Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Виселица на песке. Америкашки. Макхью

Гийом Ру , Джей Флинн , Моррис Уэст - Виселица на песке. Америкашки. Макхью

Виселица на песке. Америкашки. Макхью
Книга - Виселица на песке. Америкашки. Макхью.  Гийом Ру , Джей Флинн , Моррис Уэст  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Виселица на песке. Америкашки. Макхью
Гийом Ру , Джей Флинн , Моррис Уэст

Жанр:

Приключения, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Искателям приключений, Антология приключений #1995

Издательство:

Аурика

Год издания:

ISBN:

985-6046-15-7

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Виселица на песке. Америкашки. Макхью"

Серию книг под общим названием «Искателям приключений» объединяет одна особенность: скучать над страницами этих книг читателю не придется. Хитроумно закрученный сюжет, детективная интрига, головокружительные приключения, которые предстоит пережить вам вместе с героями этих романов, доставят вам истинное удовольствие. Со страниц книг этой серии к вам придут роковые красавицы и авантюристы, тайные агенты, короли мафии и благородные борцы с криминалом. Все романы этой серии переводятся впервые.

Читаем онлайн "Виселица на песке. Америкашки. Макхью". [Страница - 180]

(обратно)

4

алее говорит с ошибками по-английски: «Какие деньги» (Прим. перев.)

(обратно)

5

Жозеф Прюдом — персонаж, созданный Анри Моннье — французским писателем и карикатуристом, 1817–1877. Это мелкий буржуа, ограниченный и самодовольный, конформизм которого проявляется в напыщенных банальностях (Прим. перев.)

(обратно)

6

Дипломатический корпус. (Прим. перев.)

(обратно)

7

«Две лошади» — прозвище очень распространенной во Франции, особенно в послевоенные годы, модели двухцилиндровой небольшой машины «Ситроен». (Прим. перев.)

(обратно)

8

Искаженный французский. (Прим. перев.)

(обратно)

9

Средневековая японская музыка, исполняемая на флейте и барабанах. (Прим. перев.)

(обратно)

10

По-французски игра слов — «сливы» (Прим. перев.)

(обратно)

11

Полиция по борьбе с наркотиками и проституцией. (Прим. перев.)

(обратно)

12

Известное парижское издательство. (Прим. перев.)

(обратно)

13

Тьерсе — вид пари, в котором надо правильно назвать трех лошадей, первыми пришедших к финишу в скачках. (Прим. перев.)

(обратно)

14

Так называлось нашумевшее во Франции судебное дело — организация танцев девочек-подростков перед пожилыми мужчинами. (Прим. перев.)

(обратно)

15

Дирекция наблюдения за территорией. (Прим. перев.)

(обратно)

16

Французский народный танец. (Прим. перев.)

(обратно)

17

По-французски слово Корнелл пишется с буквы С. (Прим. перев.)

(обратно)

18

Muypronto (исп.) — и побыстрее (прим. пер.).

(обратно)

19

Дринкуотер — Пей-вода (прим. пер.).

(обратно)

20

Граппа — виноградная водка (прим. пер.).

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Виселица на песке. Америкашки. Макхью» по жанру, серии, автору или названию:

Виселица на песке. Моррис Вест
- Виселица на песке

Жанр: Приключения

Год издания: 1995

Серия: Искателям приключений

«Америкашки». Гийом Ру
- «Америкашки»

Жанр: Шпионский детектив

Год издания: 1995

Серия: Искателям приключений

Другие книги из серии «Искателям приключений»:

«Америкашки». Гийом Ру
- «Америкашки»

Жанр: Шпионский детектив

Год издания: 1995

Серия: Искателям приключений

Макхью. Джей Флинн
- Макхью

Жанр: Шпионский детектив

Год издания: 1995

Серия: Искателям приключений

Виселица на песке. Моррис Вест
- Виселица на песке

Жанр: Приключения

Год издания: 1995

Серия: Искателям приключений