Дж. D. Дэвис - Джентльмен-капитан
Название: | Джентльмен-капитан | |
Автор: | Дж. D. Дэвис | |
Жанр: | Исторические приключения, Морские приключения | |
Изадано в серии: | Записки капитана Квинтона #1 | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 2019 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Джентльмен-капитан"
"Во флоте Карла Второго имелись джентльмены и имелись моряки. Но моряки не были джентльменами, а джентльмены - моряками". Томас Маколей "История Англии".
В отличие от армии, служба на флоте казалась дворянам непрестижной, моряки считались отбросами общества. Кроме того, морская служба требует знания навигации, "матчасти" - тоже низкие науки, да еще и сложные. Но доверить командование такой ценной боевой единицей как корабль можно было только кому-то из своих, поэтому капитанами на корабли назначали джентльменов.
А поскольку в морском деле джентльмен ничего не смыслил, все вопросы управления судном решали приставленные к нему шкипер и помощники. Вот таким джентльменом-капитаном и стал Мэтью Квинтон, представитель знатного, но обедневшего дворянского рода, вернувшегося после восстановления на престоле Карла II в разоренное поместье. Совсем неискушенному не только в морских делах, но и в политике юноше поручают опасное и секретное задание в шотландских водах, где Мэтью предстоит принять боевое крещение и встать на путь превращения из джентльмена-капитана в настоящего капитана корабля.
Читаем онлайн "Джентльмен-капитан". [Страница - 140]
(обратно)
8
Битва при Лансдауне (1643 г.), где корнуольские пехотинцы проявили стойкость и отвагу, атакуя позиции круглоголовых на холме, а их предводитель сэр Бевил Гренвиль был смертельно ранен (прим. перев.)
(обратно)
9
Я портной из Руана (фр.)
(обратно)
10
По–английски, пожалуйста, месье Леблан (фр.)
(обратно)
11
Да, конечно (фр.)
(обратно)
12
Пустое место, никто (фр.)
(обратно)
13
Died for thy sins — умерший за грехи твои (англ.)(обратно)
14
Тринити–хаус — лоцманская и лоцмейстерская организация в Англии и Уэльсе. Организует лоцманские проводки, обслуживает маяки, буи и т. д. Управляется советом Старший братьев во главе с Мастером, которых выбирают триста Младших братьев, обычно опытные моряки.(обратно)
15
Игра слов: гейл (gale) — шторм
(обратно)
16
Король Швеции (1611–1632), сын Карла IX и Кристины Гольштейн–Готторпской. Часто назывался «Снежный король» и «Лев Севера». Его двадцатилетнее царствование является одной из наиболее блестящих страниц в истории Швеции; немаловажно было его значение и во всемирной истории.
(обратно)
17
Эспонтон — холодное оружие, состоящее из фигурного пера, тульи, крестовины между ними, помочей и длинного древка.(обратно)
18
Чейн — устаревшая британская и американская единица измерения расстояния, равная 20,1168 метрам (22 ярда).
(обратно)
19
Шотландская гвардия (фр.)
(обратно)
20
В ад или в Коннахт — в 1652–53‑х годах английский парламент утверждает один из жесточайших в истории политических курсов, известный как «Ад или Коннахт». В планы правительства входило полное подчинение трёх четвертей Ирландии и передача местной конфискованной земли солдатам Кромвеля в качестве платы за верную службу; население Ольстера, Мунстера и Лейнстера предполагалось выселить к западу от реки Шеннон, на территории Коннахта и графства Клэр. Если к первому мая 1654‑го года кто–либо из переселенцев вдруг оказывался к востоку от Шеннона, его ждала смертная казнь. (обратно)--">