Сергей Анатольевич Панченко - Путешествие Гулливера на корабль скотоголовых
Название: | Путешествие Гулливера на корабль скотоголовых | |
Автор: | Сергей Анатольевич Панченко | |
Жанр: | Приключения, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | Повести | |
Издательство: | ЛитНет | |
Год издания: | 2017 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Путешествие Гулливера на корабль скотоголовых"
Последнее путешествие Гулливера, после которого он точно понял, что хочет провести остаток жизни в доме перед камином.
Читаем онлайн "Путешествие Гулливера на корабль скотоголовых". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (24) »
Сознание приходило ко мне несколько раз, и каждый раз на мгновение. Я едва успевал понять, что вижу, как снова проваливался в темноту. Я помнил, как меня несло вместе с обломками корабля и другими несчастными в водовороте водяной пыли, потом мне запомнилось, как я барахтался в воде, прицепившись к доске, и наконец, в моей памяти отпечатался белый борт огромного железного судна, каких я еще не видывал.
В последний раз в себя я пришел в белой комнате, нет, скорее каюте, потому что чувствовал качку. Я лежал на кровати, совсем не похожей на корабельную шконку. Тело мое было укрыто белой простыней до груди. Мне подумалось, что это хорошо, что не с головой. Я мог бы предположить, что умер. К моей правой руке посредством иглы были присоединены тонкие прозрачные трубки, ведущие к бутылке с раствором. Имея познания в медицине, мне пришло на ум, что раствор имеет какое-то излечивающее свойство. Для пострадавшего в кораблекрушении я чувствовал себя неплохо.
Я огляделся. Обстановка в каюте была непривычной, готов биться об заклад, что такого материала, который присутствовал в интерьере и причудливых механизмах не производили ни в одной стране мира. Англия была на технологическом пике, а все прочие страны пытались ее догнать. Но даже у нее не было технологий для производства мягких, прозрачных и эластичных материалов, таких как трубки, не говоря уже о ящике с мерцающими лампами и издающем разнообразные ритмичные писки.
Жизнь снова закинула меня в такие места, в которые прочим вход закрыт. Виной ли тому моя избранность, или же это было наказание за данное самому себе обещание отказаться от путешествий, я не знал. Впрочем, я еще не был уверен, что спасся в одиночестве. В других каютах могли находиться другие матросы из экипажа «Марии Селесты». Я хотел бы взглянуть сейчас с глаза Гордону Коклюшу, соблазнившему меня в это путешествие. Хотя, рано думать, что нам не повезло. Медицина, судя по всему, на этом корабле была на более высоком уровне, и болезнь Коклюша могла оказаться излечимой без помощи индийских йогов.
Я услышал приближающиеся шаги. Мое сердце волнительно забилось, как перед встречей с неизвестным. Шаги замерли напротив моей каюты. Ящик справа от меня зачастил попискиваниями, что навело меня на мысль о совпадении сердцебиения с частотой писков. Дверь бесшумно открылась, и в каюту вошел человек, нет осел, нет человек. Наверное, у меня была повреждена голова. Я видел перед собой человека в белом халате, но с мордой осла. Морда широко, совсем не по-ослиному, улыбнулась мне и произнесла:
— Добрый день, как вы себя чувствуете?
Я не сразу нашелся, что ответить, моргал и тер глаза, в надежде увидеть более привычную часть человеческого тела. Напрасно, ослиная голова оставалась крепко сидеть на человеческих плечах.
— Хорошо, спасибо. Голова еще не совсем отошла после удара, но в целом, нормально.
— Просто удивительно, как вы здесь оказались? Да еще в такой странной одежде. Вы аниматор?
— Кто, простите?
— Вы из обслуги отелей, представление показывали туристам? На вас странная одежда была, как из прошлого. Вы играли пирата, видимо?
— Нет, что вы, я не показывал никакого представления. Я путешественник, врач и немного писатель. Мы шли в Ост-Индию на «Марии Селесте», но попали в жуткий смерч. Последнее, что я помню, это как наш корабль несло вихрем по кругу.
— Да что вы, на море тишина всю неделю вдоль всего побережья, не было никакого смерча, да их и не бывает здесь.
Доктор-осел уставился в меня фиолетовыми глазами и растянул губы в улыбке, показывая крепкие передние резцы. Я многое повидал в жизни, в том числе и лошадей, чей разум был сравним с человеческим, но морда осла и тело человека, вызывали во мне чувство несовместимого противоречия.
— Как называется место, в которое я попал? — Спросил я.
— Если вы о нашем судне, то это круизный лайнер «Дримлайн». Мы идем по кругосветному маршруту, зайдем и в Индию, в Мадрас. Если вам туда нужно, то можем забросить.
— Спасибо, буду признателен, но я отправился туда только ради своего больного товарища, который хотел получить лечение у местных йогов. Я бы вернулся назад, в Англию, раз цель моего путешествия пропала вместе с Коклюшем.
— У вас коклюш? — Встрепенулся доктор-осел и тут же натянул на лицо белую маску.
— О, нет, что вы! Гордон Коклюш, мой товарищ.
— Понятно. А как ваше имя. При вас не было никаких документов.
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (24) »
Книги схожие с «Путешествие Гулливера на корабль скотоголовых» по жанру, серии, автору или названию:
Джонатан Свифт - Путешествия Лемюэля Гулливера Жанр: Классическая проза Год издания: 2010 Серия: Путешествия Гулливера |
Джонатан Свифт - Путешествия Гулливера Жанр: Приключения Год издания: 1980 Серия: Классики и современники |
Джонатан Свифт - Путешествия Гулливера Жанр: Классическая проза Год издания: 2018 Серия: 100 великих романов |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Роковой выстрел Жанр: Приключения Серия: Повести |
Другие книги из серии «Повести»:
Роберт Силверберг - Меж двух миров Жанр: Научная Фантастика Серия: Повести |
Роберт Силверберг - Волшебница Азонды Жанр: Научная литература Серия: Повести |
Чингиз Торекулович Айтматов - Верблюжий глаз Жанр: Классическая проза Год издания: 1976 Серия: Повести |
Евгений Сергеевич Морозов - Как росли мальчишки Жанр: Детская проза Год издания: 1982 Серия: Повести |