Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> Эсперанса. Изгнанники в лесу. Жилище в пустыне.


Лика Пейрак Фэнтези: прочее "Назад в прошлое или возвращение домой" – это захватывающая и трогательная история о девушке по имени Айлин, которая оказывается заброшенной в прошлое, в незнакомый мир, где ей предстоит найти свой путь и обрести свое место. Лика Пейрак создала захватывающий мир, полный тайн, магии и опасности. Читатель оказывается втянут в приключения Айлин, когда она пытается разгадать причины своего появления в прошлом и найти дорогу домой. По мере того, как она...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Томас Майн Рид - Эсперанса. Изгнанники в лесу. Жилище в пустыне.

Эсперанса. Изгнанники в лесу. Жилище в пустыне.
Книга - Эсперанса. Изгнанники в лесу. Жилище в пустыне..  Томас Майн Рид  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Эсперанса. Изгнанники в лесу. Жилище в пустыне.
Томас Майн Рид

Жанр:

Исторические приключения, Путешествия и география, Авторские сборники, собрания сочинений

Изадано в серии:

Майн Рид. Собрание сочинений в 27 томах 1985-1999 гг. #19

Издательство:

Стрелец

Год издания:

ISBN:

5-88887-002-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Эсперанса. Изгнанники в лесу. Жилище в пустыне."

Три малоизвестных приключенческих романа Т. Майн Рида, принадлежащих жанру «робинзонады». Романы имеют огромное познавательное значение для молодежи, так как содержат массу интереснейших географических и естественноисторических сведений.

Переводчики в издании не указаны.


Художник Николай Горбунов.


 


Читаем онлайн "Эсперанса. Изгнанники в лесу. Жилище в пустыне." (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

скончалась, а ее сын и наследник, человек скупой, поспешил отослать девочек Матильду и Мери к их родителям.

В это трудное время Мертонов и посетил Чарльз Вилларс. Он как раз заехал проститься с родственниками: его дядя, тот самый, который привез его когда-то в Англию, звал племянника обратно, домой в Вальпараисо — принять счета по опеке над имуществом покойного Вилларса.

Узнав о бедах, выпавших на долю Мертонов, молодой Вилларс стал уговаривать их ехать с ним в Южную Америку.

— Поверьте, там вам будет гораздо лучше! Дядя выстроил у себя в имении церковь для английских рабочих и просил меня подыскать священника. Вот вам и место! А как там хорошо!

И юноша стал восторженно описывать все красоты и преимущества своей родины. Однако только после долгого колебания мистер Мертон согласился отправиться в такое далекое и рискованное путешествие. И вот вся семья, включая и давнишнюю преданную служанку Нанни, занялась хлопотами, связанными с подготовкой к отъезду.

Благодаря проворности Нанни, вниманию Тома и распорядительности Матильды, все было собрано и уложено так быстро, что поглощенный своими мыслями мистер Мертон и его слабонервная супруга почти и не участвовали в сборах. Один близкий семье адвокат взялся распродать мебель и впоследствии управлять маленьким имением Мертона, пока тот будет отсутствовать. Затем вся семья, простившись с прихожанами, отправилась в Лондон. Вилларс, знакомый с некоторыми южно-американскими коммерсантами, получил от них необходимые сведения, как экипировать для путешествия через океан английское семейство, а также узнал, на каком корабле можно отправиться в Вальпараисо.

От продажи мебели была выручена солидная сумма. На эти деньги приобрели все, что было нужно для Южной Америки. Мистер Мертон распорядился, чтобы проценты с капитала в 500 фунтов стерлингов, завещанного ему тещей, и доходы с имения пересылались ему в Вальпараисо.

Пока шли приготовления, семья нередко гуляла по Лондону и знакомилась с его достопримечательностями, причем мистера Мертона более всего интересовало Вестминстерское аббатство, это историческое место упокоения знаменитых английских деятелей науки и политики; дети же больше всего полюбили ходить в зоологический сад, где старались получше познакомиться с теми зверями, которые водятся как раз в Южной Америке.

Наконец настал день отплытия. Семья вместе со своим объемистым багажом разместилась на корабле «Мэпо». Капитан Россель, с которым их познакомили те же южно-американские коммерсанты, оказался очень образованным человеком. Он представил нашим героям еще одного пассажира, доктора Люиса, молодого врача, который, несмотря на слабое здоровье, решил отправиться в Вальпараисо, чтобы поселиться там и заняться врачебной практикой.

Капитан Россель уступил пассажирам две просторные каюты, где даже избалованная миссис Мертон чувствовала себя уютно. Что касается доктора Люиса, то он сразу всем понравился: Мертон восхищался его эрудицией, Том — его страстью к естествознанию и путешествиям; как врач он, естественно, снискал расположение вечно больной миссис Мертон; наконец младшие дети и Нанни полюбили его за неистощимую заботливость и добродушие.

В обществе капитана и Люиса плавание до острова Мадеры, первой остановки корабля, прошло для семьи почти незаметно, хоть и несколько однообразно.

В Мадере им предстояло запастись свежей водой; кроме того, капитан когда-то похоронил на Мадере свою жену и дочь, и ему хотелось посетить дорогие могилы.

Спустя несколько дней «Мэпо» бросил якорь в порте Фунчаль. Пассажиры были поражены живописными берегами этой местности, представлявшими отвесные скалы высотой до 2000 футов над морем.

Фунчаль — приятный городок, утопающий в пышной зелени и среди амфитеатра гор.

Расставшись с капитаном Росселем, поехавшим на кладбище, наши путешественники пошли на прогулку в горы, где обнаружили много апельсинных и лимонных рощ, виноградников, усеявших окрестности города. Несколько выше встречались банановые деревья, гранатники, смоковницы; еще выше — европейские знакомцы — груши, яблони, персики…

Семья Мертонов и доктор Люис с наслаждением лакомились этими плодами и не без сожаления вскоре покидали живописный остров.

Их снова ждало томительное морское плавание. Они прошли мимо Канарских островов, полюбовались на Тенерифский пик, вершина которого сияла --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Эсперанса. Изгнанники в лесу. Жилище в пустыне.» по жанру, серии, автору или названию:

Квартеронка. Томас Майн Рид
- Квартеронка

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1986

Серия: Майн Рид. Собрание сочинений в 27 томах 1985-1999 гг.

Мароны.. Томас Майн Рид
- Мароны.

Жанр: Приключения про индейцев

Год издания: 1992

Серия: Майн Рид. Собрание сочинений в 27 томах 1985-1999 гг.

Другие книги из серии «Майн Рид. Собрание сочинений в 27 томах 1985-1999 гг.»:

Охотники за скальпами. Тропа войны. Дочь черного доктора. Томас Майн Рид
- Охотники за скальпами. Тропа войны. Дочь черного доктора

Жанр: Современная проза

Год издания: 1991

Серия: Майн Рид. Собрание сочинений в 27 томах 1985-1999 гг.

Перст судьбы. Томас Майн Рид
- Перст судьбы

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1994

Серия: Майн Рид. Собрание сочинений в 27 томах 1985-1999 гг.

Остров дьявола. На море. Приключения Ганса Стерка.. Томас Майн Рид
- Остров дьявола. На море. Приключения Ганса Стерка.

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1997

Серия: Майн Рид. Собрание сочинений в 27 томах 1985-1999 гг.

Сигнал бедствия. Авантюрист Депар. Охотничьи досуги.. Томас Майн Рид
- Сигнал бедствия. Авантюрист Депар. Охотничьи досуги.

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1997

Серия: Майн Рид. Собрание сочинений в 27 томах 1985-1999 гг.