Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Агентство Томпсон и К°: Роман. Рассказы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2098, книга: Юлиан Семенов
автор: Ольга Юлиановна Семенова

Биографии и мемуары Ольга Семенова, вдова писателя Книга «Юлиан Семенов» представляет собой интимный взгляд на жизнь и творчество выдающегося советского писателя-шпионажиста. Книга написана вдовой Семенова, Ольгой Семеновой, и предлагает захватывающее путешествие в мир одного из самых известных мастеров детективного жанра. Книга начинается с подробных описаний детства и юности Семенова, формировавших его характер и мировоззрение. Автор освещает его раннюю журналистскую карьеру, которая в...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Жюль Верн - Агентство Томпсон и К°: Роман. Рассказы

Агентство Томпсон и К°: Роман. Рассказы
Книга - Агентство Томпсон и К°: Роман. Рассказы.  Жюль Верн  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Агентство Томпсон и К°: Роман. Рассказы
Жюль Верн

Жанр:

Приключения

Изадано в серии:

Неизвестный Жюль Верн #18

Издательство:

Ладомир

Год издания:

ISBN:

5-86218-108-3 (т.18), 5-86218-022-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Агентство Томпсон и К°: Роман. Рассказы"

В восемнадцатый том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены новые переводы романа «Агентство Томпсон и К°» (1907), а также рассказов «Десять часов на охоте» (1881) и «Прорвавшие блокаду» (1865).

Читаем онлайн "Агентство Томпсон и К°: Роман. Рассказы". [Страница - 5]

того, чтобы почерпнуть там вдохновение. Он казался чрезвычайно возбужденным.

Самое удивительное, что это был англичанин. Хотя своей упитанностью, смуглым цветом лица, черными усами — всем своим видом вечно спешащего человека — он скорее походил на итальянца, который легко и быстро знакомится и сходится с людьми. Остальные детали подтверждали это впечатление. Смеющиеся глаза, вздернутый нос, темные курчавые волосы — все говорило о человеке хитром, но не глубоком.

Заметив Робера, джентльмен прекратил хождение, перестал читать, устремился навстречу, сложив губы сердечком, излучая благожелательность :

— Не можем ли мы быть чем-нибудь вам полезны? — Не дожидаясь ответа, он продолжал: — Речь, конечно, идет о путешествии к трем архипелагам?

— Да,— ответил Робер,— но...

— Отличное путешествие! Замечательное путешествие! — перебил его собеседник.— А цены такие низкие, что дальше некуда! Вот, пожалуйста, посмотрите на эту карту. Видите, какое нам предстоит путешествие? И за сколько? За двести фунтов? За сто пятьдесят? За сто? Нет, за смехотворную сумму в сорок фунтов всего-навсего, включая все расходы. Питание превосходное, каюты комфортабельные, во время экскурсий по суше к вашим услугам транспорт, носильщики, первоклассные гостиницы!

Он читал свой проспект.

Робер тщетно пытался остановить этот поток слов. С таким же успехом можно было остановить экспресс на полном ходу!

— Да, да... Вы знаете все это по объявлениям? И знаете, какую мы выдержали борьбу? Славный поединок, не правда ли?

Это словоизвержение могло продолжаться долго. Робер потерял терпение.

— Вы мистер Томпсон, не так ли? — спросил он.

— Я к вашим услугам,— ответил словоохотливый собеседник.

— Скажите, у вас действительно есть переводчик, как объявлено в афише?

— Что?! — воскликнул Томпсон.— Вы сомневаетесь? Можно ли отправляться в подобное путешествие без переводчика? Конечно, есть переводчик! Великолепный, говорящий на всех языках.

— Ну тогда,— сказал Робер,— мне остается только извиниться и откланяться.

— Как так?..— встрепенулся озадаченный Томпсон.

— Я хотел предложить услуги в качестве переводчика, но, поскольку место занято...

С этими словами Робер поклонился и направился к двери. Но Томпсон бросился за ним.

— Вон в чем дело! Нам необходимо объясниться. Прошу вас, идемте со мной.

— Но зачем?

Томпсон продолжал настаивать:

— Так нужно, идемте же!

Роберу пришлось подняться на второй этаж, в контору, скромная меблировка которой странным образом контрастировала с роскошью помещения на первом этаже. Неполированный стол из красного дерева, шесть соломенных стульев — вот и все.

Томпсон сел и пригласил Робера сделать то же самое.

— Сейчас, когда мы одни, я могу признаться, что переводчика у нас нет.

— Однако,— удивился Робер,— еще пять минут назад...

— Да, да,— подтвердил Томпсон,— пять минут назад я принимал вас за пассажира, за клиента!

И он засмеялся так добродушно, что Роберу не оставалось ничего другого, как разделить его веселье.

Томпсон продолжал:

— Место, стало бь!пъ, свободно. А рекомендации у вас есть?

— Я думаю, они вам покажутся излишними, когда вы узнаете, что еще час назад я был служащим «Агентства Бейкер».

— Так вы пришли от Бейкера? — воскликнул Томпсон.

Робер был вынужден рассказать от начала до конца все, что с ним произошло.

Томпсон ликовал. Лишить своего соперника всего, даже переводчика,— это было превосходно! Он смеялся, хлопал себя по ляжкам, вставал, садился, перескакивал с места на место, повторяя:

— Замечательно! Отлично! Чертовски забавно!

Наконец, немного успокоившись, он заключил:

— Ну, если так, то решено. А что вы делали до того как связались с этим несчастным Бейкером?

— Я был преподавателем,— ответил Робер,— преподавал свой родной язык.

— Какой? — осведомился Томпсон.

— Французский.

— Отлично! -— одобрил Томпсон.— А знаете ли вы другие языки?

— Черт возьми,— ответил смеясь Робер,— в отличие от вашего великолепного переводчика, я знаю далеко не все. Кроме французского, владею, как видите, английским, а еще португальским и испанским.

— Прекрасно! — воскликнул Томпсон, не знавший ни одного языка, кроме английского, да и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Агентство Томпсон и К°: Роман. Рассказы» по жанру, серии, автору или названию:

Михаил Строгов. Возвращение на родину.. Жюль Верн
- Михаил Строгов. Возвращение на родину.

Жанр: Приключения

Год издания: 1997

Серия: Неизвестный Жюль Верн

Маяк на Краю Света. Жюль Верн
- Маяк на Краю Света

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1999

Серия: Неизвестный Жюль Верн

Цезарь Каскабель. Жюль Верн
- Цезарь Каскабель

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1997

Серия: Неизвестный Жюль Верн

Другие книги из серии «Неизвестный Жюль Верн»:

Плавающий город. Жюль Верн
- Плавающий город

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1994

Серия: Неизвестный Жюль Верн

О пользе бесполезных путешествий. Анатолий Григорьевич Москвин
- О пользе бесполезных путешествий

Жанр: Критика

Год издания: 1994

Серия: Неизвестный Жюль Верн

Цезарь Каскабель. Повести. Жюль Верн
- Цезарь Каскабель. Повести

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1997

Серия: Неизвестный Жюль Верн