Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Волшебница из грёз


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1064, книга: Фрида Кало
автор: Акилле Бонито Олива

Книга "Фрида Кало" Акилле Оливы - это увлекательное исследование жизни и творчества мексиканской художницы-сюрреалистки Фриды Кало. Автор подробно описывает детство Кало, отмеченное болезнью и несчастным случаем, которые оставили неизгладимый отпечаток на ее здоровье и творчестве. Читатели узнают о ее браке с известным художником Диего Риверой, его бурном характере и влиянии на искусство Кало. Потрясающие репродукции картин Кало сопровождаются глубоким анализом ее символики, тем и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Сатанбургер. Карлтон Меллик-третий
- Сатанбургер

Жанр: Контркультура

Год издания: 2005

Серия: brave new world

Анна Арабаджи - Волшебница из грёз

Волшебница из грёз
Книга - Волшебница из грёз.  Анна Арабаджи  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Волшебница из грёз
Анна Арабаджи

Жанр:

Ужасы, Приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Волшебница из грёз"

Это небольшая история про обычную девушку, которая живет по соседству. Но происходит необъяснимое мистическое событие, кардинально меняющее размеренное течение ее жизни. Она попадает в параллельный мир, чужой и загадочный. К счастью, ей удается вернуться обратно. Но тень того мира навсегда будет следовать за ней.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,лесные приключения,апокалипсис,волшебные миры,приключенческое фэнтези

Читаем онлайн "Волшебница из грёз". [Страница - 2]

до сих пор слегка подташнивает. Пол уже не качается. Может быть, мы пристали к берегу? Надо бы поскорее выбираться отсюда. Что я отвечу на расспросы? Кто я? Откуда? Как сюда попала? Я сама не знаю.

Встаю с кровати и выглядываю в окно. До самого горизонта, куда не посмотри, простирается синяя гладь моря. Делаю глубокий вдох, привожу растрепавшиеся чувства в порядок. Собрав всю волю в кулак, подхожу к двери. Взявшись за ручку, чувствую дрожь в коленках. Что меня ждет впереди? «Как-нибудь выкрутимся», – думаю я и открываю дверь. Робко выглядываю в темный коридор – никого. Выдыхаю с облегчением. Справа от меня тянется красная затоптанная дорожка, поворачивает влево. По обе стороны коридора друг на друга смотрят закрытые двери. Слева от меня чуть впереди вверх уходит лестница. На ступеньках полумрак, слабо освещаемый лампами. По-видимому, там тоже закрытая дверь. Затем должна быть палуба, а это значит куча народа. Кто-нибудь обязательно спросит, кто я. Решаю направиться по коридору. Аккуратно, стараясь не шуметь, ступаю по застиранной дорожке, постеленной на полу.  В конце коридора натыкаюсь на уборную. Как вовремя. Выйдя из уборной, решаю пойти дальше по коридору, чтобы исследовать  помещения корабля. Молюсь, чтобы никого не встретить. Пройдя мимо множества закрытых дверей и не решаясь заглянуть хотя бы в одну, упираюсь в тупик. Здесь тоже дверь, но массивнее других. Решаюсь открыть.

В глаза ударяет яркий солнечный свет и ослепляет меня. Закрываю глаза руками, но все тщетно. От резкой боли слезы струятся по щекам. Медленно приоткрываю один глаз, затем другой. Ничего страшного, просто солнце. Я оказалась на небольшом балконе, выступающем над палубой корабля. На чистом голубом небе нещадно светит одинокое солнце. Подхожу к краю и опираюсь на металлические перила, осматриваюсь. Внизу ходят люди, одетые в рабочую форму, занятые каждый своим делом. Никто не смотрит наверх. Поэтому могу немного за ними понаблюдать. Все мужчины, все подтянутые, все загорелые. Что я скажу им, когда они меня обнаружат?

Отстраняюсь от края, чтобы не заметили. Волна страха накатывает на меня. Вдруг дверь, через которую я сюда вошла, открывается и кто-то подходит ко мне, кладет руку на плечо. Я вздрагиваю. Сдерживаю испуганный вскрик, и поворачиваюсь. Что я скажу? Не могу понять кто передо мной, паника ослепила глаза. Во рту пересохло.

– Вот ты где, Элоиза!!! Я уже тебя совсем обыскалась! – лучезарно улыбается мне высокая шатенка с яркими изумрудными глазами. – Мы скоро зайдем в порт! Что с тобой? Ты какая-то странная… – хлопает своими длинными ресницами, заботливо осматривает меня с ног до головы, не отпуская моего плеча. – Тебе надо себя в порядок привести. Ночная буря всех нас потрепала.

Она заботливо придерживает меня за локоть и ведет в нашу каюту. Видимо это она спала на соседней кровати. У меня во рту все пересохло. Молча иду вместе с ней, переставляя деревянные ноги.

– Ты воды в рот набрала что ли? – удивляется незнакомка. Ее звонкий голосок колокольчиками разливается по коридору.

– У меня все в порядке, – пытаюсь ответить, но голос охрип и дыхание перехватило. Закашливаюсь. Она странно на меня смотрит.

– Небось, заразу какую подхватила от этих матросов, – говорит с укором. И опять хлопает своими длинными ресницами над необыкновенными изумрудными глазами.

Наконец, мы вошли в каюту, где я утром очнулась. Она отпускает меня и пробегает к шкафу. Распахнув его, незнакомка достает чемоданы, снимает с вешалок наряды. Я стою в сторонке, не решаясь что-либо сделать. Думаю, может выскользнуть в коридор, пока она занята. Делаю шаг боком в сторону двери, но она разворачивается и устремляет на меня пронзительный взгляд.

– Что это на тебе надето? – спрашивает она меня, оттягивая полу плаща. Морщит маленький носик, – красное сегодня не в моде.

Моментально развернувшись, протягивает мне ярко-голубое платье странного пошива. Я молча переодеваюсь в то, что она хочет. Она назвала меня по имени и обращалась так, будто мы близкие подруги или даже сестры. Конечно, Элоиза – это не мое имя. Но лучше пока притвориться. Она сказала, что мы прибываем в порт. Благоразумнее быть пока Элоизой и сбежать, оказавшись на суше.

– Куда ты ночью ходила? – спрашивает она, складывая вещи в чемоданы.

– Никуда, – отвечаю я.

Она оборачивается и пристально смотрит мне в глаза, как будто пытается проникнуть в голову. Я поежилась. Незнакомка отворачивается и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Волшебница из грёз» по жанру, серии, автору или названию: