Томас Бертрам Костэйн - Наследники Великой Королевы
Название: | Наследники Великой Королевы | |
Автор: | Томас Бертрам Костэйн | |
Жанр: | Исторические приключения | |
Изадано в серии: | Библиотека приключений продолжается… | |
Издательство: | Печатное дело | |
Год издания: | 1995 | |
ISBN: | 5-88763-058-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Наследники Великой Королевы"
Томас Б. Костэйн (1885-1965) - известный американский писатель, автор более десяти исторических романов. Незаурядный литературный талант, умение создать захватывающий сюжет, отличное знание исторических реалий и способность передать атмосферу и аромат времени сделали книги Костейна популярными во всех англоязычных странах. Некоторые его произведения экранизированы известнейшими американскими киностудиями: «XX век - Фокс» и «Уорнер Бразерс».
Действие романа «Наследники Великой Королевы» разворачивается в период царствования английского короля Иакова I примерно в 1610-1615 гг. Автор создает широкое и многоцветное историческое полотно: здесь и борьба Англии и Испании за морское владычество, кровавые сражения пиратов, сцены придворной жизни, борьба преступных кланов средневекового Лондона, захватывающие дуэли, и, конечно, любовь.
Иллюстрации Б. Страхова.
Читаем онлайн "Наследники Великой Королевы". Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (245) »
БИБЛИОТЕКА ПРИКЛЮЧЕНИЙ ПРОДОЛЖАЕТСЯ... Томас Б. Костэйн НАСЛЕДНИКИ ВЕЛИКОЙ КОРОЛЕВЫ
Книга первая
1
Мы разложили костер на городском холме и за полчаса до прибытия Джона Уорда он уже полыхал во всю. Народу собралось немало. Явился даже шериф Кроппер. Правда, чувствовал он себя явно не в своей тарелке, ибо не знал как ему следует вести себя в этой ситуации. Его глазки шныряли по толпе, а странно приплюснутый нос, всегда напоминавший мне клюв морской чайки, недовольно морщился.
Городской пьяница с кислым выражением лица приставал ко всем с вопросом.
- А где же целиком зажаренная бычья туша и бочки с вином? Воду нам что ли пить за здоровье такого героя? Ну и сквалыги же вы все!
Потом он однако сменил гнев на милость и даже потешил собравшихся, спев нехитрую песенку с часто повторявшимся припевом: «Бетси, Бесс, девчонка Бесс, не ходи с парнями в лес».
На минуту вниманием толпы завладел проехавший мимо нас верхом сэр Бартлеми Лэдланд. Он приветливо помахал рукой, но должно быть очень торопился, так как не остановил коня. Я заметил, что его седло и стремена по-прежнему обтянуты черным крепом, а хвост лошади перехвачен бантом того же цвета. Со дня смерти его брата в Ирландии прошло уже больше года, но сэр Бартлеми все еще продолжал соблюдать траур.
Я первым увидел всадника, появившегося на повороте дороги, ведущей из Уэйланд Спинни. На нем была шляпа с голубым плюмажем и по длинным золотистым волосам я узнал Джона Уорда.
Хриплым от волнения голосом я воскликнул.
- Едет! Это он, он!
Кто-то возле меня выкрикнул.
- Да, это Уорд. Я и отсюда вижу его ястребиный клюв.
Наши приветственные клики наверное были слышны даже в устье реки. И надо сказать, у нас были все основания для такого ликования. Джона Уорда считали героем не только в нашем городке, где он родился и вырос, но и во всей Англии. Еще семилетним мальчуганом с борта крохотного английского суденышка он видел оранжевые паруса Испанской Армады.[1] С тех пор Джон Уорд успел объездить весь свет. И сейчас он заслуженно пользовался славой самого удачливого капитана из числа тех, кто презрев запреты короля Англии не давал покоя испанцам на всех морях и океанах. Помню как ликовал весь наш городок, когда до нас дошла весть о последнем подвиге Уорда. Тогда он захватил два великолепных испанских галиона - «Маддалину» и «Маленького Иоанна» с несметными сокровищами на борту. После этого в балладах имя нашего отважного Джона упоминалось вместе с именем достославного сэра Френсиса Дрейка.[2]
Джон скакал на большой серой лошади и надо признать, что для моряка он управлялся с нею довольно ловко. За ним на низкорослой чалой лошадке поспешал его верный друг и помощник Джоралемон Сноуд. Приветственные крики зазвучали еще громче. В воздух взлетели шляпы. Уорд был просто великолепен. За последнее время я здорово подрос и был теперь гораздо выше среднего роста, но чтобы сравняться с Джоном мне недоставало еще целых трех дюймов. Я невольно залюбовался его мощными плечами и гордой посадкой головы. С особой завистью разглядывал его длинные мускулистые ноги, обтянутые огненно красным трико. В сравнении с ногами Уорда мои собственные казались мне слишком уже худыми. На плечах капитана был отороченный мехом рыжевато-коричневатый плащ, но он не скрывал --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (245) »
Книги схожие с «Наследники Великой Королевы» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Дюма - Ожерелье королевы Жанр: Историческая проза Год издания: 1994 Серия: Записки врача (Дюма) |
Ольга Евгеньевна Крючкова - Наследники страны Ямато Жанр: Исторические приключения Год издания: 2009 Серия: Всемирная история в романах |
Фридрих Герштеккер - Золото Калифорнии Жанр: Исторические приключения Год издания: 1995 Серия: Библиотека приключений продолжается… |
Другие книги из серии «Библиотека приключений продолжается…»:
Григорий Борисович Адамов - Изгнание владыки Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1995 Серия: Библиотека приключений продолжается… |
Андре Лори - Капитан Трафальгар. Наследник Робинзона. Радамехский карлик. Жанр: Исторические приключения Год издания: 1994 Серия: Библиотека приключений продолжается… |
Эдгар Ричард Горацио Уоллес - Мститель (др. изд.) Жанр: Приключения Год издания: 1996 Серия: Библиотека приключений продолжается… |
Томас Бертрам Костэйн - Наследники Великой Королевы Жанр: Исторические приключения Год издания: 1995 Серия: Библиотека приключений продолжается… |