Библиотека knigago >> Приключения >> Морские приключения >> Южный Крест


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1981, книга: Крокодил 1925 № 36 (146)
автор: Журнал «Крокодил»

Выпуск журнала «Крокодил» от 1925 года предлагает остроумный и едкий взгляд на события того времени. Как всегда, журнал не стесняется высмеивать советских бюрократов и чиновников. На титульной странице изображен Крокодил, поедающий человека в костюме. Эта карикатура задает тон всему журналу, в котором безжалостно высмеиваются пороки и недостатки советского общества. В номере есть множество политических карикатур, изображающих лидеров партии и государства. Например, в одной карикатуре...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Юрий Владимирович Давыдов - Южный Крест

Южный Крест
Книга - Южный Крест.  Юрий Владимирович Давыдов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Южный Крест
Юрий Владимирович Давыдов

Жанр:

Морские приключения, Путешествия и география

Изадано в серии:

Путешествия. Приключения. Фантастика

Издательство:

Географгиз

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Южный Крест"

Герой этой маленькой повести — капитан Коцебу, моряк романтической эпохи парусных кораблей. Лучшие годы его жизни были полны опасностей, приключений и открытий.
Кругосветные плавания прославили его среди моряков России и Англии, Голландии и Франции, Дании и Швеции.
Спустя много лет после кончины Коцебу в Петербурге, на Балтийском заводе строили крейсер. Крейсер назвали «Рюрик» — в память парусника Отто Коцебу. Наш знаменитый соотечественник С. О. Макаров писал что «хотя современный крейсер и превосходит в 60 раз во всех отношениях корабль бессмертного Коцебу, мы не можем рассчитывать, чтобы он во столько же раз больше привез научных исследований…Надо радоваться, если каждый капитан привезет даже в 60 раз меньше, чем Коцебу».

Читаем онлайн "Южный Крест". [Страница - 3]

суть улыбки Николая Петровича, капитан, однако, сообразил, что тот читает пятый пункт «Начертания». А в пятом пункте говорилось, что экспедиция, снаряжаемая Румянцевым, может по праву считаться достославной, ибо прежние путешествия европейских мореходов не имели столь благородных причин, не были учеными, а замышлялись как средство обогащения.

Румянцев читал внимательно, не спеша, испытывая наслаждение уже совсем иного свойства, нежели от вольтеровой прозы.

Закончив чтение, Николай Петрович некоторое мгновение глядел перед собой, потом медлительно положил бумаги на столик, поднялся и обнял Крузенштерна.

— Вначале было слово! — сказал он, улыбаясь. — А теперь, мой друг, пора за дело.


Книгаго: Южный Крест. Иллюстрация № 5

ОТПЛЫТИЕ

Знаете эти июльские послеполуденные часы? Жара густая, давящая; деревья и воды не шелохнут; ветер убрался в подворотни, сник где-то на задворках…

Вот в такой час июльского дня два флотских лейтенанта, то и дело вытирая лица платками, похаживали у Итальянского пруда.

Лейтенанты дожидались пассажбота. Пассажбот — поместительный баркас — возил людей из столицы на остров Котлин. В Петербурге он отваливал от пристани у Сенатской площади, а здесь, в Кронштадте, приставал к Итальянскому пруду.

— Э, — проворчал один из офицеров, круглолицый, добродушного вида человек в мешковатом мундире, — этот пассажбот обжидать — хуже нет… Говорят, к осени начнет ходить пироскаф.

Другой лейтенант — высокий, белокурый, длинноногий — глядел на дремлющий Финский залив. Прищурившись, он сказал:

— Напрасно коришь пассажбот, Глеб. Смотри — идет!

Действительно, баркас уже входил в неширокий канал, соединяющий залив с Итальянским прудом. Потом он грузно вдавился в грязную, зеленоватого отлива прудовую воду, развернулся и притиснулся смоленым, обшарпанным бортом к деревянной пристани.

