Александр Дюма - Шевалье де Мезон-Руж. Волонтер девяносто второго года
Название: | Шевалье де Мезон-Руж. Волонтер девяносто второго года | |
Автор: | Александр Дюма | |
Жанр: | Исторические приключения | |
Изадано в серии: | Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах #24 | |
Издательство: | Арт-Бизнес-Центр | |
Год издания: | 1996 | |
ISBN: | 5-7287-0033-0 (T. 24) 5-7287-0001-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Шевалье де Мезон-Руж. Волонтер девяносто второго года"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Шевалье де Мезон-Руж. Волонтер девяносто второго года". [Страница - 4]
— Вместо того чтобы задавать мне вопросы, займись лучше своими делами.
— Кто эта женщина, граждане и чего вы от нее хотите? — настойчивее повторил молодой человек.
— А кто ты такой, чтобы нас допрашивать?
Молодой человек распахнул плащ, и все увидели, как блеснули эполеты на его мундире.
— Я офицер, — сказал он, — как вы можете убедиться.
— Офицер… А каких войск?
— Муниципальной гвардии.
— Ну и что? Разве это что-нибудь для нас значит? — ответил кто-то из волонтёров. — Разве мы знаем офицеров муниципальной гвардии?
— Что он там сказал? — спросил другой волонтёр; его выговор, протяжный и ироничный, был характерен для простолюдинов, точнее — для парижской черни, когда она начинает сердиться.
— Он сказал, — ответил молодой человек, — что если эполеты не внушают уважения к офицеру, то сабля заставит уважать эполеты.
В тот же момент защитник молодой женщины, сделав шаг назад, распахнул складки своего плаща и при свете фонаря блеснула широкая и увесистая пехотная сабля. Потом быстрым движением, свидетельствовавшим о привычке к поединкам, незнакомец схватил командира волонтёров за воротник карманьолы и приставил острие сабли к его горлу.
— Ну а теперь, — сказал он ему, — поговорим как добрые друзья.
— Но, гражданин… — пробормотал командир волонтёров, пытаясь освободиться.
— Эй, я тебя предупреждаю, что при малейшем движении, которое сделаешь ты или сделают твои люди, я разрублю тебя пополам.
Все это время двое волонтёров продолжали удерживать женщину.
— Ты спрашиваешь, кто я такой, — продолжал молодой человек, — хотя не имеешь на это права, так как не командуешь регулярным патрулем. Однако я тебе скажу. Меня зовут Морис Ленде, я командовал артиллерийской батареей десятого августа. Я лейтенант национальной гвардии и секретарь секции Братьев и Друзей. Этого тебе достаточно?
— А! Гражданин лейтенант, — ответил командир, который чувствовал нажим острия сабли все сильнее, — это совсем другое дело. Если ты действительно тот, за кого себя выдаешь, то есть добрый патриот…
— Ну вот, я так и знал, что мы поймем друг друга, обменявшись несколькими словами, — сказал офицер. — Теперь твоя очередь отвечать. Почему эта женщина кричала и что вы ей сделали?
— Мы ее вели на караульный пост.
— Почему вы вели ее туда?
— У нее нет гражданской карточки, а последний декрет Коммуны приказывает арестовывать всех, кто попадается на улицах Парижа после десяти часов вечера без гражданской карточки. Ты забыл, что отечество в опасности и что на ратуше висит черный флаг?
— Черный флаг висит на ратуше и отечество в опасности потому, что двести тысяч наемников наступают на Францию, — произнес офицер, — а не потому, что какая-то женщина бежит по улицам Парижа после десяти часов вечера. Но это не имеет значения, граждане, ведь есть декрет Коммуны. Вы по-своему правы, и, если бы вы мне сразу все рассказали, наше объяснение было бы более коротким и менее бурным. Хорошо быть патриотами, но неплохо при этом быть вежливыми людьми, и офицеров нужно уважать, ведь они избранники народа. А теперь уведите эту женщину, если хотите, — вы свободны.
— О гражданин! — закричала, схватив Мориса за руку женщина, с глубокой тревогой следившая за их спором. — Не оставляйте меня во власти этих полупьяных грубиянов.
— Хорошо, — сказал Морис. — Возьмите меня под руку, и я провожу вас вместе с ними до поста.
— До поста? — повторила женщина с содроганием. — Но зачем вести меня туда, если я никому не причинила вреда?
— Вас ведут на пост, — сказал Морис, — вовсе не потому, что вы сделали что-то плохое, и не потому, что вы можете это сделать, а потому что декрет Коммуны запрещает выходить без гражданской карточки, а у вас ее нет.
— Но, сударь, я не знала этого.
— Гражданка, на посту вас встретят достойные люди, которые выслушают ваши объяснения, и вам нечего бояться.
— Сударь, — сказала женщина, сжимая руку офицера, — я вовсе не оскорблений боюсь, а смерти: если меня отведут на пост — я погибла.
II НЕЗНАКОМКА
В ее голосе было столько страха и одновременно благородства, что Морис вздрогнул. Этот --">Книги схожие с «Шевалье де Мезон-Руж. Волонтер девяносто второго года» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Дюма, Теофиль Готье, Пьер Алексис де Понсон дю Террайль - Железная маска Жанр: Классическая проза Год издания: 2015 Серия: Антология приключений |
Александр Дюма - Асканио Жанр: Исторические приключения Год издания: 1965 Серия: Библиотека приключений №2 |
Александр Дюма - Охотник на водоплавающую дичь. Папаша Горемыка. Парижане и провинциалы Жанр: Классическая проза Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Александр Дюма - Белые и синие Жанр: Классическая проза Год издания: 1995 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Другие книги из серии «Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах»:
Пэлем Грэнвил Вудхауз - Том 7. Дядя Динамит и другие Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2000 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Шри Ауробиндо - Шри Ауробиндо. Синтез йоги – I Жанр: Религия и духовность: прочее Год издания: 2010 Серия: Шри Ауробиндо. Собрание сочинений |
Мирра Альфасса (Мать) - Мать. Вопросы и ответы 1954 г. Жанр: Религия и духовность: прочее Год издания: 2012 Серия: Мать. Собрание сочинений |
Игорь Сунерович Меламед - Арфа Серафима: Стихотворения и переводы Жанр: Поэзия Год издания: 2015 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |