Библиотека knigago >> Приключения >> Морские приключения >> Бездна


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1886, книга: улыбка горгоны
автор: Павел Николаевич Белоярский

"Улыбка Горгоны" - захватывающее фэнтези с замысловатым сюжетом, яркими персонажами и атмосферой, пронизанной древними легендами и тайнами. Двое молодых искателей приключений, Лион и Тиара, оказываются втянуты в опасное путешествие, когда они натыкаются на артефакт, связанный с легендарной Горгоной. Их путь ведет их через древние леса, заброшенные руины и смертельно опасные ловушки, поскольку они пытаются раскрыть секреты, скрытые в улыбке Горгоны. Главные герои, Лион и Тиара, -...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Будет вам и белка, будет и сурок. Дмитрий Соловей (Dmitr_Nightingale)
- Будет вам и белка, будет и сурок

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2020

Серия: То ли сурок, то ли белка...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Рустем Сабиров - Бездна

Бездна
Книга - Бездна.  Рустем Сабиров  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Бездна
Рустем Сабиров

Жанр:

Морские приключения, Мистика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Бездна"

В море не бойтесь штормов, не бойтесь льдов, не бойтесь пиратов, не бойтесь виселицы, бойтесь бездны!..

Читаем онлайн "Бездна". [Страница - 2]

человек тридцать команды сгрудились у левого борта.

— Ну-ка, что они там затеяли? — Брауэр для чего-то приподнялся на цыпочки и вновь прильнул к подзорной трубе. — А приготовьте-ка, ребята, мушкеты!

— Но у них, похоже, нет оружия, — мрачно произнес комендор Брук. — К чему этот балаган?

— А к тому, — пробормотал Брауэр, не отрываясь от подзорной трубы, — что эти желтожопые шастают в наших водах без разрешения Компании.

— Почему вы решили, что у них нет разрешения?

— Отчего же они удирали?

— Оттого, наверное, — Брук мрачно усмехнулся, — что поняли, с кем имеют дело.

* * *
Укрывшиеся на баке матросы зарядили мушкеты, и когда «Урания» была уже в сотне футов от джонки, они по команде лейтенанта поднялись и дали нестройный залп. С джонки донеслись вопли ужаса и проклятия, с фальшборта свесилось безжизненное тело.

Когда суда окончательно сблизились, в тело подрагивающей на волнах джонки впились крючья, и три десятка голландцев, вооруженных пистолетами и абордажными тесаками, подбадривая себя бессмысленной бранью, запрыгнули на ее борт. Китайцы, вооружившись самодельными пиками и баграми сбились вокруг грот мачты. Вскоре толпа всколыхнулась и выдавила из себя человека в богатом широкополом халате и маленькой бархатной шапочке, которая гляделась на его выбритой макушке, как большое родимое пятно. Он испуганно озирался то на своих, то на нежданных пришельцев, в глазах его были страх и угодливое почтение. Он то порывался достать что-то из-за пазухи, то поспешно одергивал руку. Наконец вынул из-за полы халата большой, запечатанный свиток, однако тут же боязливо запихнул его обратно. Голландцы глухо зароптали, не зная, что им делать дальше. Промедление исподволь остужало кровь, противник был жалок и почти безоружен. Плеснувшее через край ожесточение стало оседать, азарт погони не успел перейти в жажду убийства, а сухая алчность еще не проявила себя. Китаец в халате, немного осмелев, вновь растянул лицо в деревянном подобии улыбки.

— Бартель! — с тяжелой одышкой выкрикнул Брауэр, с усилием перевалившись через фальшборт джонки. — Беги к господину капитану и доложи. Все как положено! Ну!

— Что… сейчас? — Бартель вдруг осекся. — Но ведь…

— Молчать! — в непонятном припадке бешенства закричал Брауэр и вцепился побелевшими ладонями в рукоять кортика. — Марш на борт, к капитану, скотина!

Бартель в страхе отпрянул, едва не сбив кого-то с ног, незаметно перекрестился и побежал к капитанской каюте.

* * *
— Ну и что вы тут делаете? — Брауэр был болезненно бледен и мокр от пота.

Китаец несколько раз торопливо поклонился, лицо его исказилось неестественной, будто вмятой вовнутрь улыбкой, он что-то забормотал, указывая рукой то на каюту, то на убитого, свесившегося с борта.

— Что ты там квакаешь, тварь! — зарычал Брауэр, рванув на себе ворот, и в странном нетерпении обернулся в сторону фрегата. — Раз уж ты болтаешься в наших водах, мог бы выучиться говорить по-нашему!

Китаец торопливо, словно соглашаясь, закивал, быстро забормотал и вновь указал рукой на убитого.

— А повесить бы его за косу, подержать пару дней на солнышке, небось, быстро бы научился, — крикнул Клаас, победно оглянув остальных.

Послышался реденький смешок. Китаец, решив, вероятно, что самое страшное позади, тоже мелко захихикал.

И в этот момент через поручни борта перепрыгнул Бартель. Его покачивало, лицо отвердело, как гипсовый слепок. Брауэр, заслышав его шаги вздрогнул всем телом, однако не обернулся.

— Там… это! — сдавленно захрипел Бартель, опускаясь почему-то на колени и указывая пальцем в сторону капитанской каюты.

— Что — там?! — Брауэр подскочил к нему и рванул за плечо.

— Там — господин капитан! — Бартель в паническом страхе шарахнулся от лейтенанта и зарыдал. — В каюте, мертвый. Застреленный!

— Застреленный?! — Брауэр выпрямился и сжал побелевшие кулаки. — Как?!.. Кто стрелял? Отвечать!

— Они! — Бартель вдруг затрясся от безумного смеха и указал в сторону китайцев. — Они и стреляли. Я сам видел!

Китаец в смертельном страхе вскинул руки и протестующе замотал головой, но Бартель разъяренной кошкой бросился на него, едва не сбил с ног и вцепился в широкие рукава халата. Китаец, поняв, видно, что все кончено, выкатил белки, что-то по-птичьи выкрикнул, в его руке неизвестно откуда появился узкий стилет. Бартель тотчас тонко, по-женски --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.