Феликс В Крес , Джон Дрейк , Фрэнк Йерби , Нора Лофтс , Даниэль Дефо , Висенте Рива Паласио , Питер Марвел , Роберт Александрович Штильмарк , Френсис ван Викк Мэсон , Матильде Асенси , С. Шорп - Пиратская вольница. Компиляция. Книги 1-14
Название: | Пиратская вольница. Компиляция. Книги 1-14 | |
Автор: | Феликс В Крес , Джон Дрейк , Фрэнк Йерби , Нора Лофтс , Даниэль Дефо , Висенте Рива Паласио , Питер Марвел , Роберт Александрович Штильмарк , Френсис ван Викк Мэсон , Матильде Асенси , С. Шорп | |
Жанр: | Исторические приключения, Морские приключения, Компиляции, Сборники, альманахи, антологии | |
Изадано в серии: | Антология приключений #2021, Пиратская вольница #1 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Пиратская вольница. Компиляция. Книги 1-14"
Настоящая сборка произведений содержит в себе лучшие образцы приключенческих романов о пиратах, владыках морей и океанов. Надеемся что они не оставят равнодушными любознательного читателя. Приятного чтения!
Содержание:
1. Роберт Александрович Штильмарк: Наследник из Калькутты
2. Висенте Рива Паласио: Пираты Мексиканского залива (Перевод: И. Лейтнер, Р. Линцер)
3. Питер Марвел: В погоне за призраком, или Испанское наследство
4. Питер Марвел: Шутка мертвого капитана
5. Питер Марвел: Хрустальная удача
6. Френсис ван Викк Мэсон: Золотой адмирал
7. Френсис ван Викк Мэсон: Король абордажа
8. Матильде Асенси: Твердая земля (Перевод: группа Исторический роман)
9. Даниэль Дефо: Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона (Перевод: Т. Левит)
10. Джон Дрейк: Одиссея капитана Сильвера (Перевод: Ю. Балаян)
11. Фрэнк Йерби: Гибель «Русалки» (Перевод: Михаил Абушик)
12. Феликс Крес: Король просторов (Перевод: К. Плешков)
13. Нора Лофтс: Джентльмен что надо
14. С. Шорп: Шпага флибустьера (Перевод: Геннадий Любавин)
Читаем онлайн "Пиратская вольница. Компиляция. Книги 1-14". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (2299) »
Роберт Штильмарк Наследник из Калькутты
Вступление Джентльмен и слуга
Горькая услада воспоминаний…Два человека осторожно шли каменистой тропою к небольшой бухте между скалами. Высокий горбоносый джентльмен в темно-зеленом плаще и треугольной шляпе шагал впереди. Из-под шляпы блестела серебром косица парика, туго перехваченная черной лентой, чтобы не растрепал ветер. Морские сапоги с поднятыми отворотами не мешали упругой поступи человека. Эту походку вырабатывал не паркет гостиных, а шаткий настил корабельной палубы.
Альфред де Мюссе
Спутник человека в плаще, красивый юноша в кафтане грума, нес за ним подзорную трубу в черном футляре и охотничье ружье. Ствол ружья был из лучшей стали – «букетного дамаска»; гладко отполированный приклад украшали перламутровые инкрустации. Ремня и даже ременных ушек – антабок – у этого ружья не имелось: владельцу не было нужды таскать свое охотничье снаряжение на собственных плечах – он не выходил на охоту без оруженосца.
Полукружие открытой бухты окаймляли серые гранитные утесы. Рыбаки прозвали ее бухтой Старого Короля: зубчатая вершина срединного утеса напоминала корону. Над серо-зеленой, пахнущей йодом водой низко носились чайки. Утро выдалось пасмурное, накрапывал дождь. Летом такая погода была обычной здесь, в Северной Англии, на побережье Ирландского моря.
Первый выстрел отозвался эхом в пустынных скалах. Потревоженная стая чаек взмыла ввысь и с пронзительно резкими криками разлетелась врассыпную. Отдельными маленькими стайками птицы понеслись к соседним утесам и там, на другой стороне бухты, вновь стали снижаться. Джентльмен, очевидно, промахнулся: ни одна подстреленная птица не трепетала на вспененной воде.
– Ружье перезаряжено, ваша милость! – Молоденький грум протянул своему хозяину ружье, готовое к новому выстрелу; стрелок и его спутник уже достигли вершины невысокого утеса и смотрели вниз. – Птицы сейчас успокоятся и опять слетятся.
