Марко Марчевский - Остров Тамбукту
Название: | Остров Тамбукту | |
Автор: | Марко Марчевский | |
Жанр: | Приключения | |
Изадано в серии: | ||
Издательство: | ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛИТЕРАТУРЫ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХ | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Остров Тамбукту"
Болгарский писатель Марк Марчевский создал много произведений, адресованных юношеству. Среди них приключенческий роман “Остров Тамбукту”. Океан, кораблекрушение, встреча с дикарями и новое путешествие — все это ожидает героев произведения и его читателей.
Читаем онлайн "Остров Тамбукту". [Страница - 4]
Когда я поделился моим решением с Мехмед-агой, он посмотрел на меня с сожалением и сказал:
— Рудники в Австралии — настоящее кладбище. Что тебе вздумалось живым себя похоронить?
— Я не могу ждать ничего лучшего.
— Почему же? Ты можешь отправиться на какую-нибудь плантацию на островах в Индийском океане. Там, по крайней мере, будешь работать на солнце и чистом воздухе, а не под землей. Я видел людей, вернувшихся из рудников в Австралии с расшатанным здоровьем, одной ногой в могиле.
— Я здоров, выдержу, — упорствовал я.
Мехмед-ага скорбно покачал головой и вздохнул:
— Хорошо, поезжай. Но знай, что это безумие.
И я знал, что безумие, но мое решение было непреклонно. Мне было уже невмоготу есть даром чужой хлеб — каждый кусок застревал у меня в горле. Я хотел работать, сам добывать себе пропитание. Безделье хуже всякой болезни. Лучше смерть, чем такая жизнь.
— Хорошо, — согласился Мехмед-ага. — Не буду тебе мешать. У меня есть знакомый агент, который набирает рабочих для одной английской компании. Я поговорю с ним.
Через несколько дней Мехмед-ага позвал меня и сказал:
— Сюда приехал англичанин, мой старый приятель. Его яхта стоит в старом порту. У него плантации на Кокосовых островах — где-то в Индийском океане. Говорил ему о тебе. Он согласен взять тебя хавилдаром, надсмотрщиком. Понравилось ему, что ты лекарь. Он хочет посоветоваться с тобой, какими лекарствами запастись в Александрии. Сегодня вечером он придет на тебя посмотреть. А я все же не советую ехать. Индийский океан далеко, трудно тебе будет вернуться обратно.
— Хоть бы у черта на куличках, все равно поеду! — воскликнул я возбужденно. — Надоело мне это бродяжничество без работы.
Мехмед-ага посмотрел на меня, и в его глазах засветилось теплое чувство.
— Понимаю тебя, молодой человек. Безделье — порок, а принудительное безделье с ума может свести человека. Но знай, что человек не чувствует прочной почвы под ногами вдали от родины.
— Моя родина и без того очень далеко, — промолвил я.
Старый турок снова грустно посмотрел на меня.
— Молод ты еще, нетерпелив. В молодости — сила, а в старости — мудрость. — Мехмед-ага вздохнул и добавил: — Послушай моего совета, заключай договор с англичанином только на один год. Тебе нужно оставить дверь открытой, чтобы вырваться живым из ада. Держись с достоинством. Или лучше предоставь, мне, я договорюсь об условиях со Смитом. Когда он придет, ты выйди. Неудобно тебя хвалить в твоем присутствии. Он любопытен, засыплет тебя вопросами, но и это устроим. Что бы он тебя не спросил, прежде чем ему ответить, ты на меня посмотри. Если буду в глаза смотреть — скажи правду. Человек, говорящий правду, не стыдится смотреть прямо в глаза. Если усмехнусь, можешь ему и соврать — как хочешь, твоя воля, — улыбка ни к чему не обязывает, не так ли? Но если я буду в землю смотреть и поглаживать бороду — ври мистеру Смиту. Ты из далекой страны, и Смит никогда не сможет проверить, где правда и где ложь. Но знай, чтобы хорошо лгать, не нужно быть из далекой страны.
— А к чему врать? — удивился я. — Я никогда не делал ничего такого, чего должен был бы стыдиться.
— А ты скажешь ли ему, что бежал со своей родины? — спросил Мехмед-ага.
— Да, скажу. Ведь это правда.
Мехмед-ага добродушно усмехнулся.
— Есть истины хуже лжи и ложь — лучше истины. Но вот и Смит. Он пришел раньше условленного часа — значит ты ему нужен. Посиди в твоей комнате, пока я не позову, и не забывай моих советов.
Действительно, шаги мистера Смита уже слышались совсем близко, за решетчатой перегородкой. Я незаметно вышел через заднюю дверь трактира. Вернувшись в мою маленькую каморку, я загляделся в окно. Тяжелые листья пальм в саду висели неподвижно. Сквозь розовые кусты поблескивали воды моря. В тени важно расхаживали пышные павлины. Совсем не такой --">Книги схожие с «Остров Тамбукту» по жанру, серии, автору или названию:
Роберт Льюис Стивенсон - Остров Сокровищ Жанр: Проза Год издания: 2009 Серия: Библиотека приключений |
Григорий Борзенко - Золотой остров. Часть 1 Жанр: Морские приключения Год издания: 2019 |
Денис Сергеевич Кореев - Загадочный остров Жанр: Героическая фантастика Год издания: 2021 |