Библиотека knigago >> Приключения >> Морские приключения >> Мои легенды Средиземного моря


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1997, книга: Год 2077-й
автор: Юрий Симоненко

Боевая фантастика Прочитав захватывающую книгу Юрия Симоненко «Год 2077-й», я остался околдован уникальным миром и захватывающим сюжетом, который останется со мной надолго. Действие происходит в постапокалиптическом будущем 2077 года, где мир опустошен ядерной войной. В этом безжалостном ландшафте выживает капитан Кора «Рейнджер» Эванс, лидер отряда рейдеров, борющихся за выживание. Симоненко искусно создаёт этот постапокалиптический мир, детализируя его с невероятной точностью. От...

Евгения Викторовна Иконникова - Мои легенды Средиземного моря

Мои легенды Средиземного моря
Книга - Мои легенды Средиземного моря.  Евгения Викторовна Иконникова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мои легенды Средиземного моря
Евгения Викторовна Иконникова

Жанр:

Морские приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мои легенды Средиземного моря"

Муж и жена отправляются на пароме на остров Родос и попадают в шторм. В пути героиню ждет необыкновенная встреча. Для нее – один день из путешествия по Средиземному морю, но целая эпоха для затерянного, но не забытого морского народа. Какие откровения и легенды скрывает этот шторм?


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: морские путешествия

Читаем онлайн "Мои легенды Средиземного моря". [Страница - 2]

гамме – «золото с бордовым» – оформлена широкая лестница на следующую палубу. На которой тоже царит оживление – приветливые, улыбчивые лица, изумленные взгляды, шумный обмен мнениями. Отовсюду доносится такая непривычная иностранная речь.

Перед нами лифт. Двери с мелодичным звоном открываются. В кабине лифта нас двое и еще семейная пара с маленькой девочкой лет четырех, хотя могло бы спокойно поместиться человек десять. Лифт на английском, затем на греческом, сообщает название и номер палубы. Девочка восторженно оглядывает зеркальные стены, и, скорчив рожицу своему отражению на потолке, довольная выходит вместе с родителями на своем этаже. У них каюта. А мы идем в общий зал, расположенный на носу корабля. Там нас ждут сидячие места, которые на несколько дней станут нашим домом.

Мы заходим в просторный, хорошо освещенный зал, где приятно пахнет цветами и цитрусовыми. Широкие, как в самолете, кресла расположены в несколько рядов – два ряда у иллюминаторов, и три раза по три ряда – посередине зала. Ряды заканчиваются у огромных смотровых окон, из которых открывается потрясающий вид на нос корабля и море «прямо по курсу». Ставим наши небольшие походные сумки на просторные полки для багажа. На стене напротив кресел висят телевизоры, которые к тому же показывают что-то интересное про море и дельфинов. Усаживаюсь в мягкое кресло. Откидываю спинку в комфортное положение и вытягиваю ноги.

«Хорошо! Э-э-эх, сейчас ка-а-ак отдохну!» И отдохнула. Целых пять минут. Потому что дольше усидеть на месте, пусть даже самом комфортном, я не могу.

– Пойдем осматривать остальные палубы, – зову я мужа, уже успевшего закрыть глаза.

Зря он это сделал. Потому что я же не отстаю: «Ну, пойдем уже осматривать остальные палубы! Ты такой молодец! Организовал нам прекрасную поездку. Спасибо тебе за это» – стараюсь быть хорошей и благодарной женой.

Смотрит на меня, приоткрыв один глаз. «То кофе с булочками, которое мы выпили утром, у меня уже давно переварилось. А у тебя?» – добавляю я вдохновляющей мотивации. Открывается второй глаз и на лице проступает «поисковый рефлекс».

– Да-а-а, неплохо бы сейчас еще по кофе «Фрапе» с булочкой, –мечтательно произносит муж.

– И греческий салатик, – добавляю я. – А потом мы сразу же пойдем осматривать остальные палубы!

Следуя указателям, мы находим рестораны в холле и кафе на свежем воздухе. В кафе по типу «шведского стола», расположенного на открытой палубе, едой пахнет особенно вкусно, поэтому мы решаем поужинать «на природе».

– О-о, как же я люблю греческий салат. И соус для салата со специями и лимоном. А порция какая большая! Так много и оливок, и сыра. И еще свежевыжатый апельсиновый сок. М-м-м, какой аромат… И мне так нравится сочетание оливок с сыром…

– Интересно, что здесь сыр не режут кубиками, как у нас, а кладут в салат один большой кусок. Как хочешь, так и ешь, – произнес муж, облизываясь. – Д-а-а, салат что надо, и кофе с булочками выше всяких похвал. Не то, что дома…

Смотрит на меня осуждающе. Я мило улыбаюсь в ответ. Беру бумажную салфетку, незаметно опускаю руки под стол и разрываю ее в клочья. Дома я стараюсь изо всех сил приготовить что-нибудь вкусное. И то, что я готовлю, на мой взгляд, ничуть не хуже этих булочек и греческого салатика. Прикрываю глаза, чтобы не показывать, как во мне зарождается самая настоящая буря.

– Представляешь, мы уже час на пароме, а он еще продолжает загружаться, – непринужденно перевожу я разговор на другую тему.

Нам хорошо видно, как фуры, одна за другой, заезжают по пандусу. «Большегрузы», такие большие, когда стоишь рядом, с верхней палубы парома выглядят не больше спичечного коробка. Волны, высоко вздымающиеся у пирса, отсюда кажутся мелкой рябью. Примерно через полчаса поток машин редеет. И вот уже последняя фура заняла свое место рядом с остальными. Пандус поднялся, закрывая зияющий проем в корме.

– Похоже, отчаливаем, – от волнения у меня дрогнул голос. – У нас впереди столько интересного!

И, как будто отвечая на мои слова, раздался низкий, протяжный гудок! Еще один и еще… Ту-у-ту-у-ту-у!

Сердце не вмещает поток волнении, радости, ожидания чего-то волшебного, накрывшего меня с головой и бьется часто-часто. По всему парому проходит дрожь, когда включаются двигатели на полную мощность. Мне кажется, что громада корабля начинает тяжело дышать, чтобы набрать обороты, развить нужную скорость и сдвинуться с места. Мы вместе с сотнями --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.