Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> Долг стрелка


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2128, книга: За оградой есть Огранда
автор: Алексей Алексеевич Волков

"За оградой есть Огранда" Алексея Волкова - увлекательный роман в жанре фэнтези, который перенесет читателей в необычный и завораживающий мир. Главной героиней книги является Соня, обычная девушка, которая оказывается втянута в невероятное приключение. За пределами ее обычного мира находится Огранда - земля чудес, населенная волшебными существами и таинственными сущностями. Соня обнаруживает, что обладает особыми способностями, которые связывают ее с Ограндой, и отправляется на...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Роберт Ирвин Говард - Долг стрелка

сборник Долг стрелка
Книга - Долг стрелка.  Роберт Ирвин Говард  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Долг стрелка
Роберт Ирвин Говард

Жанр:

Вестерн, Исторические приключения, Приключения

Изадано в серии:

Библиотека приключений и фантастики

Издательство:

Северо-Запад

Год издания:

ISBN:

978-5-93835-010-6

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Долг стрелка"

Роберт Ирвин Говард (1906–1936) — легендарный американский писатель, «отец» жанра героической фэнтези и в том числе автор остросюжетных вестернов, представленных в этом сборнике…

Ковбой из Техаса Стив Хармер встречает на дороге очаровательную девушку в сопровождении очень неприветливого спутника, который советует путешественнику держаться подальше от этих мест. Не послушавшись, техасец едет дальше, но тут неизвестный из засады сбивает с него выстрелом шляпу. После этого Стив действительно решает свернуть с тропы. Однако он не может забыть лицо девушки…


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: авторский сборник,остросюжетная литература,криминальные детективы,Дикий Запад,американская классика

Читаем онлайн "Долг стрелка" (ознакомительный отрывок). [Страница - 5]

за всё, что вы для меня сделали, — растягивая слова, произнёс он. — Надеюсь, ещё смогу оказаться вам полезен.

Она вскочила с места, бледная как смерть.

— Значит, ты отказываешься мне помочь?!

— Я не отказываюсь изловить этого парня и как следует отутюжить ему лицо, — сказал Керби. — Но отказываюсь убивать человека, который не сделал мне лично ничего дурного, только потому, что его приревновала женщина. Я не тот, за кого вы меня приняли, мисс.

— Не тот, за кого я тебя приняла?! — вскричала она с издёвкой. — А за кого, по-твоему, я тебя приняла? Я знаю, кто ты такой. Кое-что я о тебе слышала. Ты самый настоящий бандит, убийца! У тебя руки по локоть в крови. Скольких ты людей перестрелял в своей жизни?

— Я живу в краях, где мужчина должен уметь за себя постоять, — угрюмо проронил Керби. — Тот, кто не научился быстро вытаскивать из кобуры револьвер, там до старости не доживает. Но я никогда не стрелял в человека, который не угрожал моей жизни или жизни моих родственников. Если бы этот тип на моих глазах попытался с тобой расправиться, я бы разнёс ему череп. Но в этом случае у меня нет достаточно веских поводов к тому, чтобы убрать упомянутого тобой человека.

Джоана позеленела, задыхаясь и трепеща от снедавшей её ярости.

— Да ты просто болван! Я расскажу Гарфильду, что ты прячешься у меня!

— Надеюсь, ты не подумала, что я долго намерен оставаться в этом доме? — проговорил Керби. — Желаю тебе всего наилучшего! Я благодарен тебе за то, что ты сегодня для меня сделала, и когда-нибудь отвечу тебе услугой за услугу, но только так, как заведено между порядочными людьми…

Керби уже стал было поворачиваться к дверям, и тогда, зарычав в яростном исступлении, Джоана схватила со стола пистолет и навела его обеими руками на своего гостя. Тот вобрал голову в плечи, и в то же мгновение грохот выстрела оглушил его. Порцию свинца, предназначенную для его спины, принял на себя висок Керби. Ковбой не ощутил боли, но свет стал меркнуть в его глазах, точно умирающий огарок свечи…

