороз прекрасно охлаждал кипящую кровь. Через пару минут к ним присоединилась Борбосова. Ее мятое лицо, со следами от очков и респиратора, излучало блаженство.

– У меня комбинезон лопнул, – поделилась она.

– Да ты что, – ответила Фыркина. – А где?

– В … в общем, между ног.

– Как же ты доработала до конца смены? – поинтересовалась с иронией Птичкина.

– Скотчем заклеила. Только красные штаны все равно засветила.

Веселый хохот трех медсестер распространился в мировом пространстве.

***

Через полтора часа Аграфена зашла в грязную зону. Новенького звали Федор.

– Что забыл сделать? – спросила Фыркина новенького.

– Зафиксировать иглу, – ответил тот, осматривая канюлю.

– А еще?

Его взгляд зафиксировался на плече больного.

– Жгут.

Щелкнул карабин, освобождая напряжение вены.

Раствор препарата со скоростью 60 капель в минуту начал поступать в организм.

Фыркина и кандидат в процедурные вышли из инфекционного бокса. Оба – в СИЗ, оба – заскотчеванные.

– Аграфена Сидоровна, объясните.

– Что именно?

– У Солодкина из 205-й в листе назначения стоит NaCl.

– Ты не знаешь, что это такое?

– Знаю. Поэтому не понимаю.

– Пойдем в процедурку, объясню.

Они зашуршали бахилами в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.