Библиотека knigago >> Приключения >> Морские приключения >> Морской офицер Франк Мильдмей


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1349, книга: Агнец в львиной шкуре
автор: Сергей Борисович Дмитрюк

Сергей Дмитрюк Социально-философская фантастика В книге «Агнец в львиной шкуре» Сергей Дмитрюк предлагает увлекательное и мыслительное путешествие по природе власти. Через призму фантастического мира, где люди и животные наделены человеческими качествами, автор исследует тонкие грани между добром и злом, иллюзиями и реальностью. Главный герой, Лео, молодой и амбициозный человек, случайно оказывается втянут в политическую игру, где каждому участнику приходится бороться за собственное...

Фредерик Марриет - Морской офицер Франк Мильдмей

Морской офицер Франк Мильдмей
Книга - Морской офицер Франк Мильдмей.  Фредерик Марриет  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Морской офицер Франк Мильдмей
Фредерик Марриет

Жанр:

Морские приключения

Изадано в серии:

Издательство:

Logos

Год издания:

ISBN:

5-87288-007-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Морской офицер Франк Мильдмей"

Капитан Марриэт (псевд. Фредерика Марриэта, 1792 — 1848 гг.) получил известность как автор так называемого морского романа. Марриэт был моряком, участвовал в сражениях, прекрасно знал морской быт. Роман «Морской офицер Франк Мильдмей», вышедший в свет в 1829 г., стал первым литературным опытом автора. Герой романа поступает на флот и проходит все стадии морской службы, сопровождающейся необычайными приключениями. В романе живо и интересно описаны порядки морской жизни, нравы судовой команды и ее главных представителей. В нем удачно соединены достоверность и увлекательный романтический вымысел.

Читаем онлайн "Морской офицер Франк Мильдмей". [Страница - 190]

Ковентри, находящемуся в графстве Варвик, разные важные льготы, но по странности своей, к которой расположены англичане с незапамятных времен, соглашался это сделать лишь при том условии, чтоб первая красавица города, девица из хорошей фамилии, в полдень проехала по всем улицам нагая, верхом на лошади. Девица исполнила это, прикрыв себя, сколько можно, своей пышной распущенной косой, а жители положили закрыть на то время все окошки и двери домов, пригрозив наказанием любопытному. Пипинг Том нарушил условие и за любопытство был исключен из числа граждан и выгнан из города. Таким образом того, кто за неприличное поведение попал в немилость и находится в изгнании, называют Sent to Coventry.

(обратно)

8

Сигнал Нельсона перед Трафальгарским боем: «Англия ожидает, что всякий исполнит свой долг»

(обратно)

9

Sky-larking называются разного рода прыжки и смелые переходы по веревкам, реям, мачтам и пр., делаемые матросами и в особенности юнгами, для показания удальства, нередко опасные и плохо оканчивающиеся.

(обратно)

10

Dutch courage — голландской храбростью англичане называют такую, для возбуждения которой прибегают к вину.

(обратно)

11

В военное время в английском флоте лучшие капитаны стараются быть назначенными на фрегаты, как на суда, чаще бывающие в отдельных плаваниях и следовательно наиболее имеющие случай захватить призы. Кроме того, фрегаты считаются у них глазами флота и потому требуют таких командиров, которые в полной мере понимали бы свое назначение и умели ценить командование такими судами.

(обратно)

12

Растение, из которого в то время добывали соду.

(обратно)

13

Милый херувимчик, что сидит наверху.

(обратно)

14

В некоторых местах Англии есть обычай, что ребятишки во вторник первой недели великого поста ставят петуха на площадку, привязав его за одну ногу так, чтобы он мог подпрыгивать, и бросают в него палками, стараясь попадать только в голову.

(обратно)

15

Кто идет?

(обратно)

16

Англичанин, дурак!

(обратно)

17

Дом умалишенных в Лондоне.

(обратно)

18

T. е. ребят отдули морской плетью, называемой кошкой.

(обратно)

19

Мальтус писал о народонаселении Англии, доказывая, что увеличивающееся народонаселение вредно для его отечества, и что от браков должно удерживать по крайней мере тех, которые не имеют возможности содержать свое семейство.

(обратно)

20

Судилище в Лондоне, вроде наших окружных судов.

(обратно)

21

Burgo — бурго, любимое шотландское кушанье. Оно приготовляется из муки, вымалываемой из несозревшего овса.

(обратно)

22

Тонкая веревка на судне.

(обратно)

23

Можно смело сказать, что англичане больше всего пьют вечером в субботу.

(обратно)

24

Billy — сокращенное имя William; a «Royal William» — название английского линейного корабля.

(обратно)

25

Слово Янки (Yankee), которым англичане называют в насмешку американцев, произошло от слова Yankles, как американские индейцы называют англичан, не в состоянии выговорить English.

(обратно)

26

Ионафан (по-английск. произношению Джонатан) был искренний друг Царя Давида, и англичане называют так североамериканцев, осмеивая существующую между обеими нациями «дружбу».

(обратно)

27

Англичане называют немецкой ссорой такую, когда кто ссорится с кем-нибудь потому только, что видит другого с ним ссорящимся.

(обратно)

28

Boney шуточное сокращенное имя Бонапарта (Наполеона I).

(обратно)

29

Капитан 1-го ранга.

(обратно)

30

Barriga — по-испански чрево, утроба.

(обратно)

31

Сомерсет-гауз в Лондоне — это музей картин и статуй. Он славится своею лестницею. только безнравственного желания показать самовластие капитана.

(обратно)

32

Московскими, или русскими утками называют большой величины уток, разводимых в России, а также в Индии, Египте, Турции и проч.

(обратно)

33

Американский флаг усеян звездами.

(обратно)

34

О, одиночество, где то очарование, которое видели в тебе мудрецы?

(обратно)

35

Улица и квартал в Лондоне.

(обратно)

36

Начало одной из самых популярных английских народных песен.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Морской офицер Франк Мильдмей» по жанру, серии, автору или названию:

Всадник без головы. Морской волчонок. Томас Майн Рид
- Всадник без головы. Морской волчонок

Жанр: Морские приключения

Год издания: 2023

Серия: Иностранная литература. Большие книги

Другие книги автора «Фредерик Марриет»:

Корабль-призрак. Фредерик Марриет
- Корабль-призрак

Жанр: Морские приключения

Год издания: 1992

Серия: Библиотека П. П. Сойкина

Приключения в Америке. Фредерик Марриет
- Приключения в Америке

Жанр: Вестерн

Год издания: 2010

Серия: Малая библиотека приключений («Северо-Запад»)