Библиотека knigago >> Приключения >> Морские приключения >> Дельфинарий


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2597, книга: Расскажу вам про Эстер
автор: Марек Хласко

В книге "Расскажу вам про Эстер" читатель окунается в мир молодого человека по имени Эстер, который живет в маленьком европейском городке на пороге Второй мировой войны. В центре сюжета - история его любви к девушке по имени Зенька и его борьба с поднимающимся нацизмом. История Эстера рассказана с точки зрения наблюдателя, друга Эстера, который размышляет о своем прошлом и о том, как оно повлияло на его судьбу. Этот прием создает интригу и позволяет читателю как бы заглянуть в голову...

Евгений Кукаркин - Дельфинарий

Дельфинарий
Книга - Дельфинарий.  Евгений Кукаркин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дельфинарий
Евгений Кукаркин

Жанр:

Морские приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дельфинарий"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Дельфинарий". [Страница - 20]

время поднялся врач.

- Все.

- Что все?

- Она скончалась.

Командир части рекомендовал мне и Гале жить пока на территории дельфинария. Нам выделили домик, где кроме крохотной кухни и спальни ничего не было.

Радость первого успеха Герды омрачена потерями. Мы похоронили Мими на кладбище в Антильи. Весь город вышел на похороны. Была музыка, много стреляли в воздух, а у меня на душе противно-препротивно. Темпераментные кубинцы усилили мою охрану, выделив из спец подразделений города Сант-яго-де-куба двух натренированных девушек Кармен и Салли. Одна негритяночка, другая белая. Теперь куда бы я не пошел, две воинственные женские фигуры с короткими автоматами стояли за спиной.

- Доктор, - меня теребила за плечо Салли, - вас срочно вызывает командир части.

Натягиваю одежду и несусь в штаб.

- Что случилось, полковник?

- Посмотрите на карту. Вот здесь без конца маячит одно судно "Санта Мария", приписанное к порту Филадейфия. Ходит оно в нейтральных водах, в основном, вдоль побережья Кубы. Наша разведка сообщила, что он так напичкан электроникой, что опустился до полоски верхнего уровня. Шарит наш остров вдоль и поперек. Не могли бы твои дельфины его подорвать?

- Могли бы. Дайте катер с радаром.

- Бери, только из наших вод не выходите.

- Хорошо. Я пошел.

Альвареса и Ани я нашел сразу.

- Ребята, идем на наше первое боевое задание. Ани, возьми любого дельфина из своей группы и быстро снаряди его настоящей магнитной миной с дистанционным управлением. А тебе, Альварес, придется наводить его на цель. Сейчас нам дадут катер, все оборудование перетаскивай туда.

Море качало и мотало. Недалеко баловался дельфин в необычной упряжке с банкой-миной на голове. Наконец капитан сказал.

- Вот он.

На радаре вспыхнула точка.

- Капитан, мы не ошиблись, вдруг это другой корабль?

- А черт его знает. По наводке вроде он.

- Альварес, бери пеленг.

Дельфин исчез в воде.

- Пошел.

Мы уставились на корабельные часы и стали ждать. Прошло тридцать минут.

- Где же он, дьяволенок?

- Вот он, смотрите.

С правого борта высунулась умильная мордочка, прося рыбку.

- Док, - крикнула Ани, - у него мины нет.

- Альварес, давай.

Тот нажал на кнопку. Через минуту до нас дошел слабый гул, а еще через десять, капитан закричал.

- Смотрите, точка исчезла с радара.

- Пошли домой, - скомандовал я.

Это был первый успех. Теперь мы так же выводили дельфинов-бойцов на боевое дежурство и вскоре Восточное побережье стало непреодолимым для подводных пловцов. Особенно пострадали пловцы с базы Гуантонамы. Их изуродованные трупы, выброшенные волнами, даже находили на берегу.

Прошло два года. Наш дельфинарий расширился и появилось много новых дельфинов. Теперь уже несколько групп дельфинов-бойцов курсируют вдоль побережья Кубы. Увеличился штат, появились новые люди. У Гали без конца меняющиеся контейнеры. Она через день высылает их Юджину и получает обратно другие. Я никогда не интересовался, что в них, считая, что это не мое дело, а ГРУ. Но однажды... Герда во время к Юджину не пришла. Мы включили маяк вызова и к нашему удивлению, через два дня пришел дельфин, но в каком он был виде, это ужасно. Даже носовой металлический штырь был согнут, сдвинуты на бок ремни, разорванный контейнер был на боку. Такое ощущение, что Герда дралась с целым отрядом косаток.

- Галя, что это?

Я ковырнул пальцем и выволок из контейнера полиэтиленовый пакетик с белым порошком. Она молчала, с ужасом уставившись на меня. Нехорошее подозрение мелькнуло в голове.

- Салли, дай кинжал.

Она выдернула из-за пояса кинжал с зазубринами и ловко подбросив его в воздухе, уже держала за лезвие, протягивая мне ручку.

- Вот, док.

Вспорол мешочек и попробовал порошок на язык. Это... наркотик... Ах ты, сволочь, столько лет мне мозги пудрила, что мол шифровки, батареи к радиостанциям, оружие, патроны.

- И ты столько лет гнала только наркотики?

- Боря, я тебе все объясню, только не здесь.

- Сволочь, столько сил потрачено на обучение дельфинов, крови, а ты, дрянь, заразу по всему свету распространяешь.

- Боря, это не твое дело. Тебя убьют, если ты сунешься.

- Заткнись. Где сейф, неужели и он этой заразой забит.

- Боря, не смей.

Но я иду к домику администрации и подхожу к сейфу. Ключом открываю дверцу и вижу эти зеленоватые металлические контейнеры, сложенные в стопку. Кинжалом Салли вспарываю первый попавшийся и опять...пакетики, пакетики... Здесь и другой контейнер, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.