Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> Удар шпаги


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1751, книга: Один из первых
автор: Федор Дмитриевич Крюков

Федор Крюков Публицистика «Один из первых» – это захватывающий рассказ о жизни и карьере одного из самых выдающихся российских учёных-астрофизиков, Ивана Сергеевича Шкловского. Автор книги, Федор Крюков, сам работал с Шкловским и был свидетелем его выдающихся достижений. Книга представляет собой биографию Шкловского, начиная с его ранних лет и заканчивая его поздней карьерой. Крюков подробно описывает новаторские идеи Шкловского, в том числе его вклад в понимание квазаров, радиогалактик и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Человек, который причинял зло кошкам. Майкл Кеднам
- Человек, который причинял зло кошкам

Жанр: Ужасы

Год издания: 2002

Серия: Финт хвостом

Эндрю Бальфур - Удар шпаги

Удар шпаги
Книга - Удар шпаги.  Эндрю Бальфур  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Удар шпаги
Эндрю Бальфур

Жанр:

Исторические приключения, Морские приключения

Изадано в серии:

Библиотека приключений

Издательство:

М.

Год издания:

ISBN:

5-88215-824-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Удар шпаги"

Джереми Клефан, по прозвищу Коротышка, во время кораблекрушения спас некоего французского дворянина. Странный француз принимается обучать Клефана искусству фехтования. Однако появился другой незнакомец, который убил француза и скрылся, прихватив с собой какой-то маленький сундучок. Преследуя его, Джереми познакомился со знаменитым пиратом Фрэнсисом Дрейком, попал на пиратский корабль и не только узнал, что же хранилось в том загадочном сундучке, но и нашел свою любовь…

Читаем онлайн "Удар шпаги". [Страница - 3]

продвинуться вперед ярдов на пятьдесят, как услыхал громкий удар, треск, скрежет рвущейся обшивки и еще один отчаянный вопль, после чего наступило молчание, если не считать голосов ветра и волн и испуганных криков морских птиц, носившихся в воздухе, точно листья, сорванные бурей.

Я скорчился с подветренной стороны утеса, потому что прилив почти достиг своего апогея и вода залила косу, разделив ее на две половины, так что я должен был вплавь преодолеть эту преграду, если хотел продвигаться дальше.

Я действительно намеревался продолжать свой путь, ибо меня охватила необычная тревога; дождавшись, когда дыхание мое вернется в норму, я выглянул из-за укрытия и увидел страшное свидетельство гибельной работы рифов, ветра и волн.

Искореженные обломки кораблекрушения с болтающимися на них обрывками перепутанных снастей кружили в яростных водоворотах между рифами; огромные валы, подхватив их на свои вспененные вершины, несли их с собой к берегу и, отхлынув назад, уносили снова в открытое море, где они исчезали в густом тумане, опустившемся над водой.

Я наблюдал, как обломки то появлялись, то исчезали из моего поля зрения; в основном это были части палубных надстроек и рангоута с остатками опутывавшего их такелажа, но спустя некоторое время, тяжело взлетая на волнах и снова погружаясь, из тумана выплыла мачта с обломком реи, крестообразно прикрепленной к ней. Злые бешеные волны, обдавая ее потоками пены, гнали ее перед собой, набрасываясь на нее, словно цепные псы на пьяного бродягу, появившегося посреди деревенской улицы.

Я уже совсем было сравнил ее в своем воображении с Джорди Рамсэем с полупинтой «Королевского» внутри, которого волокут домой достойные представители ночной стражи в Керктауне, когда сердце мое внезапно подпрыгнуло, так как я мог поклясться, что заметил нечто, шевелящееся на мачте. Приставив ладони рупором ко рту, я что было сил окликнул этот движущийся предмет и замер в ожидании.

Я не ошибся. Темная фигура, вцепившаяся в крестообразный обломок реи, шевельнулась снова и взмахнула рукой в воздухе, но в тот же миг мачта взметнулась на налетевшей волне и, перевернувшись, тяжело рухнула вниз, так что мне показалось, хотя нас и отделяло не менее семидесяти ярдов, будто я расслышал плеск и журчание поглотившей ее воды.

Когда мачта вынырнула снова, темная фигура, цеплявшаяся за рею, исчезла, но рядом с мачтой появилась черная точка, в которой я распознал голову человека.

Я видел, что у пловца было теперь мало шансов снова ухватиться за спасительную мачту; более того, если Провидение сблизит их между собой, то массивное тяжелое бревно может подросту раскроить несчастному череп и отправить его на дно. Поэтому я, будучи возбужденным и слегка не в себе от горьких мыслей, сделал то, для чего в любое другое время у меня попросту не хватило бы духу: я сбросил с себя свою куртку и тяжелые башмаки и прыгнул в воду, стараясь выбрать место, свободное от водорослей и обломков.

Очевидно, я родился в рубашке; но, если бы я представлял себе хоть десятую часть исполинской мощи разъяренной стихии, я бы подумал дважды, прежде чем решиться на борьбу с ней. Тем не менее, очутившись в ее среде, я не собирался идти на попятную, и думаю, что мой короткий рост впервые в жизни оказал мне услугу, поскольку представлял меньшую длину для приложения силы волн.

Моим намерением было помочь утопающему — будучи предоставлен самому себе, он, несомненно, должен был утонуть — добраться до узкой полосы спокойной воды, заливавшей косу, и вытащить его на твердую землю. Однако с первой же минуты я натолкнулся на серьезные трудности. Прежде всего обнаружить утопающего, находясь в воде, оказалось не так-то просто, потому что я мог заметить его голову среди волн только тогда, когда волна меня самого поднимала на свой гребень, а это происходило не часто, так как я предпочитал, как правило, нырять сквозь основание водяной стены, находя такой способ более удобным и привычным для себя.

В конце концов, наполовину захлебнувшийся и оглохший от грохота валов, разбивавшихся о рифы, я приблизился к пловцу и обнаружил, что это мужчина, да к тому же еще и старик.

Он едва удерживался на плаву, лежа на спине, так что я постарался постепенно подплыть к нему сзади. Он сильно вздрогнул, когда я схватил его за плечо, но я крикнул ему в ухо, что спасу его, если он не станет брыкаться; он не произнес ни слова, но остался лежать спокойно, --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Удар шпаги» по жанру, серии, автору или названию:

Оцеола, вождь семинолов. Томас Майн Рид
- Оцеола, вождь семинолов

Жанр: Приключения про индейцев

Год издания: 1959

Серия: Библиотека приключений

Питер Мариц - юный бур из Трансвааля. Август Вильгельм Отто Ниман
- Питер Мариц - юный бур из Трансвааля

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1940

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики

Другие книги из серии «Библиотека приключений»:

Робинзоны космоса. Франсис Карсак
- Робинзоны космоса

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2003

Серия: Библиотека приключений

Мелодия смерти. Эдгар Ричард Горацио Уоллес
- Мелодия смерти

Жанр: Детектив

Год издания: 2015

Серия: Библиотека приключений

Квентин Дорвард. Вальтер Скотт
- Квентин Дорвард

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1958

Серия: Библиотека приключений