Библиотека knigago >> Приключения >> Морские приключения >> Секретный фарватер 1965


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2202, книга: Тёщины закрутки 2018 №3
автор: журнал «Тёщина кухня»

"Тёщины закрутки 2018 №3" журнала "Тёщина кухня" — это незаменимый сборник рецептов для тех, кто любит запасаться домашними деликатесами на зиму. В издании представлен широкий ассортимент рецептов на любой вкус: от классических маринадов и солений до необычных закусок и оригинальных джемов. Читатели найдут рецепты для овощей (помидоров, огурцов, моркови), фруктов (яблок, груш, слив), грибов и даже мяса и рыбы. Все рецепты подробно описаны с указанием точных...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Умный выстрел. Михаил Петрович Нестеров
- Умный выстрел

Жанр: Боевик

Год издания: 2014

Серия: Спецназ ГРУ

Леонид Дмитриевич Платов - Секретный фарватер 1965

Секретный фарватер 1965
Книга - Секретный фарватер 1965.  Леонид Дмитриевич Платов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Секретный фарватер 1965
Леонид Дмитриевич Платов

Жанр:

Морские приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Детская литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Секретный фарватер 1965"

В романе «Секретный фарватер» рассказывается о мужестве и героизме моряков-балтийцев в годы Великой Отечественной войны, о разгадке ими тайны немецкой подводной лодки «Летучий Голландец».

Читаем онлайн "Секретный фарватер 1965". [Страница - 203]

его.

Он невольно выделил слово «было».

— Я понимаю, — торопливо сказала Люда. — Если поделишься с кем-нибудь горем, то уменьшаешь его наполовину. А поделишься радостью — увеличиваешь ее вдвое.

— Вы умная, — пробормотал Александр благодарно. — Вы очень правильно понимаете все. Вы понимаете меня с полуслова.

— Умная? А я не знаю, умная ли я. Разве тот, кто прочел много книг, умный? Но я провела блокаду в Ленинграде.

— О! Значит, понимаете, что такое жизнь.

Он сказал это — и замолчал.

Странная мысль пришла ему в голову. Он подумал, что есть сокровенный, даже Грибовым не понятый смысл условного сигнала «Ауфвидерзеен», — Виктория Павловна называла его лейтмотивом «Летучего Голландца».

«До свиданья! До свиданья! — повторяли Цвишен и его команда, уходя в туман или на дно. — Мы еще встретимся с вами. Мы вернемся!»

Но нельзя было позволить им вернуться!

Никогда не должен всплыть этот корабль-призрак, предвещающий смерть множеству людей, на топах своих мачт несущий ужас и безумие, подобные бледным колеблющимся огням святого Эльма!

Девушка подняла на Александра синие глаза.

— Вы стали серьезный, — сказала она. — Вспомнили ту войну и подумали о новой?

— Это удивительно! Вы понимаете меня, даже когда я молчу!

Александр был так поглощен своей спутницей, что не заметил Грибова.

Тот стоял на противоположном тротуаре, опираясь на палочку.

Едва закончилась прокладка курса, как сразу появилась и палочка. Но Грибов держал ее неизменно в левой руке, чтобы правая была свободна для отдачи приветствий.

До него донеслось:

— Сегодня не могу. Я не предупредила дома.

— А завтра? Хорошо бы нам с утра на Кировские острова! Я в отпуску.

Грибов стоял и долго смотрел им вслед.

Двое медленно шли вдоль Невы навстречу закату. А тучи на западе сдвигались и раздвигались, меняя очертания. Багрянец постепенно выцветал. В разрывах между тучами все чаще проглядывало чистое изумрудно-зеленое небо — признак того, что завтра погода будет хорошей.

От автора

Автор считает нужным напомнить особо придирчивым читателям, что книга эта — роман, и отнюдь не документальный.

Поэтому здесь, как и в любом романе, вымысел тесно переплетен с фактами. Автор рисовал «Летучего Голландца», вымышленную им подводную лодку «для секретных поручений», как некое обобщение той разносторонней, хитроумно замаскированной диверсионной деятельности, которую вели и продолжают вести против мира враги его, организаторы войн.

В заключение автор выражает глубокую благодарность военным морякам и пограничникам, которые помогли ему советами во время работы над этим романом.

1

Мателот — впереди идущий, прокладывающий путь корабль.

(обратно)

2

Восточных.

(обратно)

3

Кабельтов — 185,2 метра.

(обратно)

4

Уборную.

(обратно)

5

Мощность моторов измеряется в лошадиных силах; в каждом моторе 1500 л. с.

(обратно)

6

Один из типов советских торпедных катеров, которые действовали на Балтике во время Великой Отечественной войны; скорость кораблей измеряется в узлах; узел — одна морская миля в час.

(обратно)

7

Ныне остров Мощный.

(обратно)

8

ОВР — охрана водного района.

(обратно)

9

БДБ — быстроходная десантная баржа.

(обратно)

10

Катера береговой обороны.

(обратно)

11

Командный пункт.

(обратно)

12

Транец — задняя кормовая стенка катера.

(обратно)

13

То есть буква «с» — означает: «стоп!»

(обратно)

14

Верхушка шеста.

(обратно)

15

Норд — север; зюйд — юг; вест — запад; ост — восток.

(обратно)

16

Маленький остров на полпути между Лавенсари и Кронштадтом.

(обратно)

17

«До свиданья, моя крошка, до свиданья!» (нем.)

(обратно)

18

Разница в углублении носа и кормы корабля.

(обратно)

19

Запрещено! (нем.)

(обратно)

20

Тихоокеанский флот.

(обратно)

21

Старший лейтенант.

(обратно)

22

Строй кораблей в походе.

(обратно)

23

Так шутливо --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.