Жюль Верн - Россказни Жана-Мари Кабидулена. Великолепная Ориноко
Название: | Россказни Жана-Мари Кабидулена. Великолепная Ориноко | |
Автор: | Жюль Верн | |
Жанр: | Приключения | |
Изадано в серии: | Неизвестный Жюль Верн #13 | |
Издательство: | Ладомир | |
Год издания: | 1995 | |
ISBN: | 5-86218-135-0 (т. 13), 5-86218-022-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Россказни Жана-Мари Кабидулена. Великолепная Ориноко"
В тринадцатый том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены новые переводы романов «Россказни Жана-Мари Кабидулена» (1901) и «Великолепная Ориноко» (1898).
Читаем онлайн "Россказни Жана-Мари Кабидулена. Великолепная Ориноко". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (210) »
Устремленный вдаль взор капитана Буркара блуждал по обширному пространству между далекими возвышенностями Уистреама и маяками на утесах Ла-Эва. Погода стояла пасмурная, небо затянуло высокими сероватыми облаками. С северо-востока дул легкий прихотливый ветерок, вероятно, он будет крепчать, как только начнется прилив.
Несколько кораблей пересекали бухту,[11] одни несли к востоку наполненные ветром паруса, другие прочерчивали пространство темными клубами дыма. И месье Буркар провожал завистливым взглядом своих более удачливых коллег, уже покидавших порт. Само собой разумеется, он высказывался по этому поводу весьма благопристойно и даже на таком расстоянии никогда не позволил бы себе употребить выражения, которые на его месте произнес бы с досады почти всякий морской волк.
— Да, — сказал он месье Брюнелю, — эти достойные люди уже плывут, подгоняемые попутным ветром, а я все еще в порту и не могу отчалить! Иначе как невезением это не назовешь, такого со «Святым Енохом» еще не случалось…
— Раз уж не удается выйти в море, месье Буркар, придется запастись терпением, — посмеиваясь, ответил месье Брюнель.
— Что я и делаю вот уже две недели! — с горечью воскликнул капитан Буркар.
— У вашего корабля хорошая оснастка,[12] и вы быстро наверстаете потерянное время… Одиннадцать узлов[13] при хорошем ветре, это ведь немало! А скажите-ка, месье Буркар, доктор Синокэ все еще не поправился?
— Увы, нет! Наш славный доктор по-прежнему болен! Вообще-то ничего серьезного, но ревматизм приковал его к постели не на одну неделю! Кто бы мог ожидать этого от человека, для кого море — дом родной. За последние десять лет мы избороздили с ним Тихий океан вдоль и поперек.
— А может быть, — осторожно предположил портовый офицер, — именно в этих странствиях он и заработал себе хвори?
— Скажете тоже! — решительно возразил месье Буркар. — Заработать ревматизм на борту «Святого Еноха»! А почему бы не холеру или желтую лихорадку? Как подобная мысль могла прийти вам в голову, месье Брюнель?
И месье Буркар изумленно развел руками, потрясенный такими несуразными словами. «Святой Енох»… так превосходно оснащенный, такой удобный и непроницаемый для сырости корабль! Ревматизм! Его скорее можно схватить в зале ожиданий мэрии или в салонах супрефектуры, чем в кают-компании![14] Ревматизм! А почему же тогда его нет у капитана? Ведь он не покидает свой корабль ни во время заходов в порты, ни когда стоит на якоре в Гавре… Квартира в городе? Зачем, когда на борту есть каюта! И он не променяет корабль на самый комфортабельный номер в отеле «Бордо» или в «Терминюсе»… Ревматизм! У него и насморка-то сроду не было! Да и когда это вообще на «Святом Енохе» кто-нибудь чихал?
Этот достойный человек вошел в азарт и долго еще продолжал бы в том же духе, если бы месье Брюнель не прервал его:
— Ясно, месье Буркар, доктор Синокэ подцепил свой ревматизм, когда ходил по твердой земле, а не по морю. Но раз уж доктор его подцепил, то как тут не верти, а отправиться в море не может.
— И самое скверное, — вставил месье Буркар, — что, несмотря на все старания, не могу найти ему замены.
— Терпение, капитан, главное, терпение! Я уверен, что в конце концов вам попадется какой-нибудь молодой врач, сгорающий от желания постранствовать и поглядеть на мир. А что может быть привлекательнее для новичка, чем китовая охота на просторах Тихого океана?
— Да, месье Брюнель, казалось бы, отбою не должно быть от желающих… а их что-то не видно. И у меня все еще нет никого, кто умел бы держать в руках ланцет и скальпель или натяг и скобель.
— А кстати, — спросил месье Брюнель, — не ревматизм, я полагаю, мешает выйти в море вашему бочару?
— Нет, у бедного папаши Брюлара не действует левая рука, он совсем не может ей пошевелить, и у него к тому же болят ноги.
— --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (210) »
Книги схожие с «Россказни Жана-Мари Кабидулена. Великолепная Ориноко» по жанру, серии, автору или названию:
Жюль Верн - Миссис Бреникен. Рассказы. Жанр: Приключения Год издания: 1994 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Жюль Верн - Михаил Строгов Жанр: Путешествия и география Год издания: 1997 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Жюль Верн - Жангада. Школа робинзонов Жанр: Детская фантастика Год издания: 1993 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Жюль Верн - Воспоминания о детстве и юности. Паровой дом. Дядюшка Робинзон Жанр: Исторические приключения Год издания: 2001 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Другие книги из серии «Неизвестный Жюль Верн»:
Жюль Верн - Город будущего Жанр: Научная Фантастика Год издания: 2000 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Жюль Верн - Южная звезда Жанр: Путешествия и география Год издания: 1993 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Жюль Верн - Господин Ре-диез и госпожа Ми-бемоль Жанр: Сказки для детей Год издания: 1994 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Жюль Верн - Полное собрание сочинений. — Серия I («Неизвестный Жюль Верн»). В 29 т. Т. 2 Жанр: Исторические приключения Год издания: 2001 Серия: Неизвестный Жюль Верн |