Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Дворцовая метла

Татьяна Юрьевна Сергеева - Дворцовая метла

СИ Дворцовая метла
Книга - Дворцовая метла.  Татьяна Юрьевна Сергеева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дворцовая метла
Татьяна Юрьевна Сергеева

Жанр:

Фэнтези: прочее, Приключения, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дворцовая метла"

Про ведьм знают все. Про них рассказывают страшилки своим маленьким детям, ими пугают взрослых. Но не всё, что говорят древние легенды, — правда. Не верите — смотрите сами…

Я — потомственная ведьма уже в седьмом поколении. В народе таких, как я, называют просто — метла. И всё потому, что у нас нет магических дипломов, дети вырастают в семьях, где нет отца, да и на одном месте ужиться нам очень сложно, ведь характер-то не спрячешь. И вот решила я изменить существующее положение вещей. Не хочу быть всю жизнь одна и мотаться по белу свету, а потому — объявляется охота на мужа…

Читаем онлайн "Дворцовая метла". [Страница - 3]

пакости, когда мужик нащупал вожделенный предмет. Хвост в его руках ожил и хлестнул вора по лицу. Мужичок пискнул, но добычу не выпустил. И тут я перестаралась. Решив поменять позу, я начала разворачиваться, а обезумевший от страха мужик дёрнул верёвку изо всех сил. Победа вместе с хвостом осталась в его руках.

— А-а-а! — заблажил он, откидывая добычу и бросаясь прочь из комнаты. Не удержала его ни дверь, ни крепкая напарница, со страху их снесли одним махом.

— Что б вас черти всю жизнь через болото таскали! — выругалась в сердцах я, магией возвращая дверь на место и накладывая на комнату чары.

Хватит с меня гостей и благотворительности на сегодня.

Глава 2

— Вот как пить дать, сведёт нас теперь ведьма в могилу, — вещал мрачный мужичок с огромным синяком во весь глаз и парой помельче на другой стороне: от ведьмы не досталось, так супружница обиду выместила, когда её бесцеремонно уронили на пол

— Да не, если сразу не кинулась — обойдётся, — отвечал его собутыльник.

— Как же, обойдётся. Я же ей самое ценное оторвал.

— Ерунда, прирастит свой хвост, да и делов. А ты волос-то достал?

— А то! Целый пук выдрал! — мужик полез за пазуху и осторожно достал чистый льняной платок, в который был завёрнут трофей.

— Глянь ты! Волосики-то какие мягонькие да приятные… Продашь парочку?

— Если только один. Мне ещё свояку отнести нужно, дочке в сундук с приданым положить, да и себе в запас оставить. Мало ли…

— Ну да. Так сколько хочешь?

— Золотой!

— Ого! А не слишком ли это?

— А ты сам попробуй добыть, вот и поймёшь, — собутыльник посмотрел на лиловое украшение, потом на лестницу и покачал головой. Желания связываться с ведьмой у него не было абсолютно.

— Ладно. Сегодня торги хорошо шли, можно себе позволить и такую роскошь.

Волос перекочевал в другой платок, который бережно убрали к самому сердцу.

Я усмехнулась. Самой, что ли, торговлю наладить? Вон как ценятся мои волосы…

— Хозяин, мой заказ не принесли? — я подошла к стойке, мужики затихарились в углу.

— Нет, госпожа ведьма. Как спалось?

— Отвратительно. Народ у вас малообразованный и буйный. Никакого уважения к женщинам.

— Это вы о чём?

— Да о том. Я же вам говорила, что устала так, что хвост отваливается, а ночью припёрлись какие-то, дёрнули — хвост и оторвали. А ещё и дверь выломали, — нажаловалась я.

— Да вы что? — хозяин сердобольно охнул, но глазки подозрительно забегали.

— Вот. И ради чего? Ради каких-то нескольких волосинок. А мне теперь, бедной, целую неделю от болей мучиться, пока хвост как следует не прирастёт.

— А вы наказали обидчиков-то? — хозяин покосился за мою спину, я сделала вид, что не заметила, и вздохнула:

— Да говорю же, усталая я была. А так бы синяков хороших наставила. А ещё и рога нарастила бы любителям дармовщинки.

Мужичонка в углу крякнул и прикрыл заплывший глаз рукой, его напарник схватился за сердце.

— Ладно, как одежду принесут, пришлите за мной.

— Непременно, госпожа ведьма.

Я, прихватив завтрак, вернулась в свою комнату. Пусть поговорят спокойно, может, охота гоняться за халявой насовсем пройдёт.

Поесть мне спокойно не дали. По двери опасливо поскреблись.

— Не заперто, — отозвалась я.

— Госпожа ведьма, вам тут посылку передали.

— Мне? — я удивлённо отодвинула ложку.

— Да, просили обязательно передать и с извинениями, — хозяин в роли курьера? Это что-то новенькое.

— Ну, давайте вашу посылку.

Мне передали небольшой узелок. Я развязала ткань и удивлённо уставилась на содержимое. Нет, золотая монетка удивления не вызвала, а вот баночка с чем-то густым и вязким противного сероватого цвета заинтриговала.

— Что это? — спросила я, втягивая незнакомый запах.

— Средство для лечения хвоста, — охотно пояснил хозяин, и я теперь точно уверилась, что он был в доле.

— Да? И помогает?

— Не знаю, но сведущие люди говорят, что первейшее средство.

— Что ж, спасибо, за компенсацию морального и материального ущерба.

Хозяин что-то невразумительное промычал и покинул мою комнату.

Я ещё раз принюхалась к народному средству, но снова не смогла его опознать: то ли свиной жир с золой перемешанный, то ли ещё какая-то дрянь… Ладно, суну к себе в сумку, авось, для чего-нибудь сгодится. Не бросаться же подарками?

После чего я уже совершенно спокойно закончила утреннюю трапезу.

Одежду мне --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.