Ильяс Сибгатулин - Бой Кухулина с Фердиадом
Название: | Бой Кухулина с Фердиадом | |
Автор: | Ильяс Сибгатулин | |
Жанр: | Исторические приключения, Военная проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | SelfPub | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Бой Кухулина с Фердиадом"
Вольная интерпретация известной Валлийской легенды. Место действия перенесено в 18 век, в южные земли начинающих формироваться США. Повесть рассказывает о встрече и сражении двух великих героев Кухулина Серого глаза – индейского воина-чероки и Джона Фердиада, капитана отряда гренадеров Британской армии Его Величества.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,сражения,легенды,исторические версии,Гражданская война в США
Читаем онлайн "Бой Кухулина с Фердиадом". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (49) »
Он все думал о том индейце, Кухулине, не захотевшим драться с капитаном и полностью проигнорировавшим войну с белыми людьми.
«Ну, почему? Почему в родном Лондоне за 35 лет жизни я ни разу не встречал родственную душу, понимающую меня и принимающую мои взгляды на жизнь. А стоило вступить на землю Нового Света, так сразу же нашел такого человека! Как же жаль, что этот Кухулин из краснокожих. Я думаю, нам было бы, о чем поговорить».
Мысли капитана прервал подошедший к нему лейтенант Шпинг.
– Сэр, гарнизон построен по вашему приказу.
– Отлично, Джеймс. Сколько людей из прислуги форта осталось в живых?
– Шесть человек, сэр.
– Хорошо. Узнай у них, где живут те индейцы, что напали на нас вчера.
-Да, капитан.
Фердиад встал.
– А я пойду оденусь.
Капитан поднялся по ступенькам, по дороге ощупывая раненую руку – пальцы болели, но гниения не было. Поэтому Джон, слегка улыбнувшись, надел свой камзол и вышел во внутренний двор форта.
***
Солдаты, построенные в ровные шеренги, ждали меня.
Снова подошел Шпинг, его лицо покраснело от натуги и жары, мундир явно жал ему в груди. Лейтенант отдал честь и доложил.
– Сэр, местная повариха сказала, что это были чероки из речного племени. Их деревня находится в десяти милях к северу отсюда.
– Что ж им все неймется. Зашли в такую даль просто для того, чтобы попугать нас что ли?.. – меня часом уже раздражало такое соседство, хоть мы и были в Новом свете новичками, – Как там капитан Митчелл?
– Лежит в лазарете. Сестры из прихода Святой Марии, что рядом с фортом, подлатали его, сэр. Но капитан Митчелл напился ночью и чуть не придушил одну из монашек, думая, что она из индейцев. Его связали, но утром он попросил отпустить его.
– И что же вы?
– Я развязал путы, взяв с него слово, что он пить сегодня не будет, – высокий Шпинг пожал плечами, – вы же знаете его, капитан, Митчеллу не верит даже собственная жена. Поэтому я на всякий случай убрал подальше все спиртное.
– Да, устроил старикан нам проблемы.
Я уже пять лет служил бок о бок с Дэном Митчеллом, отличным воякой, который был на десяток лет старше меня, но так и остался в звании капитана, потому что из-за пьяных выходок выше его никто не решался поднять. Вчера, во время штурма крепости, Дэн получил пулю в живот. Слава Деве Марии, что он остался жив, ведь, если б я погиб, то гарнизоном командовал бы он. А с его горячностью и жаждой быстрой расправы, гренадеры атаковали бы племя чероки еще вчера ночью, усталые и измотанные. И это скорей всего была бы последняя атака моего гарнизона.
– Ладно, Джеймс, трубите на марш и отправляйтесь на север. Я загляну к нашему дебоширу и догоню вас на разъезде, что в двух милях отсюда.
– Есть, сэр.
Лейтенант Шпинг еще раз отдал честь и пошел отдавать приказы. Вскоре я уже мог наблюдать, как гарнизон почти в полном составе марширует по пыльной дороге, идущей на запад, а через две мили, у разъезда, круто забирающей на север.
Я вздохнул и пошел в сторону основного здания форта, где располагался лазарет.
Мой старый друг Дэниел Митчелл встретил меня хмурым, даже злобным, взглядом и тирадой возмущений, суть которых сводилась к незаконному лишению капитана положенного ему количества спиртного.
– Успокойся, Дэн! – я сел, усмехаясь, – это был мой приказ.
– Зачем ты так говоришь? Я же знаю, что это чёртов Шпинг!
– Ну, не отдам же я тебе своего лейтенанта на растерзание, – я вновь улыбнулся. Но Митчелл мой оптимизм не разделил.
Я вздохнул, что ж ты поделаешь с этим скрягой.
– Как рана, Дэн? – я решил пойти на мировую.
– Царапина, Джон, – ответил мне все тем же тоном Дэн, – Ты лучше не будь скотом и принеси мне бутылку привезенного виски и мое снаряжение.
– Во-первых, для тебя наступил сухой закон… по крайней мере, пока рана не заживет. Во-вторых, ты что не слышал трубы? Гренадеры Его Величества уже выступили в путь. Надо разузнать про этих ирокезов, а уж потом брать тех беглецов-англичан, переметнувшихся на сторону полосато-звездных ублюдков.
– Свое задание выполняй сам, Джон, – ответил Митчелл, садясь на кушетке, – моих парней в это не втягивай. Нам было приказано расчистить форт, что мы и сделали. Еще по возможности устранить прочие помехи на пути дальнейшего расширения --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (49) »
Книги схожие с «Бой Кухулина с Фердиадом» по жанру, серии, автору или названию:
Исабель Альенде - Зорро. Рождение легенды Жанр: Исторические приключения Год издания: 2006 |
Александр Дюма - Библиотека мировой литературы для детей, том 42 Жанр: Историческая проза Год издания: 1978 |
Макс Мин - Поддельный шотландец. Дилогия (СИ) Жанр: Альтернативная история Год издания: 2017 |
Другие книги автора «Ильяс Сибгатулин»:
Ильяс Сибгатулин - Клан вампиров Жанр: Полицейский детектив Год издания: 2020 |
Ильяс Сибгатулин - Монолог сумасшедшего бога. Director's Cut Жанр: Попаданцы Год издания: 2021 |
Ильяс Сибгатулин - Призраки завтра Жанр: Ужасы Год издания: 2021 |
Ильяс Сибгатулин - Последний варяг Жанр: Боевик Год издания: 2022 |