Библиотека knigago >> Приключения >> Морские приключения >> Затерянные в океане


Книга "Язык программирования C++. Специальное издание" является обновленным и расширенным изданием классического учебника по языку программирования C++. Написанная самим создателем языка, Бьерном Страуструпом, эта книга считается основополагающим источником для всех, кто желает глубоко изучить C++. * Книга охватывает все аспекты языка C++, от основ до продвинутых концепций, таких как шаблоны, исключения и параллелизм. * Написанная создателем языка, она обеспечивает наивысший...

Томас Майн Рид - Затерянные в океане

Затерянные в океане
Книга - Затерянные в океане.  Томас Майн Рид  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Затерянные в океане
Томас Майн Рид

Жанр:

Морские приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Затерянные в океане"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Затерянные в океане". [Страница - 122]

(обратно)

Note4

Каноэ— индейский челнок, у которого нет уключин, как в обычной лодке.

(обратно)

Note5

Морфей-в древнегреческой мифологии бог сновидений, сын Сна и Ночи.

(обратно)

Note6

Тантал — царь Лидии, согласно мифу, был осужден богами за убийство сына на вечный голод и жажду.

(обратно)

Note7

Стадия — 1/8 английской мили, около 185 метров.

(обратно)

Note8

Сезень — плетеная веревка.

(обратно)

Note9

Кацики (касики) — индейские князьки (вожди) племен в эпоху открытия Америки.

(обратно)

Note10

«Собачья вахта»— полувахта от 12 часов ночи до 4 часов утра.

(обратно)

Note11

Кок — повар.

(обратно)

Note12

Камбуз— кухня на корабле.

(обратно)

Note13

Стюард — буфетчик.

(обратно)

Note14

Катамараном называют в Индии особый вид плота. Этим же именем называются небольшие суда, состоящие из двух соединенных между собой корпусов, с парусом посередине.

(обратно)

Note15

Шпигат — отверстие, куда стекает вода с палубы.

(обратно)

Note16

Лига (морск.) — старая мера длины, равная 5,56 километра.

(обратно)

Note17

Сэр Крессуэлл Крессуэлл— праведный судья из старинных английских легенд.

(обратно)

Note18

Летучий Голландец— легендарный образ морского капитана, обреченного вместе со своим кораблем вечно носиться по бурному морю и никогда не приставать к берегу.

(обратно)

Note19

Степс (морск.) — гнездо для установки мачты.

(обратно)

Note20

Крупье — банкомет в игорном доме.

(обратно)

Note21

Изумрудный остров — поэтическое название Ирландии.

(обратно)

Note22

Нактоуз (морск.) — шкафик для компаса.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги автора «Томас Рид»:

Охотники за растениями. Ползуны по скалам.. Томас Майн Рид
- Охотники за растениями. Ползуны по скалам.

Жанр: Природа и животные

Год издания: 1990

Серия: Майн Рид. Собрание сочинений в 27 томах 1985-1999 гг.

Молодые невольники. Смертельный выстрел.. Томас Майн Рид
- Молодые невольники. Смертельный выстрел.

Жанр: Приключения про индейцев

Год издания: 1992

Серия: Майн Рид. Собрание сочинений в 27 томах 1985-1999 гг.