Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> (не)вредный муж для попаданки


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 59, книга: Фокусы
автор: Марианна Викторовна Яблонская

Немедленно уберите текст книги моей мамы с этого сайта - это нарушение авторских прав. Я буду с вами судиться. Дается вам одна неделя. Спасибо.

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Лира Алая - (не)вредный муж для попаданки

(не)вредный муж для попаданки
Книга - (не)вредный муж для попаданки.  Лира Алая  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
(не)вредный муж для попаданки
Лира Алая

Жанр:

Приключения, Любовная фантастика

Изадано в серии:

Совсем-совсем (не)вредные! #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "(не)вредный муж для попаданки"

— За что-о-о-о-о? — выл Уитмор — наш неизменный дворецкий.

— За все хорошее, а что случилось-то?

— Меня женили!

— На ком?

— На девушке! Встал — она лежит рядом. Вытянул руку — на мне кольцо! Взял ее руку — на ее руке такое же кольцо-о-о-о! — почти рыдал Уитмор. — И не снимается!

Читаем онлайн "(не)вредный муж для попаданки" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

стр.
интересно, — присоединился Тайлер. — Она хоть живая?

— Разумеется! — возмутился Уитмор. — Какое ужасное предположение!

— И целая? — подозрительно уточнил Тайлер.

— Я?! Поднять руку на девушку?! — искренне возмутился Уитмор. — Неужели вы считали меня таким человеком?

— Руку-то нет, — вздохнула я. — А вот язык…

— Какая страшная трагедия, — скептически заявил Уитмор. — И чтобы я смог сделать языком? Побить ее левый мизинчик? О, черт, не краснейте, не смейте краснеть, думая о чем-то том, чем вы занимаетесь, когда все спят! Я не готов и не хочу об этом слышать, думать и даже догадываться. Я бедный одинокий…

— Уже не одинокий, — безжалостно напомнила я Уитмору. — Тебе только что невеста в подарок досталась.

— И совсем не бедный, — добавил Тайлер. — Тебе жалование повышается ежегодно, ты богаче некоторых баронов в этом королевстве! Как у тебя язык повернулся такое сказать, а?!

— Спелись! Спелись против меня! Бедного несчастного и почти одинокого дворецкого! — обиженно взвыл Уитмор.

— Крис, моя прекрасная Крис, я знаю ответ на твой вопрос! — вдруг воскликнул Тайлер, которого явно осенило.

— На который?

— Почему Уитмор не знает, где его невеста! Если он вот так же с утра в постели завывал, то она явно куда-то сбежала, причем далеко. Боюсь, теперь не найдем, — пожал плечами герцог, уклоняясь от полетевшего в него тома с подозрительным содержанием.

— Голая убежала? — скептически заявил Уитмор. — Куда можно далеко убежать голой в незнакомом мире?

— Уитмор, она еще и голой была? Теперь ты просто обязан на ней жениться! Я как герцог требую восстановить репутацию этой несчастной. Если, разумеется, отыщем, — хмыкнул герцог. — Да и найти одежду не проблема — если она барышня из другого мира, то не постесняется и мужскую надеть.

— У меня в спальне нет никакой одежды, кроме свежего комплекта на утро. Который, между прочим, на мне.

— С каких это пор?

— С тех самых пор, Ваша Светлость, когда мои крестники и ваши детки в одном лице выкрасили всю имеющуюся в моей спальне одежду в розовый цвет! И мне пришлось явиться в этом виде перед сборищем аристократов. Поверьте, даже если бы я надел костюм горничной, то произвел бы меньший фурор, чем в розовом, как банты вашей дочери, фраке.

— Зато Лия была счастлива, — ответил Тайлер. — Она всегда мечтала, чтобы на приемах присутствовали люди в жизнеутверждающих цветах.

— Да-да, если я правильно помню, то жизнеутверждающих цвета у нее всего два — ярко-розовый и нежно-розовый! Если вы в состоянии перенести этот розовый ад…

— С моей милой супругой я готов к любым испытаниям, — парировал мой муж. — Вот найдешь любовь всей своей жизни — сразу поймешь…

— Так что с девушкой? — перебила я их очередную перепалку.

— А что с ней может быть? Сидит, наверное, за шкафом и причитает, что никогда в жизни столько не пила, говорит про какой Лас-Пегас и плачет, что все деньги потратила на билеты на самолет. И, между прочим, когда я ее спросил, что за самолет, она еще стала причитать, что вышла за сумасшедшего, — Уитмор закатил глаза.

— И что ты сделал? — спросила я у дворецкого.

— А ты не догадалась, Крис? Он сбежал, оставив паникующую девушку в одиночестве, — ответил за Уитмора Тайлер.

Глава 2

— Паникующую? Паникующую, да? Эта красотка…

— Так ты считаешь ее красивой! — восхитился герцог. — Уже что-то, с этим можно жить. Она тебе понравилась, да-а-а?

— Разумеется, она мне «понравилась». Настолько, насколько вообще может понравиться девушка, которая обозвала меня то ли глоком, то ли глюком, спихнула с кровати, сама спряталась за шкафом и оттуда говорила странные вещи, умудряясь вполне натурально плакать, — хмыкнул Уитмор. — В любом случае, с этим надо что-то делать.

— Да, и делать надо срочно, — согласился Тайлер. — Пока…

— Пока что? — спросил Уитмор.

— Пока ее не нашли наши дети, — я тут же поняла, что имел в виду Тайлер, и еле удержалась от желания схватиться за голову.

Нет, вы не подумайте, наши дети замечательные! Чудесные, красивые, умные, магически и не только одаренные…

Иногда весьма специфично одаренные.

Пошутить в том же духе, что когда-то шутил герцог, — привычное дело. Вот только если учесть их возраст, талант к магическим фокусам и четкое понимание, как избежать наказания, то неподготовленных к такому развитию событий людей становилось жалко. Нет, конечно, когда надо было выжить из --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «(не)вредный муж для попаданки» по жанру, серии, автору или названию:

Пенсия для морского дьявола. Игорь Чиркунов
- Пенсия для морского дьявола

Жанр: Приключения

Год издания: 2023

Серия: Первый в касте бездны