Библиотека knigago >> Приключения >> Приключения >> Ближайший родственник


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1013, книга: Большая Советская энциклопедия (ЧЮ)
автор: БСЭ БСЭ

БСЭ БСЭ Энциклопедии Большая Советская Энциклопедия (ЧЮ) представляет собой пародийную версию знаменитой советской энциклопедии. В этой книге читатели найдут юмористические трактовки исторических событий, знаменитых личностей и научных терминов. Энциклопедия написана в сатирическом ключе и высмеивает недостатки и абсурдность советской идеологии. Авторы используют иронию, сарказм и гиперболу, чтобы создать остроумные и запоминающиеся статьи. * Остроумные и абсурдные статьи, высмеивающие...

Эрик Фрэнк Рассел - Ближайший родственник

Ближайший родственник
Книга - Ближайший родственник.  Эрик Фрэнк Рассел  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ближайший родственник
Эрик Фрэнк Рассел

Жанр:

Научная Фантастика, Приключения

Изадано в серии:

Рассказы

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ближайший родственник"

«...– Ты кто такой?

– Офицер-разведчик Джон Лиминг, сэр.

– Ах да, – взгляд Маркхэма на мгновение застыл, и вдруг он прорычал: – Застегни ширинку!

Лиминг смущенно потупился:

– Не могу, сэр. Молния сломалась

– Так почему же ты не зашел к портному? Для этого на базе и существует мастерская, верно? Неужели твоему командиру нравится, когда его люди вваливаются ко мне в таком виде? Ты что себе, черт побери, позволяешь?

– У меня на это не было времени, сэр. Молния сломалась всего несколько минут назад, – объяснил Лиминг.

– Это правда? – адмирал флота Маркхэм откинулся в кресле и нахмурился. – Идет война, галактическая война. Для того чтобы успешно вести ее и победить, мы должны целиком и полностью полагаться на наш космический флот. И чертовски скверно, когда флот идет в бой с расстегнутыми штанами.

Поскольку адмирал явно ждал ответа, Лиминг не замедлил его дать.

– При всем уважении к вам, сэр, я не считаю, что это так уж важно. В бою человеку все равно, что у него со штанами. Главное – остаться в живых.»


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Рассел, фантастика

Читаем онлайн "Ближайший родственник". [Страница - 4]

Фармер протянул руку. Желаю удачи.

– Полагаете, она мне пригодится? – усмехнулся Лиминг. – У вас ведь на лице написано, что вы сильно сомневаетесь в том, что снова увидите меня. Но я вернусь. Хотите пари?

– Нет, – ответил Фармер, – я никогда не спорю, мне жутко не везет. Но если ты вернешься, я своими руками уложу тебя в постельку.

– Ловлю на слове, – предупредил Лиминг.

Он вернулся в свою крохотную комнатку и обнаружил, что ее уже занял какой-то парень. Этот тип смущенно уставился на него.

– Ты Лиминг?

– Точно.

– Я Дэвис, Джек Дэвис.

– Приятно познакомиться, – кивнул Лиминг и, достав чемоданы, принялся их собирать, небрежно швыряя внутрь рубашки, воротнички и носовые платки.

Сидя на кровати, Дэвис сообщил:

– Мне сказали, что я могу занять твою комнату, потому что ты сегодня уезжаешь.

– Все правильно.

– Далеко собрался?

– Точно не знаю. Возможно, слишком далеко.

– Ты рад, что уезжаешь?

– Еще бы! – Лиминг изобразил восторг.

– Не могу сказать, что осуждаю тебя, – произнес Дэвис и мрачно задумался. Потом сказал: – Я прибыл сюда пару часов назад и доложился дежурному офицеру Базы. Таких деспотов поискать. – И он выдал сжатое, неприкрашенное описание коммодора Крутта. – А как его зовут?

– Чепуховер, – с готовностью сообщил Лиминг.

– Да? Какая необычная фамилия…

– Ничего подобного, – закрывая чемодан, Лиминг надавил на крышку коленом, защелкнул один замок и взялся за второй. – Это имя старо как мир. Ты наверняка уже слышал о Чепуховерах, ведь правда?

– Да, действительно…

– Ну, в такой дыре их предостаточно.

– Пожалуй, ты прав. Чепуховер только разок глянул на меня и тут же заорал: «Постричься!» – Дэвид уныло погладил ежик на макушке. – Ну, пошел я, постригся. Что же это за Космический Флот? Только появишься, так сразу и норовят оболванить! Как ты думаешь, что было дальше?

– Тебе выдали щетку и расческу.

– Вот именно, – он опять потер макушку. – Только зачем?

– По той же причине, почему они делают все остальное, – объяснил Лиминг, – МПМ.

– МПМ? Что это такое?

– Это девиз ребят из резерва. Тебе придется повторять его по двадцать раз на дню. Мысли Пачкают Мозги.

– Понятно, – сказал Дэвис, приняв озабоченный вид.

– Единственный способ избежать всего этого – поссориться с Круттом. Тогда он избавится от тебя – после того, как вконец достанет.

– Крутт? А это кто?

– Чепуховер, – быстро поправился Лиминг. – Ребята за глаза зовут его Крутт. Если не хочешь неприятностей, никогда не называй его Круттом в лицо. Он любит, чтобы к нему обращались «мистер Чепуховер».

– Спасибо, что подсказал, – с благодарностью отозвался ничего не подозревающий Дэвис.

– Не за что. Приподними-ка задницу с койки – мне нужно достать пижаму.

– Извини, – Дэвис привстал, потом уселся снова.

Запихав пижаму в чемодан, Лиминг закрыл его и тщательно осмотрелся.

– Вот, пожалуй, и все. Война затянулась в связи с полным отсутствием исправных застежек на штанах. Эту информацию я получил из самых верхов. И меня отправляют ускорить победу. Так что теперь всем вам остается посиживать спокойно да считать дни. – Он направился к двери, держа в каждой руке по чемодану.

Опять поднявшись с кровати, Дэвис неловко пробормотал:

– Удачной посадки.

– Спасибо.

Первым, кого встретил Лиминг в коридоре, был коммодор Крутт. Слишком навьюченный, чтобы отдать честь, он по-уставному сделал равнение налево, на что Крутт ответил коротким кивком. Коммодор прошел мимо и вошел в комнату. Из-за двери раздался его громкий хриплый голос:

– А, Дэвис! Значит, с жильем уже устроился. Сегодня ты мне не понадобишься, так что можешь вылизывать этот свинарник, чтобы подготовиться к моему вечернему обходу.

– Так точно, мистер Чепуховер!

– Что?!!

Лиминг покрепче ухватил чемоданы и дал деру.

Корабль был просто загляденье – такого же диаметра, как обычная разведывательная ракета, но раза в два длиннее. Эти пропорции придавали ему вид не одноместного поискового судна, а скорее миниатюрного крейсера. Стоя вертикально, он, казалось, доставал носом почти до самых облаков.

Внимательно разглядывая корабль, Лиминг поинтересовался:

– А есть еще такие же?

– Три, – ответил Монтичелли, главный инженер космопорта. – Все они упрятаны в других местах под усиленной охраной. Строгий приказ сверху гласит, что корабли этого типа можно использовать лишь по очереди. Пока твой не возвратится, второй --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Ближайший родственник» по жанру, серии, автору или названию:

Пираты морских глубин. Герберт Джордж Уэллс
- Пираты морских глубин

Жанр: Ужасы

Год издания: 1928

Серия: Рассказы