Джеймс Уиллард Шульц - Избранное. Компиляция. Книги 1-16
Название: | Избранное. Компиляция. Книги 1-16 | |
Автор: | Джеймс Уиллард Шульц | |
Жанр: | Приключения про индейцев | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Избранное. Компиляция. Книги 1-16"
Джеймс Уиллард Шульц (1859г.-19467г. James Willard Schultz) — американский писатель, путешественник, этнограф, прожил более 15 лет с индейцами пикуни. В своих произведениях в первую очередь Шульца интересует человек — не только цепь ярких переживаний и приключений, которые сами по себе примечательны, но путь становления личности. Одним из любимейших рассказчиков в его книгах выступает старик по имени Красные Крылья родственник жены Шульца, Натаки. Шульц нередко писал о своих черноногих: «мой народ». Вернувшись к цивилизации, он поставил своей целью написать об индейцах всё, что он о них знал. Он строит свои повести на воспоминаниях индейцев, которых знал и с которыми жил. Обычаи, предания и образ мышления индейцев Шульц изучил за долгие годы своей жизни с ними. Язык его повести близок образному языку индейцев. В восемнадцать лет Шульц обучился труднейшему языку черноногих и говорил на нем свыше полувека, он не только говорил, но и думал на нём: его литературный стиль неповторим — это речь черноногих, переданная английскими словами и фразами. Это правдивые рассказы о замечательном народе, некогда населявшем Новый Свет и ныне почти исчезнувшем.
Содержание:
1. Апок, зазыватель бизонов (Перевод: Александра Кривцова)
2. Бойня на Сан-Ривер
3. В Скалистых горах
4. Ловец орлов (Перевод: Александра Кривцова)
5. Ошибка Одинокого Бизона (Перевод: Александра Кривцова)
6. Сын племени навахов (Перевод: Александра Кривцова)
7. Поиски шкуры собаки-рыбы (Перевод: В. Коченов)
8. Сатаки и я
9. Опасная тропа
10. Победная песня
11. Синопа, индейский мальчик
12. Невеста для Утренней Звезды
13. Голодная зима (Перевод: Ю. Добрынин)
14. Бизоньи черепа на Горе Вождей
15. Черноногий белый
16. Моя жизнь среди индейцев (Перевод: Валентин Житомирский)
Читаем онлайн "Избранное. Компиляция. Книги 1-16". [Страница - 576]
(обратно)
22
Ежегодная постройка черноногими в июле Великого (или Священного) Вигвама производилась постящимися по обету женщинами. Она сопровождалась обязательным перечислением всеми воинами своих подвигов за год и многочисленными религиозными церемониями. В их число входило и добровольное истязание своего тела во славу Солнца. Считалось, что прошедший это испытание приобретет особое благоволение Солнца.(обратно)
23
Один из героев мифологии черноногих. С его деятельностью черноногие связывали установление у них культа Солнца.(обратно)
24
Местопребывание умерших. Иллюзорное отражение этой жизни. – Прим. авт.(обратно)
25
Река Сан. – Прим. авт.(обратно)
26
Синопа – прерийная лисица.(обратно)
27
Народ Голубой Раскраски (Раскрашенные в Голубое) – так черноногие называли племя неперсе.(обратно)
28
Другая Медвежья река (или Южная Медвежья река) – одно из названий реки Массалшелл.(обратно)
29
Одно из самых сильных ругательств черноногих.(обратно)
30
Cоксипвойн Тупи, или Сарси – маленькое племя языковой семьи атапасков. – Прим. авт.(обратно)
31
Это были зернышки риса. – Прим. авт.(обратно)
32
Так черноногие называли реку Армелл-Крик.(обратно)
33
Реке Груды Камней – река Сан.(обратно)
34
Стрела – река Арроул-Крик.(обратно)
35
Первые строчки песни, которую черноногие обычно пели, будучи в беззаботном настроении.(обратно)
36
«Тайный помощник» – зверь или птица, которых индеец видел во сне во время священного поста и обещавших ему свою помощь в минуту опасности.(обратно)
37
Обряд потения – обряд очищения, проводившийся воином-черноногим перед походом. Для этого ставился специальный вигвам – парилка, воины под руководством знахарей и жрецов парились в нем, распевая священные песни.(обратно)
38
Река Язык – река Тан.(обратно)
39
С севера, с низовьев реки Йеллоустон вверх по ее руслу до Биверхед более трехсот миль. – Прим. авт.(обратно)
40
Самые почетные места для гостей в вигваме традиционно располагались справа от его хозяина. Но в то же время, усаживая Апси слева, Три Бизона не унижал достоинства гостя и учитывал его возраст и положение в своем племени. (обратно)--">
Книги схожие с «Избранное. Компиляция. Книги 1-16» по жанру, серии, автору или названию:
Джеймс Уиллард Шульц - Бойня на Сан-Ривер Жанр: Приключения про индейцев Год издания: 1937 |
Другие книги автора «Джеймс Шульц»:
Джеймс Уиллард Шульц - Голодная зима Жанр: Приключения про индейцев Год издания: 1990 Серия: Библиотека приключений и научной фантастики |
Джеймс Уиллард Шульц - Ошибка Одинокого Бизона Жанр: Приключения про индейцев Год издания: 1959 Серия: Путешествия. Приключения. Фантастика |
Джеймс Уиллард Шульц - Ошибка Одинокого Бизона (Сборник) Жанр: Приключения про индейцев Год издания: 1990 Серия: Библиотека приключений и научной фантастики |