Джеймс Фенимор Купер - Браво. Морская волшебница.
Название: | Браво. Морская волшебница. | |
Автор: | Джеймс Фенимор Купер | |
Жанр: | Исторические приключения, Морские приключения, Авторские сборники, собрания сочинений | |
Изадано в серии: | Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в шести томах #5 | |
Издательство: | Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР | |
Год издания: | 1963 | |
ISBN: | В издании отсутствует | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Браво. Морская волшебница."
Оформление художника Л. П. Зусмана.
Рисунки В. Высоцкого и И. Година.
Читаем онлайн "Браво. Морская волшебница." (ознакомительный отрывок). [Страница - 6]
— Нужно молиться тому, кто поближе, иначе молитвы не будут услышаны, — возразил гондольер, поднимая голову и не без суеверного страха бросая чуть насмешливый взгляд на изваяние святого, увенчивавшее колонну, к подножию которой он прислонялся, — и нужно быть поосторожнее, потому что вон тот ростовщик уже смотрит на нас так, словно его мучает совесть, что он позволяет нам говорить столь непочтительно и не может на нас донести. Этот старый бородатый мошенник, говорят, связан с Советом Трех, и не только тем, что выуживает у них денежки, которые дает взаймы их сыновьям… Итак, Стефано, ты полагаешь, что республике никогда уж больше не установить новой триумфальной мачты на площади и не приобрести новых трофеев для собора Святого Марка?
— Но ведь и Неаполь с его беспрерывной сменой владык так же не способен вершить великие дела на море, как и твой крылатый зверь! С тебя вполне достаточно, Джино, водить гондолу по каналам и следовать за своим господином в его калабрийский замок; но, если тебе захочется знать, что сейчас происходит в огромном мире, тебе придется удовлетвориться рассказами моряков, вернувшихся из дальних стран. Дни Святого Марка прошли, теперь время северных еретиков.
— Ты за последнее время слишком долго жил среди лживых генуэзцев и поэтому так говоришь. Великолепная Генуя! Но разве может какой-либо город сравниться с нашим городом каналов и островов? И что такое совершила эта Апеннинская республика, чтобы сравнивать ее дела с великими делами Королевы Адриатики! Ты забываешь, что Венеция была когда-то…
— Тише, тише! Вот именно «была когда-то», дружище, и это относится ко всей Италии. Ты гордишься своим прошлым так же, как римляне из Трастевере.
— И римляне из Трастевере правы. Разве это ничего не значит — происходить от такого великого и победоносного народа?
— А по мне, Джино Мональди, лучше быть сыном того народа, который велик и победоносен сейчас. Наслаждение своим прошлым похоже на удовольствие, какое испытывают глупцы, мечтая о вине, выпитом вчера.
— Это хорошо для неаполитанцев, чья страна никогда не была единой нацией! — сердито возразил гондольер.
— Пусть будет так. И все же винные ягоды так же сладки, а дичь так же нежна, как раньше. Пепел вулкана покрывает все!
— Джино! — раздался повелительный голос за спиной гондольера.
— Синьор!
Тот, кто прервал беседу двух приятелей, молча указал рукой на гондолу.
— Прощай, — поспешно прошептал гондольер.
Его товарищ дружески пожал руку своему земляку — тот родился, как и он, в Калабрии, но случай привел его на каналы. В следующее мгновение Джино уже раскладывал подушки для своего господина, разбудив сначала подручного, который спал сладким сном.
Глава II
…иначе я никак не повелю, что вы катались в гондолах.
Шекспир. «Как вам это понравится»[10]
Дон Камилло Монфорте вошел в гондолу, но не занял там своего обычного места. Перекинув плащ через плечо и прислонившись к балдахину гондолы, стоял он в задумчивости, пока его искусные и ловкие гребцы не вывели лодку из гущи других гондол, забивших причал, на широкий водный простор. Затем Джино коснулся своей красной шапочки и взглянул на господина, словно спрашивая у него взглядом, куда плыть. Ему молча ответили жестом, что путь надо держать на Большой канал.
— Тебе хотелось бы, Джино, показать свое искусство в гонках? — спросил дон Камилло, когда тесные каналы остались позади. — Ты, конечно, заслуживаешь удачи… Ты разговаривал с каким-то незнакомцем, когда я позвал тебя в гондолу?
— Да, я расспрашивал этого человека о новостях в нашей Калабрии. Он прибыл в порт на своей фелукке, хотя и клялся когда-то именем святого Януария, что его прежний, неудачный приезд в Венецию будет последним.
— А как называется его фелукка и как его имя?
— «Прекрасная соррентинка» под командой Стефано --">Книги схожие с «Браво. Морская волшебница.» по жанру, серии, автору или названию:
Джеймс Фенимор Купер - Браво. Морская волшебница. Жанр: Исторические приключения Год издания: 1963 Серия: Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в 6 томах |
Джеймс Фенимор Купер - Том 4. Прерия Жанр: Исторические приключения Год издания: 1982 Серия: Собрание сочинений в семи томах |
Джеймс Фенимор Купер - Следопыт. Пионеры. Жанр: Историческая проза Год издания: 1961 Серия: Кожаный Чулок |
Другие книги из серии «Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в шести томах»:
Джеймс Фенимор Купер - Следопыт. Пионеры. Жанр: Историческая проза Год издания: 1961 Серия: Кожаный Чулок |
Джеймс Фенимор Купер - Прерия. Шпион. Жанр: Приключения про индейцев Год издания: 1962 Серия: Кожаный Чулок |
Джеймс Фенимор Купер - Осада Бостона. Лоцман. Жанр: Исторические приключения Год издания: 1963 Серия: Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в шести томах |
Джеймс Фенимор Купер - Мерседес из Кастилии. Красный корсар. Жанр: Авторские сборники, собрания сочинений Год издания: 1963 Серия: Д. Ф. Купер. Избранные сочинения в шести томах |