Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Михаил Строгов. Возвращение на родину.


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1368, книга: Город в степи
автор: Константин Георгиевич Калбанов

"Город в степи" - увлекательное путешествие в альтернативную историю от Константина Калбанова. Книга мгновенно затягивает в параллельный мир, где Россия пошла по иному пути развития. Главный герой, попаданец из нашего времени, оказывается в суровом и опасном мире Великой Степи. Ему предстоит адаптироваться к местным реалиям, освоить новые технологии и познать иной уклад жизни. Захватывающие приключения и опасности на каждом шагу держат в напряжении до самого конца. Поражает масштаб...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Арабо-израильские войны. Алексей Иванович Смирнов
- Арабо-израильские войны

Жанр: История: прочее

Год издания: 2003

Серия: Военные тайны ХХ века

Жюль Верн - Михаил Строгов. Возвращение на родину.

Михаил Строгов. Возвращение на родину.
Книга - Михаил Строгов. Возвращение на родину..  Жюль Верн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Михаил Строгов. Возвращение на родину.
Жюль Верн

Жанр:

Приключения

Изадано в серии:

Неизвестный Жюль Верн #19, Жюль Верн. Полное собрание сочинений. Серия 1 #19

Издательство:

Ладомир

Год издания:

ISBN:

5-86218-190-3 (т.19), 5-86218-022-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Михаил Строгов. Возвращение на родину."

В девятнадцатый том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены новые переводы романов «Михаил Строгов» (1876) и «Возвращение на родину» (1887).


Художник В. В. Романов


fb2-файл создан Simon de Monfor (респект за проделанную работу!).

Обложка и иллюстрации вставлены poRUchik (для тех, кого не пугает размер файла и важно наличие иллюстраций).


 


Читаем онлайн "Михаил Строгов. Возвращение на родину.". [Страница - 4]

газеты ждали от них известий. Из-за несходства характеров и профессиональной ревности у них вряд ли могла возникнуть особая взаимная симпатия. Однако они не стали избегать друг друга, почувствовав явную потребность угадывать мысли конкурента касательно новостей дня. Ведь, в конце концов, это были два охотника, привязанные к одной местности с ее общими заповедниками. То, что ускользало от одного, могло быть с выгодой ухвачено другим, и сами интересы дела требовали, чтобы они оставались в пределах взаимной видимости и слышимости.

Итак, в этот вечер оба были настороже. В воздухе и впрямь чувствовалось нечто необычное.

«Даже если это просто „утки”, — бормотал про себя Альсид Жоливэ, — то и они стоят ружейного выстрела!»

Вот почему тотчас после того, как генерал Кисов покинул бал, обоим корреспондентам пришла мысль побеседовать друг с другом, и они начали разговор с осторожного взаимного прощупывания.

— Право, сударь, этот маленький праздник просто очарователен! — приветливо произнес Альсид Жоливэ, решив завязать разговор этим чисто французским обращением.

— Я уже телеграфировал: блеск! — холодно ответил Гарри Блаунт, употребив слово, которое в устах подданного Соединенного Королевства должно было выражать необычайный восторг.

— Однако, — добавил Альсид Жоливэ, — я в то же время счел необходимым указать моей кузине…

— Вашей кузине?… — прерывая собрата, удивленно повторил Гарри Блаунт.

— Да, — продолжил Альсид Жоливэ, — моей кузине Мадлэн… Именно с ней я и состою в переписке! Ей, кузине, нравится узнавать обо всем достоверно и незамедлительно!… Вот я и счел необходимым отметить, что на этом празднике словно какое-то облачко омрачило чело государя.

— А мне оно показалось сияющим, — ответил Гарри Блаунт, возможно, желая скрыть свое подлинное мнение на этот счет.

— И, разумеется, вы оставили его сиять и на столбцах «Daily-Telegraph»?

— Именно так.

— А помните, господин Блаунт, — спросил Альсид Жоливэ, — что произошло под Вильно[4] в тысяча восемьсот двенадцатом году?

— Помню, сударь, словно сам при этом присутствовал, — ответил английский корреспондент.

— В таком случае, — продолжал Альсид Жоливэ, — вы должны знать, что императору Александру в разгар праздника, устроенного в его честь, доложили, что Наполеон с авангардом французской армии только что пересек Неман. Однако император не покинул праздника и, несмотря на крайнюю важность сообщения, которое могло стоить ему империи, проявил не больше беспокойства…

— …чем наш хозяин несколько минут назад, когда генерал Кисов сообщил ему, что между русской границей и Иркутской губернией оборваны телеграфные провода.

— А, так вы знаете и об этой мелочи?

— Да, знаю.

— Мне же было бы просто невозможно ее упустить, ведь моя последняя телеграмма дошла до Удинска[5], — заметил с явным удовлетворением Альсид Жоливэ.

— А моя только до Красноярска, — не менее довольным тоном ответил Гарри Блаунт.

— Значит, вам известно и то, что войскам в Николаевске был послан приказ о выступлении?

— Да, сударь, причем одновременно с ним казакам Тобольской губернии была направлена телеграмма с распоряжением подтянуть резервы.

— Совершенно верно, господин Блаунт, об этих мерах мне тоже известно, и — поверьте — моя милая кузина уже завтра будет извещена о случившемся!

— Точно так же, господин Жоливэ, как и читатели «Daily-Telegraph».

— Вот именно! Когда видишь все, что происходит…

— И слышишь все, что говорят…

— Назревают интересные события, господин Блаунт, за которыми стоит понаблюдать.

— И я непременно понаблюдаю, господин Жоливэ.

— Стало быть, мы, возможно, встретимся на почве уже не столь надежной, как паркет этой гостиной!

— Не столь надежной, конечно, но зато…

— Но зато и не столь скользкой! — ответил Альсид Жоливэ, как раз в эту секунду успев поддержать своего коллегу, который, отступая назад, чуть не потерял равновесие.

На этом корреспонденты расстались, в общем весьма довольные тем, что ни один не опередил другого. Игра прошла на равных.

В этот миг двери залов, смежных с большой гостиной, распахнулись, открыв взорам гостей столы, пышно уставленные дорогой посудой из фарфора и золота. На столе, что стоял посредине и предназначался для князей, княгинь и членов дипломатического корпуса, сверкала бесценная ваза, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Михаил Строгов. Возвращение на родину.» по жанру, серии, автору или названию:

Малыш. Путешествие стипендиатов: [Романы]. Жюль Верн
- Малыш. Путешествие стипендиатов: [Романы]

Жанр: Приключения

Год издания: 1998

Серия: Неизвестный Жюль Верн

Цезарь Каскабель.. Жюль Верн
- Цезарь Каскабель.

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1997

Серия: Неизвестный Жюль Верн

Другие книги из серии «Неизвестный Жюль Верн»:

Золотой вулкан. Жюль Верн
- Золотой вулкан

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1999

Серия: Неизвестный Жюль Верн

На склоне лет…. Валентин Петрович Ерашов
- На склоне лет…

Жанр: Критика

Год издания: 1994

Серия: Неизвестный Жюль Верн

Дунайский лоцман. Кораблекрушение «Джонатана».. Жюль Верн
- Дунайский лоцман. Кораблекрушение «Джонатана».

Жанр: Приключения

Год издания: 1994

Серия: Неизвестный Жюль Верн