– Охота не бывает для меня удачной, если я промахнулся с первого выстрела, – отвечал джентльмен. – Пожалуй, наша прогулка нынче вообще бесполезна: ни одного паруса не видно на горизонте. Вероятно, и наш «Орион» отстаивается где-нибудь на якоре. Но все же я побуду здесь, послежу за горизонтом. Оставь ружье у себя, Антони. Подай подзорную трубу и подожди меня внизу, у лошадей.
Грум вручил господину футляр с раздвижной трубой и стал спускаться на тропу. Шорох осыпающихся из-под его ног камешков и шелест кустарника вскоре стихли внизу. Джентльмен остался на утесе один.
Под скалами беспокойно ворочалось море. Туча с океана, медлительно разрастаясь, кутала изломы побережья. Очертания дальних мысов и мелких островов постепенно скрывались в полосе дождя и тумана. Из-под этой низкой пелены возникали ряды бурых морских валов; берег раскрывал им навстречу каменные объятия заливов и бухт. Неторопливо взмахивая косматыми гривами, волны таранили подножие утеса.
Стоявшему на вершине человеку с подзорной трубой казалось, что сам утес, словно корабль, движется навстречу океанским валам, рассекая их каменной грудью, как форштевнем судна. Порывы ветра рассеивали в воздухе тончайшую пыль соленых брызг, и она оседала на его жестких, курчавых бакенбардах. Не отрываясь глядел он на прибой и считал «девятые» валы, самые крупные и гривастые.
Разбившись об утес, волна откатывалась и до тех пор волочила за собою назад, в море, валуны и гравий, пока новый кипящий вал не подхватывал эти камни, чтобы опять швырнуть их к подножию скалы…
Мысли человека уже далеки от этой бухты, от серых утесов и чаек с пронзительными голосами; ничего не различает он вокруг, кроме сердитых косматых гребней. Под ним уже не скала! Ему вспоминается давно погибший корабль…
Снова, как встарь, стоит он, широко расставив ноги, у бушприта накренившегося, словно летящего по волнам судна. Ветер свистит в снастях, наполняя чуть зарифленные паруса… Воды теплого моря фосфоресцируют за бортом. Над мачтами, среди глубокой черноты ночного неба, он видит не трехзвездный пояс Ориона, а мерцающее золото Южного Креста. Он верил всегда, что среди светил этих двух красивейших созвездий северного и южного небосвода находится и его счастливая звезда, звезда его удачи!
Все дальше и дальше от английских берегов уносит человека --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (2299) »
Книги схожие с «Пиратская вольница. Компиляция. Книги 1-14» по жанру, серии, автору или названию:
Бернард Корнуэлл - Цикл" Саксонские хроники 1-13. Компиляция. Книги 1-13 Жанр: Авторские сборники, собрания сочинений Год издания: 2021 Серия: Саксонские хроники |
Жорж Санд - Избранные романы. Компиляция. Книги 1-25 Жанр: Исторические приключения Год издания: 2022 |
Джек Лондон, Герберт Джордж Уэллс, Жозеф Анри Рони-старший - Это было в каменном веке. Сборник Жанр: Исторические приключения Год издания: 1989 Серия: Антология приключений |
Аркадий Петрович Гайдар, Павел Андреевич Бляхин, Александр Владимирович Козачинский - Огненные годы Жанр: Сборники, альманахи, антологии Год издания: 1986 Серия: Антология приключений |
Другие книги из серии «Антология приключений»:
Зиновий Юрьевич Юрьев, Нина Владимировна Гернет, Кир Булычев и др. - Альманах «Мир приключений», 1967 № 13 Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1967 Серия: Альманах «Мир приключений» |
Зиновий Юрьевич Юрьев, Кир Булычев, Дмитрий Александрович Биленкин и др. - Альманах «Мир приключений», 1971 № 16 Жанр: Приключения Год издания: 1971 Серия: Альманах «Мир приключений» |
Редьярд Джозеф Киплинг, В Дуров, Б Скубенко-Яблоновский и др. - Хозяева джунглей. Рассказы о тиграх и слонах Жанр: Природа и животные Год издания: 2007 Серия: Звери, вперед! |
Юрий Александрович Погуляй, Олег Мушинский, Владимир Лещенко и др. - Пиратская вольница. Компиляция. Книги 1-21 Жанр: Морские приключения Год издания: 2021 Серия: Антология приключений |