Жюль Верн - Дунайский лоцман; Кораблекрушение «Джонатана»: романы
Название: | Дунайский лоцман; Кораблекрушение «Джонатана»: романы | |
Автор: | Жюль Верн | |
Жанр: | Приключения | |
Изадано в серии: | Неизвестный Жюль Верн #20 | |
Издательство: | Ладомир | |
Год издания: | 1994 | |
ISBN: | 5-86218-031-1 (т. 20), 5-862118-022-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Дунайский лоцман; Кораблекрушение «Джонатана»: романы"
В двадцатый том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены романы «Дунайский лоцман» (1908) и «Кораблекрушение «Джонатана» (1909). В переводе последнего романа восстановлены все купюры, выявленные при сверке с оригиналом.
Читаем онлайн "Дунайский лоцман; Кораблекрушение «Джонатана»: романы". [Страница - 247]
(обратно)
180
Ягуар — крупное хищное животное семейства кошачьих.(обратно)
181
Кварц — один из минералов в земной коре.(обратно)
182
Тлетворный — разлагающий, вредный.(обратно)
183
Жила — здесь: минеральное тело, заполняющее трещину в земной коре.(обратно)
184
Копи — устаревшее название каменноугольных и соляных рудников и открытых горных разработок.(обратно)
185
Регламентировать — упорядочивать, подчинять определенным правилам.(обратно)
186
Фортуна — здесь: судьба, счастье.(обратно)
187
Кичиться — выставлять свое превосходство перед другими.(обратно)
188
Апогей — здесь: высшая точка развития чего-либо; вершина, расцвет.(обратно)
189
Оргия — здесь: разнузданное, разгульное пиршество.(обратно)
190
Корпеть — усердно заниматься чем-либо.(обратно)
191
Фунт стерлингов — денежная единица Великобритании, равная 100 пенсам.(обратно)
192
Цезарь — титул древнеримских императоров.(обратно)
193
Сан — звание, связанное с высоким и почетным положением в обществе.(обратно)
194
Карабин — охотничье ружье; укороченная винтовка.(обратно)
195
Обойма — приспособление для размещения нескольких патронов; применяется при заряжении стрелкового оружия.(обратно)
196
Наущение — совет, подстрекательство.(обратно)
197
Треуголка — форменная треугольная шляпа во флоте и армии.(обратно)
198
Плюмаж — украшение из перьев на головных уборах и конской сбруе.(обратно)
199
Протекторат — форма колониального господства.(обратно)
200
Аннексия — насильственное присоединение, захват чужой территории.(обратно)
201
Наваждение — обман чувств, призрак.(обратно)
202
Резидент — здесь: глава колониальной администрации.(обратно)
203
Преемник — чей-то продолжатель, тот, кто занял чье-то место.(обратно)
204
Непременное условие (лат.).(обратно)
205
Склянки — удар колокола, обозначающий получасовой промежуток времени.(обратно)
206
Бремя — ноша, груз.(обратно)