Фрэнсис Брет Гарт - Сюзи
Название: | Сюзи | |
Автор: | Фрэнсис Брет Гарт | |
Жанр: | Приключения | |
Изадано в серии: | Трилогия #2 | |
Издательство: | Лумина | |
Год издания: | 1986 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сюзи"
«Степной найденыш», «Сюзи», «Кларенс», — составляют трилогию, в центре которой история жизни главного героя — Кларенса Бранта. Как и многие другие произведения Б. Гарта, повести рассказывают о жизни золотоискателей, развращающей власти золота, о мужестве людей, отвергнутых буржуазным обществом.
Читаем онлайн "Сюзи". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (67) »
Миссис Пейтон подняла голову, и ее глаза встретились с глазами мужа.
— Боюсь, что Сюзи скучно с нами. Каждый раз, как она приезжает на каникулы, это становится все заметнее, — сказала она с виноватой улыбкой. — Я рада, что завтра приезжает ее подруга, которую она пригласила погостить у нас. Согласись, Джон, — прибавила она, словно заступаясь за девочку, — что уединенный старый дом и дикая степь не слишком привлекательны для молодежи, как бы они ни нравились тебе самому.
— Да, они, несомненно, очень скучны, если уж ей трудно провести здесь три недели в году, — сухо ответил ее муж. — Но, право же, мы не можем открывать дом в Сан-Франциско только ради ее летних каникул, как не можем и переехать в более фешенебельную местность, оставив ранчо. Кроме того, ей полезно пожить тут простой жизнью. Я еще помню время, когда она не была такой разборчивой. По правде говоря, я как раз сейчас думал, до чего же она изменилась с тех пор, как мы ее подобрали…
— Сколько раз надо напоминать тебе, Джон, — с некоторым раздражением сказала миссис Пейтон, — что мы договорились никогда не упоминать о ее прошлом и думать о ней только как о нашей родной дочери. Ты знаешь, как это мне больно. А сама бедняжка все забыла и смотрит на нас, как на своих родителей. Я уверена, что, если бы индейцы не убили ее несчастных отца и мать или если бы они воскресли, Сюзи даже не узнала бы их и, уж во всяком случае, не почувствовала бы к ним никакой любви. Разумеется, Джон, — добавила она, отводя глаза, чтобы не видеть скептической усмешки мужа, — я хочу сказать только, что маленькие дети умеют легко забывать прошлое под влиянием новых впечатлений, и это вполне естественно.
— И пока, дорогая моя, сами мы еще не оказались жертвами такой детской забывчивости, пока она не считает нас столь же скучными, как ранчо, нам, право же, не на что жаловаться, — весело ответил ее муж.
— Джон, ну как ты можешь говорить подобную чепуху! — с досадой сказала миссис Пейтон. — Этого я совершенно не боюсь, — продолжала она, пожалуй, излишне уверенным тоном, — если бы я так же твердо знала…
— Что именно?
— Что ее у нас ничто не отнимет. Я говорю не о смерти, Джон, отнявшей у нас нашу первую малютку. Такое не может случиться дважды, но я иногда страшусь…
— Чего? Ей же только пятнадцать лет, и еще рано задумываться о другой разлуке, которая только и может нам грозить, — о ее браке. Послушай, Элли, это же только фантазия. Нам девочку отдали ее близкие — во всяком случае, те, кто из них уцелел, насколько нам известно. Я официально удочерил ее. А своей наследницей не сделал только потому, что завещал все тебе, и ей следует знать, что в будущем она должна рассчитывать на твою помощь, а не на мою.
— И я, если хочу, могу составить завещание в ее пользу? — быстро спросила миссис Пейтон.
— В любую минуту, — улыбаясь, ответил ее муж. — Но, надеюсь, у тебя будет достаточно времени, чтобы обдумать все это. А пока я хочу сообщить тебе новость: возможно, на этот раз Сюзи будет на ранчо не так скучно, как прежде. Помнишь Кларенса Бранта, мальчика, который был с ней, когда мы ее подобрали? Того, кто, собственно, и спас ей жизнь?
— Нет, не помню, — сердито ответила миссис Пейтон. — И не желаю помнить! Ты же знаешь, Джон, как мне тяжело и неприятно любое напоминание о всех этих грустных, вульгарных, мещанских подробностях прошлой жизни несчастной девочки! Слава богу, я их забыла бы совсем, если бы ты не считал нужным зачем-то напоминать мне о них. Ты же давно согласился, что мы никогда не будем говорить о том, как индейцы убили ее родителей, чтобы случайно не упомянуть об этом в ее присутствии. Так зачем же ты вдруг начинаешь говорить о ее вульгарных друзьях, столь же мне неприятных? Давай не будем больше касаться прошлого!
— Охотно, дорогая. Но, к несчастью, мы не можем потребовать того же от других. А именно так обстоит дело. Оказывается, тот мальчик, которого мы привезли в Сакраменто, где жил его --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (67) »
Книги схожие с «Сюзи» по жанру, серии, автору или названию:
Фрэнсис Брет Гарт - Наследница Жанр: Приключения Серия: Наследница Рыжей Собаки и другие истории |
Фрэнсис Брет Гарт - Сочинения в трех томах. Том 1 Жанр: Приключения про индейцев Год издания: 1998 Серия: Большая библиотека приключений и научной фантастики |
Фрэнсис Брет Гарт - Сочинения в трех томах. Том 2 Жанр: Приключения про индейцев Год издания: 1998 Серия: Большая библиотека приключений и научной фантастики |
Фрэнсис Брет Гарт - Степной найдёныш. Сюзи. Кларенс. Кресси Жанр: Исторические приключения Год издания: 1986 Серия: Мир приключений (Лумина) |
Другие книги из серии «Трилогия»:
Элизабет Торнтон - Брачная ловушка Жанр: Исторические любовные романы Год издания: 2007 Серия: Шарм |
Илья Масодов - Мрак твоих глаз Жанр: Современная проза Год издания: 2004 Серия: Трилогия |
Николай Германович Полунин - Орфей Жанр: Боевая фантастика Год издания: 1999 Серия: Абсолютное оружие |
Владимир Григорьевич Корнилов - Идеалист Жанр: Советская проза Год издания: 1997 Серия: Трилогия |