Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Жасмин: В поисках звёздного сапфира

Кэти Маккалоу - Жасмин: В поисках звёздного сапфира

Жасмин: В поисках звёздного сапфира
Книга - Жасмин: В поисках звёздного сапфира.  Кэти Маккалоу  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Жасмин: В поисках звёздного сапфира
Кэти Маккалоу

Жанр:

Приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Жасмин: В поисках звёздного сапфира"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Жасмин: В поисках звёздного сапфира". [Страница - 42]

полетели к нему, словно привязанные к ладоням невидимыми нитями. Сапфиры вращались всё быстрее и быстрее, пока, ослепительно вспыхнув, не превратились в единое целое. Бог песка сжал ладони, а когда раскрыл, на них лежала сияющая драгоценная четырёхконечная звезда.

Он повернулся к принцессе и протянул ей камень.

– В этот раз позаботьтесь о нём получше, – сказал он, и в голосе его, казалось, смешались ветер и гром.

– Да, – пробормотала Жасмин. – Спасибо...

Удивительный дух не стал ждать, пока она закончит. Выпрямившись, он превратился в вихрь песка, а затем разлетелся на миллионы волшебных мерцающих крупинок, которые рассыпались по земле.

– Ну и позёр, – пробормотал Тураб.

Жасмин посмотрела вдаль.

– Песочные бури исчезли! – воскликнула она. Небо было ясным. Звёзды, которые прятались за пыльной завесой в течение многих ночей, теперь ярко мерцали.

Лейли почувствовала покалывание в теле и поняла, что снова может менять облик! Через несколько секунд она уже была гулем.

– Лейли! – Бедэйр бросился к ней, брат с сестрой крепко обнялись.

– Я бы сейчас съел хороший кусок орехового пирога, – сказал Джинн.

Он щёлкнул пальцами и протянул руку. Ароматное лакомство мгновенно появилось в его ладони. – Ура! – закричал волшебник. – Моя магия тоже вернулась!

Толпа ликовала. Люди и гули прыгали от восторга и обнимались. Спустя несколько минут к ним подлетел знакомый предмет.

Аладдин тоже готов был запрыгать от радости, если бы мог.

– Коврик! – закричал юноша.

– Волшебный ковёр к вашим услугам. Пожалуйста, соблюдайте очередь и избегайте перегрузки, – пошутил Джинн, когда волшебный ковёр грациозно подплыл к толпе. Старый друг взмахнул кисточкой и игриво хлопнул Аладдина по ладони. Затем, он опустился на землю, позволив Жасмин, Аладдину, Джинну и Абу взобраться на него.

Жасмин жестом пригласила Тураба подняться на борт.

– Нет, спасибо, – сказал Тураб. – Боюсь, я не помещусь. А кроме того... – он на мгновение замялся, – увидев, как вы все идёте к цели вместе, я ещё сильнее почувствовал, насколько мне было одиноко здесь. – Существо махнуло глиняной лапищей в сторону туннелей. – Я никогда не общался с другими магическими хранителями. Но теперь я думаю, что смогу восстановить некоторые связи. Посмотрим, каково это иметь... – он посмотрел на толпу, – друзей.

Глиняные губы растянулись в улыбке, и лицо, собранное из комьев грязи, даже стало симпатичным.

– Мы готовы, – сказала Жасмин ковру-самолёту. – Вперёд!

Коврик лихо поднялся в воздух.

– Следуйте за нами! – крикнула принцесса стражникам, и ковёр направился в Аграбу.

Умаб тоже обратилась к своим подданным:

– Идёмте, братья! Давайте встретимся с людьми!

Она превратилась в сову и ухнула, подбадривая нерешительных сородичей. Наконец они последовали её примеру, став попугаями и утками, голубями и сойками.

Лейли и Бедэйра не нужно было просить дважды. Они почти сразу превратились в орлов и летели рядом с волшебным ковром. Вскоре за ними последовала стая зеленокрылых птиц с Умаб в виде совы во главе, и все они теперь с нетерпением ждали, когда мир между людьми и гулями будет восстановлен так же, как был восстановлен волшебный сапфир.


Глава 21


На рассвете следующего дня солдаты королевской гвардии торжественно сняли глиняную звезду с арки на городских воротах и заменили её на драгоценный сапфир. Это было прекрасное тёплое утро, и восстановленная драгоценность сверкала гранями в ярких лучах солнца. Жасмин и её друзья стояли внизу с султаном, Умаб и гулями. Жители города тоже высыпали на площадь. Они все смотрели на сапфир, поражённые восхитительным зрелищем.

– Бури закончились, – объявил султан, обращаясь к народу. – Но наша работа только начинается.

В течение следующих нескольких дней жители Аграбы под управлением королевской гвардии работали вместе, сметая песок с улиц и ремонтируя здания, повреждённые штормами. На базаре восстановительные работы вели гули во главе с Умаб. Они всё ещё были застенчивы, и люди также относились к ним настороженно. Лейли изо всех сил старалась расшевелить и тех, и других.

– Повторяй за мной, – прошептала девушка ближайшему

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.