Роберт Ирвин Говард - Моряк Дорган и Желтая Кобра
Название: | Моряк Дорган и Желтая Кобра | |
Автор: | Роберт Ирвин Говард | |
Жанр: | Приключения | |
Изадано в серии: | Моряк Дорган | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Моряк Дорган и Желтая Кобра"
Сойдя на берег в корейском порту Пусан, матрос Деннис Дорган решил, что ему обеспечен спокойный вечер, без очередного боксерского матча. Но когда оказалось, что старый друг попал в беду, моряк не смог оставить его без помощи против страшного тайного общества Желтых Кобр.
Читаем онлайн "Моряк Дорган и Желтая Кобра". [Страница - 6]
Он был словно молния, верный Спайк, он оттолкнулся от пола и сомкнул свои железные челюсти на горле убийцы с жаровней. Они вместе упали, другой выхватил нож, и я тут же бросился к нему. Острое лезвие чиркнуло по моему горлу, нарисовав кровавую полосу, а я смял его ребра, словно картонную коробку, когда ударил со всех сил левой и правой в корпус. За ним мелькнула фигура вскочившего маньчжурца, я увидел тусклый отблеск стали в его руке и услышал треск выстрела, пуля пронеслась у меня над ухом и обожгла мне лицо. Единственной причиной, почему он промахнулся, был Джек, раскачивающийся в воздухе позади, он ударил его ногой, когда тот выстрелил.
Прежде, чем он смог нажать на спусковой крючок еще раз, я схватил его за запястье и так сжал со всей силы, что кости в его руке треснули, словно гнилые ветки. Стон вырвался из его рта, но своей левой он саданул меня по глазам, разрывая длинными ногтями кожу на моем лице. Обезумев от боли, я врезал правой ему в челюсть, он зашатался, будто пьяный, и рухнул на спину, холодный, словно макрель.
Повернувшись к Тао Цангу, я увидел, как он бросился к стене, и Джек вскрикнул:
— Останови его.
Тао Цанг был слишком быстр для меня, но не для Спайка. Когда он достиг стены, Спайк взлетел в воздух и обрушился ему прямо на плечи. Тао Цанг рухнул с громким визгом, словно раненый кот, а Спайк быстро и неумолимо бросился к его горлу, но его челюсти запутались в украшенном цветочными узорами шелковом халате, который носил китаец.
— Останови его, Деннис! — взмолился Джек, раскачиваясь, словно маятник, на конце веревки. — Не дай ему убить старого дьявола — он наш единственный шанс!
— Довольно, Спайк, — приказал я. — Сиди на нем.
Спайк сделал так, как я сказал, и Тао Цанг лежал, дрожа от страха. Я спустил Джека вниз, но его тело настолько занемело, что он не мог стоять. В то время, пока он разминал конечности, возвращая кровообращение, я бросил взгляд на Желтых Кобр. Те двое мужчин, которых я вырубил, все еще были без сознания, естественно, а убийца, которого поразил Спайк, был мертв, у него было порвано горло.
— Давай убираться отсюда, — сказал я Джеку и направился к двери, но он остановил меня.
— Подожди! — сказал он. — Разве ты не слышишь?
На первом этаже тихо открылась дверь, и там зазвучали гулкие голоса.
— Это команда, — сказал я. — Они ищут меня здесь.
Я хотел было окликнуть их, но Джек внезапно остановил меня.
— Подожди! — сказал он снова. — Было около десяти или двенадцати мужчин, что проникли в мое убежище и одолели меня. Только трое из них пришли сюда со мной — эти двое и еще один. Я не знаю, куда ушли остальные, но быть может, это они вернулись.
Я взглянул на Спайка. Он также слышал эти звуки. Он навострил уши, а затем у него в горле начало что-то грохотать. Мои волосы встали дыбом. Это были враги, он чувствовал, не друзья. Где же эта упрямая команда?
Джек повернулся к Тао Цангу.
— Я хочу заключить с тобой сделку, — сказал он. — Я знаю, что есть секретная дверь где-то в этой стене. Ты пытался добраться до нее. Выведи нас отсюда, и мы тебя отпустим и ничего не скажем полиции о том, что здесь случилось.
— Белый дьявол! — прошипел Тао Цанг. — Я ничего тебе не дам, кроме смерти!
— Отдай его псу, Деннис! — сказал Джек.
— Нет, нет! — китаец изменился в лице, он повернул голову и посмотрел на другую жертву Спайка, затем на мокрые клыки Спайка. — Я отведу вас в безопасное место!
— Торопись! — сказал Джек. — Я слышу, они уже у подножия лестницы.
Я приказал Спайку отойти от Тао Цанга, а сам крепко ухватил его за одежду. Китаец что-то нащупал на стене, и панель скользнула назад, открывая тускло освещенный проход. Мы проскользнули в него в спешке, и Тао Цанг вернул панель на место, потом мы услышали, что много мужчин вошло в соседнюю комнату. Шум голосов с трудом проникал сквозь стену. На внутренней стороне панели была задвижка, и Джек повернул ее.
— Веди, — прошипел я в ухо Тао Цангу. — Одно неверное движение, и я скормлю тебя моему бульдогу-людоеду.
— Держите животное подальше от меня, — сказал --">Книги схожие с «Моряк Дорган и Желтая Кобра» по жанру, серии, автору или названию:
Роберт Ирвин Говард - Викинги в бойцовских перчатках Жанр: Приключения Год издания: 1998 Серия: Роберт Говард. Собрание сочинений |
Роберт Ирвин Говард - Возвращение чемпиона Жанр: Приключения Год издания: 1998 |
Роберт Ирвин Говард - Американская готика Жанр: Ужасы Год издания: 2020 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Роберт Ирвин Говард - Черная книга Жанр: Ужасы Год издания: 2020 Серия: Библиотека приключений и фантастики |
Другие книги из серии «Моряк Дорган»:
Роберт Ирвин Говард - Моряк Дорган и Желтая Кобра Жанр: Приключения Серия: Моряк Дорган |
Роберт Ирвин Говард - Моряк Дорган. Играя Санта-Клауса Жанр: Приключения Серия: Моряк Дорган |
Роберт Ирвин Говард - Моряк Дорган и нефритовая обезьяна Жанр: Приключения Серия: Моряк Дорган |
Роберт Ирвин Говард - Моряк Дорган и турецкая угроза Жанр: Приключения Серия: Моряк Дорган |