Приезжие, измотанные нудной поездкой, толкаясь повалили по сходням. Прошли несколько флотских, вяло кивнув знакомым лейтенантам и даже не поинтересовавшись узнать, кого ж эти двое столь нетерпеливо высматривают. Следом за офицерами показалось несколько штатских. Встречающие не обратили на них никакого внимания.

— Ей-богу, нету, — разочарованно произнес белокурый лейтенант.

А широколицый с ленцой отозвался:

— Охота им в такую жару тащиться…

Они уже хотели убраться восвояси, как двое штатских, неуверенно озираясь по сторонам, приблизились к ним. Оба были очень молоды и, судя по одежде, небогаты. Тот, что постарше, ученого вида, в очках, спросил офицеров, не дожидаются ли они его сиятельства графа Николая Петровича и капитана первого ранга Ивана Федоровича. Лейтенанты, насторожившись, отвечали, что они именно и прибыли с корабля в Кронштадт, чтобы встретить Румянцева и Крузенштерна.

Оказалось, что штатские молодые люди присланы Румянцевым к господину лейтенанту Коцебу — белокурый приветливо заулыбался, — что вот он, Эшшольц, будет на корабле медиком и натуралистом, а его юный друг, господин Хорис (очкастый указал на худощавого безусого юношу, явно смущенного, но старавшегося выглядеть независимо) — корабельным живописцем.

— Отлично, господа, — сказал лейтенант Коцебу и осведомился. — А что же граф с Иваном Федоровичем?

— Прибудут завтра, — ответил Эшшольц.

— Стало быть, завтра опять дожидаться, — недовольно заметил круглолицый лейтенант Глеб Шишмарев, но Коцебу укоризненно покосился на него, и Глеб пробубнил что-то примирительное.

— Однако что ж мы стоим, как вкопанные? — сказал Шишмарев, отирая лицо платком и расстегивая ворот мундира. — Пойдемте-ка, братцы, в трактир и познакомимся короче.

Тут между офицерами произошел диспут на тему, в какой трактир отправиться. Коцебу утверждал, что лучше всего в питейный дом на горке; Шишмарев доказывал, что у Томаса кормят отменнее и к тому же на его дочь Дженни глядеть куда приятнее, чем на сонные рожи половых питейного дома.

Вскоре четверо будущих путешественников сидели в английском трактире. Шишмарев, затолкав за ворот салфетку, с видом завсегдатая шептался с Томасом.

— О, да, сэр, — кивал Томас.

Доктор и живописец, почувствовав, что они попали к славным, хорошим людям, бросили чиниться и разговорились.

Эшшольц был земляком командира корабля лейтенанта --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Южный Крест» по жанру, серии, автору или названию:

Маракотова бездна. Артур Игнатиус Конан Дойль
- Маракотова бездна

Жанр: Морские приключения

Год издания: 1957

Серия: Путешествия. Приключения. Фантастика

Один под парусами вокруг света (с иллюстрациями). Джошуа Слокам
- Один под парусами вокруг света (с иллюстрациями)

Жанр: Морские приключения

Год издания: 1960

Серия: Путешествия. Приключения. Фантастика

Другие книги из серии «Путешествия. Приключения. Фантастика»:

Маракотова бездна. Артур Игнатиус Конан Дойль
- Маракотова бездна

Жанр: Морские приключения

Год издания: 1957

Серия: Путешествия. Приключения. Фантастика

Люди рая. Дэвид Фредерик Эттенборо
- Люди рая

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1966

Серия: Путешествия. Приключения. Фантастика

Один под парусами вокруг света (с иллюстрациями). Джошуа Слокам
- Один под парусами вокруг света (с иллюстрациями)

Жанр: Морские приключения

Год издания: 1960

Серия: Путешествия. Приключения. Фантастика

Когда взошло солнце. Павел Георгиевич Крат
- Когда взошло солнце

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2023

Серия: Путешествия. Приключения. Фантастика