Густав Эмар - Росас
Название: | Росас | |
Автор: | Густав Эмар | |
Жанр: | Приключения | |
Изадано в серии: | Эмар, Густав. Собрание сочинений в 25 томах #12 | |
Издательство: | Терра | |
Год издания: | 1993 | |
ISBN: | 5-85255-367-0 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Росас"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Росас". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (101) »
— Я этого не понимаю! — сказала донья Аврора.
— Да и никто не понимает! — прибавила донья Эрмоса.
— Я хочу сказать, — отвечал Мигель, что если бы моя жена сочла меня сумасшедшим по той простой причине, что я в упоении поэтическим творчеством бросил свои часы в огонь, и под этим предлогом убежала бы от меня, как это сделала жена Байрона, то я, вместо того чтобы писать ей кучу писем…
— Что бы вы сделали? — живо спросила донья Аврора.
— Я сделал бы то, что испробовал бы всякий добрый испанец в подобном случае… Но прежде скажи мне, Луис, что сделал бы ты?
— Я?!
— Да, ты, если бы любимая тобою жена убежала от тебя.
— У кого же искать лучшего примера, как не у Байрона, — писать ей, пытаться вернуть ее на добрый путь, покинуть который ее заставила минута заблуждения.
— Ба-а! Плохое средство!
— А что же сделал бы ты?
— Я? Я сел бы в экипаж, если б экипажа не было, — на коня, если б не нашлось коня, пошел бы пешком к тому дому, где скрылась беглянка, взял бы ее тихонько за руку, сказав людям, находившимся там: «Дайте дорогу, сеньоры, это моя жена, и я увожу ее с собой».
— Но если бы она отказалась уйти, кабальеро? — спросила донья Аврора.
— Тогда… ясно, что я остался бы возле нее, даже если б хозяева выпроводили меня из своего дома, я бы не вышел оттуда один. Но… где же кофе, сеньоры?
В это время вошел слуга и доложил, что кофе сервирован в смежном кабинете. Все переместились туда, и, когда расселись, разговор возобновился.
— Как жаль, — воскликнула мадам Барроль, — что дон Мигель не был в Константинополе!
— Правда, сеньоры — отвечал, смеясь, молодой человек, — там кофе пьют дюжинами чашек, но я дал себе слово более не путешествовать.
— В особенности, если для путешествия в Константинополь придется плыть в лодке! — сказала значительно донья Эрмоса.
— И, возвращаясь к себе, провести половину ночи в воде по самую шею! — прибавила донья Аврора тоном упрека.
— И рисковать быть принятым каким-нибудь усердным таможенником за контрабандиста! — заключил дон Луис.
— Ого! И ты туда же, мой друг! Правда, что ты самый благоразумный из путешественников, которых я только знаю, и никто лучше тебя не умеет пуститься в дорогу, рискуя столь малым!
— Тогда от рассчитывал на тебя! — живо ответила донья Эрмоса.
— Да, провидение меня тогда надоумило.
— Ты прав, Мигель! — проговорила мадам Барроль.
— Твоя своевременная помощь другу в ту страшную ночь, Мигель, была всегда тайной для нас! — проговорила донья Эрмоса, содрогаясь при воспоминании о затронутом ею событии.
— Ну, я в хорошем настроении и могу тебе все рассказать, дорогая кузина, все было очень просто! — отвечал молодой человек. — Дело было так.
Четвертого мая, в пять часов вечера, я получил от этого кабальеро письмо, в котором он извещал меня, что в ту же ночь покидает Буэнос-Айрес. Он следует моде, — сказал я сам себе. Но в то же время меня охватило предчувствие какого-то несчастья, я отправился к нему — двери заперты. Я посетил с десяток наших общих друзей, — никто не видал его. Наконец в половине десятого я не выдержал и ушел от мадам Барроль, первый раз в своей жизни погрешив против галантности. Я ушел под предлогом… под предлогом… донья Аврора закончит мою фразу. Я пошел прямо к барранкам Ресиденсии, где живет один шотландец, расположенный ко мне, который, кажется, согласился вместе с Росасом увозить людей из Буэнос-Айреса, он — в Монтевидео, а Росас — в кое-какое другое место. Но мой шотландец спал, как убитый, и я не смог его добудиться. Тогда я подумал: все ведь садятся на суда с берега, а поэтому, следуя по берегу, я имею шансы встретиться с Луисом. Рассуждая столь здраво, что мне позавидовал бы и сеньор Гарригос, который слывет самым логичным среди нас человеком, я спустился в барранку и пошел вдоль берега реки.
— Один? — вскричала, бледнея, донья Аврора.
— Ну, если меня прерывают, то я умолкаю! — проговорил молодой человек.
— Нет, нет, продолжайте! — отвечала девушка, стараясь улыбнуться.
— В добрый час! Итак, я направился к Эль-Ретиро. Пройдя таким образом несколько куадр1, я уже начал ощущать скуку от окружавшего меня пустынного безмолвия, как вдруг мне послышался звон оружия. Я направился в ту сторону и вскоре узнал голос того, кого я искал. Затем… затем… рассказ кончен, — сказал вдруг дон Мигель, заметив что дамы были страшно бледны.
Дон Луис хотел перевести разговор на другую тему, --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (101) »
Книги схожие с «Росас» по жанру, серии, автору или названию:
Густав Эмар - Пограничные бродяги Жанр: Приключения Серия: Чистое Сердце |
Густав Эмар - Миссурийские разбойники Жанр: Исторические приключения Год издания: 1994 Серия: Меткая Пуля |
Густав Эмар - Том 15. Форт Дюкэн. Атласная Змея Жанр: Исторические приключения Год издания: 1995 Серия: Эмар, Густав. Собрание сочинений в 25 томах |
Густав Эмар - Том 24. Сожженые леса. Тайные чары великой Индии. Вождь Сожженных Лесов. Рассказы из жизни в... Жанр: Исторические приключения Год издания: 1994 Серия: Эмар, Густав. Собрание сочинений в 25 томах |
Другие книги из серии «Эмар, Густав. Собрание сочинений в 25 томах»:
Густав Эмар - Авантюристы Жанр: Приключения Год издания: 1993 Серия: Пираты Карибского моря |
Густав Эмар - Том 22. Приключения Мишеля Гартмана. Часть II Жанр: Исторические приключения Год издания: 1995 Серия: Эмар, Густав. Собрание сочинений в 25 томах |
Густав Эмар - Том 23. Заживо погребенная. Валентин Гиллуа Жанр: Исторические приключения Год издания: 1994 Серия: Эмар, Густав. Собрание сочинений в 25 томах |
Густав Эмар - Том 7. Авантюристы. Морские цыгане Жанр: Исторические приключения Год издания: 1993 Серия: Эмар, Густав. Собрание сочинений в 25 томах |