Библиотека knigago >> Приключения >> Вестерн >> Брет Гарт. Том 3


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 824, книга: Ты не посмеешь! (СИ)
автор: Анастасия Павловна Крюкова

Анастасия Крюкова Научная Фантастика "Ты не посмеешь! (СИ)" — захватывающая научная фантастика, которая бросает вызов традиционным нормам и исследует темные закоулки человеческой души. История вращается вокруг Ирэн, молодой и талантливой ученой, которая рискует всем ради своей работы. Ее исследования в области искусственного интеллекта привлекают внимание влиятельных людей, которые жаждут контролировать ее творения. Когда Ирэн сталкивается с угрозами и насилием, она вынуждена...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Фрэнсис Брет Гарт - Брет Гарт. Том 3

Брет Гарт. Том 3
Книга - Брет Гарт. Том 3.  Фрэнсис Брет Гарт  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Брет Гарт. Том 3
Фрэнсис Брет Гарт

Жанр:

Вестерн

Изадано в серии:

Брет Гарт. Собрание сочинений в шести томах #3

Издательство:

Правда

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Брет Гарт. Том 3"

«Гэбриель Конрой» был впервые напечатан в 1875 г. в американском журнале «Скрибнерс Монсли» и в 1876 г. вышел отдельным изданием в США и в Англии. Американская критика встретила роман недоброжелательно, однако в Европе, где «Гэбриель Конрой» вскоре появился в нескольких переводах, он сразу завоевал прочный успех.

Читаем онлайн "Брет Гарт. Том 3". [Страница - 199]

Помнишь, ты рассказывала, что доктор Деварджес велел тебе тереть камень, пока он не заблестит, как серебро; когда ты это говорила, ты подняла обломок нашей печной трубы и потерла его для примера. Наутро Гэйб поднял этот обломок, и он блестел в точности, как ты сказала. Он был из чистого серебра! А Гэйб и говорит: значит, мы опять наткнулись на жилу, потому что я складывал эту трубу из породы, которую добывал из самого первого своего шурфа метрах в ста отсюда. На другой день он спустился в старый шурф и нашел там нашу пропавшую жилу. Так что мы снова богаты и на будущий год приедем все вместе вас проведать. А Гэйб все такой же ужасный дурень!

Твоя любящая сестра

Олимпия Конрой».

Примечания

1

пастух (исп.)

(обратно)

2

укрепленные пункты с гарнизонами, учрежденные испанскими колонизаторами в XVIII столетии для подавления местного индейского населения; после американо-мексиканской войны и захвата Калифорнии американцами в 1848 году пресидио утратили свое военное и административное значение

(обратно)

3

командующий гарнизоном (исп.)

(обратно)

4

маисовые лепешки

(обратно)

5

отлично (исп.)

(обратно)

6

Прощай! (исп.)

(обратно)

7

дом, жилище (исп.)

(обратно)

8

патрон, наниматель (исп.)

(обратно)

9

здесь: господа (исп.)

(обратно)

10

водка (исп.)

(обратно)

11

миссии в испанской Калифорнии первоначально — опорные пункты католической церкви, насильственно обращавшей в христианство индейские племена; вокруг храмов или монастырских построек зачастую вырастал городок — пуэбло

(обратно)

12

землевладельцы (исп.)

(обратно)

13

площадь (исп.)

(обратно)

14

веревка, лассо (исп.)

(обратно)

15

шаль, покрывало (исп.)

(обратно)

16

здесь: сейчас, успеем (исп.)

(обратно)

17

губернаторов (исп.)

(обратно)

18

здоровый, одинокий, услужливый, скрытный (исп.)

(обратно)

19

Кто знает? (исп.)

(обратно)

20

так устроен мир (исп.)

(обратно)

21

ручей, поток (исп.)

(обратно)

22

усадьба (исп.)

(обратно)

23

Нелепость! Бессмыслица! (исп.)

(обратно)

24

пьянчужка (исп.)

(обратно)

25

шеф-повар (фр.)

(обратно)

26

человек мыслящий (лат.)

(обратно)

27

помни о смерти (лат.)

(обратно)

28

участники «комитетов бдительности» (Vigilance committee); «комитеты бдительности» зародились в ранний период заселения западных территорий США как добровольная организация граждан для борьбы с преступными элементами; в дальнейшем они превратились в орудие имущих классов для самосудной расправы с неугодными лицами

(обратно)

29

дубовая роща (исп.)

(обратно)

30

равнина, открытое место (исп.)

(обратно)

31

кинжалы (исп.)

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Брет Гарт. Том 3» по жанру, серии, автору или названию:

Брет Гарт. Том 1. Фрэнсис Брет Гарт
- Брет Гарт. Том 1

Жанр: Вестерн

Год издания: 1966

Серия: Брет Гарт. Собрание сочинений в шести томах

Брет Гарт. Том 6. Фрэнсис Брет Гарт
- Брет Гарт. Том 6

Жанр: Вестерн

Год издания: 1966

Серия: Брет Гарт. Собрание сочинений в шести томах

Сочинения в трех томах. Том 1. Фрэнсис Брет Гарт
- Сочинения в трех томах. Том 1

Жанр: Приключения про индейцев

Год издания: 1998

Серия: Большая библиотека приключений и научной фантастики

Другие книги из серии «Брет Гарт. Собрание сочинений в шести томах»:

Брет Гарт. Том 2. Фрэнсис Брет Гарт
- Брет Гарт. Том 2

Жанр: Вестерн

Год издания: 1966

Серия: Брет Гарт. Собрание сочинений в шести томах

Брет Гарт. Том 6. Фрэнсис Брет Гарт
- Брет Гарт. Том 6

Жанр: Вестерн

Год издания: 1966

Серия: Брет Гарт. Собрание сочинений в шести томах

Брет Гарт. Том 3. Фрэнсис Брет Гарт
- Брет Гарт. Том 3

Жанр: Вестерн

Год издания: 1966

Серия: Брет Гарт. Собрание сочинений в шести томах

Брет Гарт. Том 5. Рассказы 1885-1897. Фрэнсис Брет Гарт
- Брет Гарт. Том 5. Рассказы 1885-1897

Жанр: Вестерн

Год издания: 1966

Серия: Библиотека «Огонек»