Жюль Верн - Россказни Жана-Мари Кабидулена. Великолепная Ориноко
Название: | Россказни Жана-Мари Кабидулена. Великолепная Ориноко | |
Автор: | Жюль Верн | |
Жанр: | Приключения | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Ладомир | |
Год издания: | 1995 | |
ISBN: | 5-86218-135-0 (т. 13), 5-86218-022-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Россказни Жана-Мари Кабидулена. Великолепная Ориноко"
В тринадцатый том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены новые переводы романов «Россказни Жана-Мари Кабидулена» (1901) и «Великолепная Ориноко» (1898).
Читаем онлайн "Россказни Жана-Мари Кабидулена. Великолепная Ориноко". [Страница - 219]
(обратно)
312
По современным данным, высота г. Дуида — 2410 м.(обратно)
313
Эндемия — постоянное существование заразной болезни в какой-либо местности.(обратно)
314
Хинин — алкалоид коры хинного дерева; растворимые соли хинина используются в медицине как жаропонижающее и противомалярийное средство.(обратно)
315
Лессепс Фердинанд (1805—1894) — французский инженер, предприниматель и дипломат, в 1859—1869 годах руководил строительством Суэцкого канала, в 1879 году организовал акционерное общество по прорытию Панамского канала.(обратно)
316
Слово, речь (исп.).(обратно)
317
Сарбакан — духовая трубка, служащая индейцам оружием.(обратно)
318
Человек (лат.).(обратно)
319
В Южной Америке слово «тигр» используется как собирательное название крупных хищников из семейства кошачьих (пумы, ягуары и т.д.).(обратно)
320
Ошибка автора: Рорайма находится на востоке Серра-Пакараимы, примерно в 450 км от Серра-Паримы.(обратно)
321
Пастырь — здесь: священник, духовный наставник, воспитатель нравственности.(обратно)
322
Черное лекарство (исп.).(обратно)
323
Сухое лекарство (исп.).(обратно)
324
Имеется в виду Ж. Шафанжон.(обратно)
325
Посвящение в сан — на церковном языке возведение того или иного лица в определенную степень духовного служения, то есть исполнения соответствующих сану церковных обязанностей и пользования определенными правами; официальное приобщение к духовенству или повышение в чине.(обратно)
326
Компания иностранных миссий — религиозная ассоциация, основанная в 1664 году французскими епископами Франсуа Паплю и Пьером Ламбер де Ла Мотт, целью которой была миссионерская деятельность на Дальнем Востоке и в Латинской Америке, христианизация местных жителей и подготовка священнослужителей из их числа.(обратно)
327
Строка из стихотворения французского поэта-романтика Виктора Гюго (1802— 1885) «Разгневанный Дунай», вошедшего в поэтический сборник «Восточные мотивы» (1820).(обратно)
328
Ж. Верн здесь слишком опередил время: железная дорога между Сьюдад-Боливаром и Каракасом не построена до сих пор.(обратно)
329
Жюль-Верн Жан Жюль Верн М , 1978, с 379—380(обратно)