Керби приходил в сознание медленно, но отчётливо понимая, что с ним происходит и где он находится. На столе по-прежнему коптела лампа. В хижине, кроме него, не было ни души. Дверь была заперта на щеколду. Цепляясь за край стола, он сумел встать на ноги. Голова раскалывалась. Его мутило, в глазах была рябь. Керби осторожно ощупал ладонью голову — пуля отодрала с виска кожный покров, оставила после себя бороздку спекшейся крови. Керби сыпал проклятиями, но по-прежнему вынужден был держаться за стол. Теперь, когда он обрёл подвижность, голову его сдавило словно тисками, и рана снова начала кровоточить. Удушливое коптение лампы вызвало у него приступ рвоты. Керби, покачиваясь, побрёл к двери, толкнул её наружу и шагнул в ясную, звёздную ночь. Каждый шаг отзывался в его мозгу адским приступом боли. Незряче переставляя ноги, он нырнул за угол дома. Ноги его заплелись, ступня не нашла опоры, земля и небо завертелись и поменялись местами, и он растянулся ничком в пыли.

От резкого удара кровь хлынула из раны и окропила его лицо, но мысли его теперь заработали быстро и связно. Керби встряхнулся и заставил себя встать на ноги. Он находился на дне оврага, пролегавшего близ задней стены дома. Этот овраг, спустя секунду смекнул Керби, вился вдоль всей ближней к нему стороны городка, огибая на задворках строение, в котором помещалась тюрьма. Керби попытался было вскарабкаться по его склону наверх, но звук голосов остановил его. К хижине кто-то приближался со стороны города. Вскоре он уже различал знакомый звонкий голосок.

— Говорю же вам, я понятия не имею, как он сумел пройти в дом! Когда я открыла дверь, он уже был внутри. Набросился на меня, но я закричала и успела выстрелить. Потом зажгла лампу и увидала, что это тот самый тип, который был в «Серебряном башмачке».

— Чёрт тебя дери, красотка, — послышалось злобное сопение Гарфильда. — Если ты лишила меня удовольствия отправить на тот свет Джона Керби…

— Я не знаю, может быть, он ещё жив!! Я попала ему в голову, но, когда уходила, он дышал. И я сразу помчалась в «Серебряный башмачок»…

— Ладно, уймись! — пророкотал низкий, внушительный голос, судя по всему, привыкший отдавать команды. — Вот твоя развалюха. Всем приготовить оружие. Если он ещё не подох, то может приготовить нам приятную встречу… Эй, Мак-Ви, открывай дверь!

Через мгновение несколько глоток издали дружный возглас --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Долг стрелка» по жанру, серии, автору или названию:

Короли ночи. Роберт Ирвин Говард
- Короли ночи

Жанр: Героическая фантастика

Год издания: 1993

Серия: Библиотека приключений и фантастики

Тигры морей. Роберт Ирвин Говард
- Тигры морей

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2020

Серия: Библиотека приключений и фантастики

Ястребы востока. Роберт Ирвин Говард
- Ястребы востока

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2020

Серия: Библиотека приключений и фантастики

Другие книги из серии «Библиотека приключений и фантастики»:

Капитан Сатана или приключения Сирано де Бержерака. Ле Галле
- Капитан Сатана или приключения Сирано де Бержерака

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1992

Серия: Библиотека приключений и фантастики

Молодые годы короля Генриха IV. Генрих Манн
- Молодые годы короля Генриха IV

Жанр: Историческая проза

Год издания: 1997

Серия: Библиотека приключений и фантастики

Приключения Неуловимых Мстителей. Григорий Андреевич Кроних
- Приключения Неуловимых Мстителей

Жанр: Советская проза

Год издания: 1999

Серия: Библиотека приключений и фантастики