Михаил Ефимович Зуев-Ордынец , Николай Константинович Лебедев , Журнал «Всемирный следопыт» , Де-Вэр-Стэкпул , В Ветов , В Афанасьев , А Буткевич , Вайт Мусташ - Всемирный следопыт, 1927 № 10
Название: | Всемирный следопыт, 1927 № 10 | |
Автор: | Михаил Ефимович Зуев-Ордынец , Николай Константинович Лебедев , Журнал «Всемирный следопыт» , Де-Вэр-Стэкпул , В Ветов , В Афанасьев , А Буткевич , Вайт Мусташ | |
Жанр: | Приключения, Газеты и журналы, Фантастика: прочее, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Всемирный следопыт (журнал) #31 | |
Издательство: | Земля и Фабрика | |
Год издания: | 1927 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Всемирный следопыт, 1927 № 10"
Всемирный следопыт — советский журнал путешествий, приключений и научной фантастики, издававшийся с 1925 по 1931 годы. Журнал публиковал приключенческие и научно-фантастические произведения, а также очерки о путешествиях.
Журнал был создан по инициативе его первого главного редактора В. А. Попова и зарегистрирован в марте 1925 года. В 1932 году журнал был закрыт.
Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — mefysto
Читаем онлайн "Всемирный следопыт, 1927 № 10". [Страница - 60]
(обратно)
21
Правый борт корабля.(обратно)
22
Телеграмма, переданная по подводному кабелю.(обратно)
23
Очевидно, от приписки остались французские буквы «pois… п…», которые могли быть сочтены за английское слово «poison», что значит «яд».(обратно)
24
Род растения из семейства мотыльковых, многочисленные виды которого, распространенные в Европе, Азии и С. Америке, встречаются в виде кустарников, полукустарников и трав и культивируются, как промышленное или кормовое растение.(обратно)
25
Так называет себя народ, живущий в Бирме, в долине р. Иравади. Некоторые племена называют себя мранму. Официальное название этого народа — бирманцы или бармезы.(обратно)
26
Река, орошающая Бирму. Одна из самых замечательных рек. в Индо-Китае. Впадает в залив Пегу, образуя огромную дельту. Имеет несколько больших судоходных рукавов. Уровень воды, в зависимости от времени года, очень различен. По берегам расположено большинство населенных пунктов Бирмы. На этой же реке развертывается действие рассказа.(обратно)
27
Тик — дерево, очень распространенное в Бирме, ценится как корабельный лес. Примерно втрое крепче дуба.(обратно)
28
Так в Бирме называются богатые купцы; они обычно имеют, кроме экономической, еще и большую административную власть — немудрено поэтому, что корень всех своих бед и притеснений бирманские крестьяне видят именно в этих всемогущих тзуте.(обратно)
29
Буддийский монастырь в Бирме.(обратно)
30
Маленький городок на р. Иравади,(обратно)
31
Камбоджа — французская колония, находящаяся по соседству с Бирмой. Издавна бирманцы и камбоджцы, натравливаемые друг на друга своими эксплоататорами, враждуют между собой, и поэтому англичане очень охотно берут на службу в свои бирманские колониальные войска камбоджцев. Одновременно свои войска в Камбодже французы вербуют из бирманцев. Если бирманским купцам бывают нужны телохранители, английские власти охотно предоставляют им их из числа камбоджских солдат. Англичане знают, что эти солдаты скорей обратятся против туземцев, нежели против европейцев…(обратно)
32
Индийская конопля.(обратно)
33
У буддистов под словом «карма» разумеется многое: это, во-первых — дух, в отличие от хатхи — материи; во-вторых — слепая судьба, будто бы повелевающая человеком; в третьих, это — особое божество — духовная, бестелесная часть Будды. Смысл этого слова самими буддистами часто не понимается, но само слово всегда вызывает религиозное поклонение и уважение к себе.(обратно)
34
Ментарагия — известный бирманский король, живший в XV веке.(обратно)
35
Из специальных краеведческих экспедиций, организованных редакцией «Всемирного Следопыта» в течение летнего периода 1927 г.(обратно)
36
То же, что и жила.(обратно)
37
Юрма — по-башкирски: «не ходи». (обратно)--">
Книги схожие с «Всемирный следопыт, 1927 № 10» по жанру, серии, автору или названию:
Густав Эмар - Следопыт Жанр: Приключения Год издания: 1993 Серия: Эмар, Густав. Собрание сочинений в 25 томах |
А Беляев, Ал. Смирнов, Ю Бессонов и др. - Всемирный следопыт, 1930 № 04 Жанр: Приключения Год издания: 1930 Серия: Всемирный следопыт (журнал) |
Журнал «Мир приключений» - Мир приключений 1927 №05 Жанр: Приключения Год издания: 1927 |
Михаил Ефимович Зуев-Ордынец - Желтый тайфун Жанр: Приключения Год издания: 1928 |
Другие книги из серии «Всемирный следопыт (журнал)»:
Борис Башилов, Михаил Ефимович Зуев-Ордынец, Макс Леонидович Поляновский и др. - Всемирный следопыт, 1930 № 08 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1930 Серия: Всемирный следопыт (журнал) |
Александр (2) Киселев (переводчик), Николай Николаевич Шпанов, Алексей Романовский и др. - Всемирный следопыт, 1928 № 12 Жанр: Приключения Год издания: 1928 Серия: Всемирный следопыт (журнал) |
А Беляев, Анри Барбюс, Ал. Смирнов и др. - Всемирный следопыт, 1929 № 04 Жанр: Приключения Год издания: 1929 Серия: Всемирный следопыт (журнал) |
В Белоусов, А Конан-Дойль, Б Туров и др. - Всемирный следопыт, 1929 № 06 Жанр: Приключения Год издания: 1929 Серия: Всемирный следопыт (журнал) |