Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Большевики по Чемберлену (Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Том ХХХ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1261, книга: Найденыш 9
автор: Валерий Михайлович Гуминский

"Найденыш 9" - захватывающий роман в жанре городского фэнтези от талантливого автора Валерия Гуминского. Эта книга порадует читателей увлекательным сюжетом, яркими персонажами и мистической атмосферой. История вращается вокруг Найденыша 9 - особенного ребенка, рожденного в атмосфере тайны и интриг. Его судьба тесно переплетена с древним артефактом, который может изменить ход мировой истории. По мере того, как Найденыш 9 растет, он начинает осознавать свои необычные способности и...

Тов. Инкогнито - Большевики по Чемберлену (Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Том ХХХ)

Большевики по Чемберлену (Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Том ХХХ)
Книга - Большевики по Чемберлену (Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Том ХХХ).  Тов. Инкогнито  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Большевики по Чемберлену (Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Том ХХХ)
Тов. Инкогнито

Жанр:

Приключения

Изадано в серии:

polaris: Путешествия, приключения, фантастика #379

Издательство:

Salamandra P.V.V.

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Большевики по Чемберлену (Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Том ХХХ)"

Фантастический роман «Большевики по Чемберлену», изданный в восьми выпусках в Москве в 1925 году — истинное воплощение идеи Н. Бухарина о литературе «красного Пинкертона». Его герои, комсомольцы и партийцы, борются с «фашистами» и устраивают революцию в Индии. Автор романа, скрывший свое имя под псевдонимом «Тов. Инкогнито», до сих пор не установлен.

Читаем онлайн "Большевики по Чемберлену (Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Том ХХХ)". [Страница - 2]

разговаривали?

— Нет, только между собой все время советовались и не по нашему называли улицы…

— Спасибо, ребята, а как вас зовут?

— Меня Евгений Волхонский.

— Меня Егор Вагонетка.

— Хорошо! Буду помнить. Если новое что-нибудь узнаете об этих чужестранках или увидите еще приезжих из Азии, также сообщите. Слава батальону всех за всех!

— До свидания, товарищ Пройда!

Пионеры с видом людей, выполнивших героическое призвание, повернулись и оставили кабинет председателя полиграфтреста.

На некоторое время тот занялся текущей работой, принимая посетителей, просматривая переписку и отзываясь на телефонные звонки. Но вот, кончив разговор с одним из заведующих типографией, Пройда поднял голову и снова увидел одного из ребят.

На этот раз перед ним предстал комсомолец Володя Горячев, рассыльный Коммунистической Академии.

Подросток сделал шаг вперед.

— Здравствуйте, товарищ Пройда!

— Здравствуйте, товарищ! Вы из хорошей ячейки?

— Из батальона всех за всех, товарищ Пройда…

— Слава хорошему батальону! Что вы скажете?

— Я был сейчас у Трудящихся Востока. Туда пришли две какие то приехавшие из далеких краев путешественницы. Они спрашивали кого-нибудь «Гинду, Панжаб, Мадрас, Бомбей». Но все студенты ушли в экскурсию, и тогда они у дежурного начали спрашивать «большевик Пиройда, Пирой-да». Я не знаю, вас это они спрашивают, или нет. В канцелярии, чтобы от них отвязаться послали в Совет и рассказали, как идти на Тверскую. Они пошли, толкуют: «Совьет, Совьет», а я пришел предупредить вас…

— Спасибо, товарищ! Из соседней комнаты позовите пожалуйста мне Петряка, он немного практиковался уже на языках; я его пошлю узнать, в чем дело.

— Слушаю, товарищ Пройда!

* * *
За двумя девушками чужеземками, от экзотического вида которых исходило обаяние тропической жгучести, следило уже несколько пар пионерских и комсомольских глаз, когда они, добравшись до Совета, ничего, не добились там от барышень, сидевших на выдаче справок и уныло вышли на Советскую площадь.

Пионеры, несколько звеньев которых Пройда приобщил к выполнению своей деятельности по организации политической работы в колониях, знали, что о всех редких заморских гостях, прибывших из Азии, надо сообщать своему политшефу, как назывался неофициально Пройда, руководивший подготовкой молодежи, желавшей посвятить себя политической деятельности на Востоке, и одновременно работавший в полиграфической промышленности. Поэтому, увидев несомненных восточных чужестранок, да еще очевидно только что вступивших в Москву и что-то искавших, ребята установили за девушками импровизированный дружный надзор.

Явившись к Совету по распоряжению Пройды, парень Яков Петряк сразу увидел и девушек и следивших за ними, будто путавшихся без дела по улице, нескольких ребят.

Петряк, выполняя распоряжение шефа, которому посвященные в секрет восточной организации были преданы на жизнь и смерть, с гордостью выпрямился и вдруг предстал перед девушками.

— Товарищи-гражданки, здравствуйте! Что вы ищете? — И Петряк, с комсомольской четкостью отдав честь, загородил дорогу путешественницам.

Тотчас же, как только он заговорил с незнакомками, их группа оказалась окруженной ребятами подростками и малышами.

— Уот из ит? — взглянула с отчаянием та экзотическая жрица, к которой обратился Петряк, на свою подругу, спрашивая ее по английски. — Что это такое?

— Уот из дсе бой? — также растерялась и другая юная красавица… — Что это за мальчик?

Обескураженный Петряк беспомощно развел руками и с отчаянием оглядел окруживших его ребят с красными косыночками на шее.

— Вот так штуки! Откуда приехали, а ни бе, ни ме не понимают. Черт возьми. What do you want?[1] — спросил он, с трудом отыскивая слово за словом, по английски.

— We are looking for a friend of your…[2].

— Please tell us how to find a certain commissar in Moscow?[3] — залопотали чужестранки.

У Петряка от этого лопотанья полезли на лоб глаза… Увы! Его знание английского пока ограничилось несколькими фразами: он всего две недели назад взялся за английский самоучитель.

Однако, поручение руководителя надо было исполнить.

Решительно ухватив одну из красавиц за шарф левой рукой, а правой усиленно жестикулируя и корча физиономию, как будто его шпыняли со всех сторон --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Большевики по Чемберлену (Советская авантюрно-фантастическая проза 1920-х гг. Том ХХХ)» по жанру, серии, автору или названию:

Звезды видят все. Г Л Фальберг
- Звезды видят все

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2014

Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Цветы зла. Безумная ботаника. 1894-1911. Говард Гарис
- Цветы зла. Безумная ботаника. 1894-1911

Жанр: Приключения

Год издания: 2023

Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Другие книги из серии «polaris: Путешествия, приключения, фантастика»:

Долина смерти (Искатели детрюита). Виктор Алексеевич Гончаров
- Долина смерти (Искатели детрюита)

Жанр: Боевая фантастика

Год издания: 2015

Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Женщины на Марсе. Фантастический фарс в 3-х действиях. Виктор Викторович Билибин
- Женщины на Марсе. Фантастический фарс в 3-х действиях

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2015

Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика

Парижский оборотень. Гай Эндор
- Парижский оборотень

Жанр: Историческая проза

Год издания: 2020

Серия: polaris: Путешествия, приключения, фантастика